Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun huizen en gronden vanwaar ze » (Néerlandais → Français) :

C. gelet op resolutie 3236 van 22 november 1974 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die « het onvervreemdbare recht van de Palestijnen om terug te keren naar hun huizen en gronden vanwaar ze verjaagd werden » bevestigt, alsook het recht op zelfbeschikking van het Palestijnse volk;

C. Vu la résolution 3236 de l'Assemblée générale des Nations unies du 22 novembre 1974 qui réaffirme le « droit inaliénable des Palestiniens de retourner dans leurs foyers et vers leurs biens, d'où ils ont été déplacés et déracinés, et demande leur retour » et le droit à l'autodétermination du peuple palestinien;


De erkenning van « het recht op terugkeer » van de Palestijnse vluchtelingen, zoals bekrachtigd in de resolutie 3236 van de Algemene VN-Vergadering van 22 november 1974 als « het onvervreemdbare recht van de Palestijnen om terug te keren naar hun huizen en gronden vanwaar ze verjaagd werden », vormt één van de sleutels om het conflict op te lossen en om mensen met een verschillende cultuur en religie in vrede naast elkaar te laten leven.

La reconnaissance du « droit au retour » des réfugiés palestiniens tel que le prévoit la résolution 3236 de l'Assemblée générale des Nations unies du 22 novembre 1974, « le droit inaliénable des Palestiniens de retourner dans leurs foyers et vers leurs biens, d'où ils ont été déplacés et déracinés, et demande leur retour », constitue une des clefs à la résolution du conflit et à la cohabitation pacifique entre personnes de culture et de religion différentes.


C. gelet op resolutie 3236 van 22 november 1974 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die « het onvervreemdbare recht van de Palestijnen om terug te keren naar hun huizen en gronden vanwaar ze verjaagd werden » bevestigt, alsook het recht op zelfbeschikking van het Palestijnse volk;

C. Vu la résolution 3236 de l'Assemblée générale des Nations unies du 22 novembre 1974 qui réaffirme le « droit inaliénable des Palestiniens de retourner dans leurs foyers et vers leurs biens, d'où ils ont été déplacés et déracinés, et demande leur retour » et le droit à l'autodétermination du peuple palestinien;


De betrokken en de andere partijen in de procedure worden op de hoogte gesteld van de wrakingsaanvraag en van de gronden waarop ze steunt, en worden erom verzocht binnen een termijn van vijftien dagen hun opmerkingen te laten gelden overeenkomstig artikel 5, §§ 3 en 4.

La personne en cause et les autres parties à la procédure sont informées de la demande de récusation et des motifs qui la fondent, et sont invitées à faire valoir leurs observations dans un délai de quinze jours conformément à l'article 5, §§ 3 et 4.


Een duurzame oplossing voor het vluchtelingenprobleem omvat, overeenkomstig paragraaf 11 van resolutie 194, de terugkeer van de vluchtelingen naar hun huizen en gronden, compensatie voor materiële en niet-materiële verliezen en compensatie voor degenen die ervoor kiezen om niet terug te keren.

Une solution durable du problème des réfugiés implique, conformément au § 11 de la résolution 194, le retour des réfugiés dans leurs foyers et sur leurs terres, la réparation des pertes matérielles et immatérielles et une compensation pour ceux qui choisissent de ne pas revenir.


De Hoge Commissaris voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) erkent de volgende principes bij het zoeken van duurzame oplossingen voor vluchtelingen : de repatriëring van vluchtelingen naar hun huizen en gronden, de integratie van vluchtelingen in de landen van ballingschap en de hervestiging van vluchtelingen in andere landen.

Le Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR) reconnaît les principes suivants dans la recherche de solutions durables pour les réfugiés : rapatriement des réfugiés dans leurs foyers et sur leurs terres, intégration des réfugiés dans les pays d'exil et réinstallation des réfugiés dans d'autres pays.


1° de toezichtautoriteiten, wanneer ze tijdens de inspecties verricht bij de onderworpen entiteiten die onder hun bevoegdheid vallen, dan wel op enigerlei andere wijze, geldmiddelen, verrichtingen of feiten vaststellen waarvan ze weten, vermoeden of redelijke gronden hebben om te vermoeden dat ze verband houden met het witwassen van geld of de financiering van terrorisme.

1° les autorités de contrôle, lorsqu'elles constatent, au cours des inspections qu'elles effectuent auprès des entités assujetties relevant de leur compétence, ou de toute autre manière, des fonds, des opérations ou des faits qu'elles savent, soupçonnent ou ont des motifs raisonnables de soupçonner d'être liés au blanchiment de capitaux ou au financement du terrorisme.


7° de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die bij de uitoefening van hun opdracht geldmiddelen, verrichtingen of feiten vaststellen waarvan ze weten, vermoeden of redelijke gronden hebben om te vermoeden dat ze verband houden met het witwassen van geld of de financiering van terrorisme.

7° les centres publics d'action sociale, lorsqu'ils constatent, dans l'exercice de leur mission, des fonds, des opérations ou des faits qu'ils savent, soupçonnent ou ont des motifs raisonnables de soupçonner être liés au blanchiment de capitaux ou au financement du terrorisme.


2° de ambtenaren van de administratieve diensten van de Staat, de curatoren in een faillissement, de voorlopige bewindvoerders bedoeld in artikel 8 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, die, bij de uitoefening van hun opdrachten of bij de uitoefening van hun beroep geldmiddelen, verrichtingen of feiten vaststellen waarvan zij weten, vermoeden of redelijke gronden hebben om te vermoeden dat ze verband houden met het witwassen van geld of met de financiering van terr ...[+++]

2° les fonctionnaires des services administratifs de l'Etat, les curateurs de faillite et les administrateurs provisoires visés par la loi du 8 août 1997 sur les faillites, lorsqu'ils constatent, dans l'exercice de leur mission ou de leur profession, des fonds, des opérations ou des faits qu'ils savent, soupçonnent ou ont des motifs raisonnables de soupçonner d'être liés au blanchiment de capitaux ou au financement du terrorisme;


Overwegende dat verschillende landbouwers wijzen op de moeilijkheden die ze in de uitoefening van hun activiteit op het " plateau de l'Infante" ontmoeten wegens de verwijdering van hun bedrijfszetels, van de insluiting van de gronden die ze uitbaten en van de nabijheid van de bewoonde gebieden en daarentegen doen opmerken dat de site van " l'Alliance" nog in een landelijk gebied is gelegen, waardoor de rust zowel van de landbouwe ...[+++]

Considérant que plusieurs agriculteurs font part des difficultés qu'ils rencontrent dans l'exercice de leur activité sur le plateau de l'Infante en raison de l'éloignement de leurs sièges d'exploitation, de l'enclavement des terres qu'ils exploitent et de la proximité des zones habitées et font observer, en revanche, que le site de l'Alliance se situe encore dans un contexte rural qui permet de préserver la tranquillité aussi bien des agriculteurs que des rares riverains;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun huizen en gronden vanwaar ze' ->

Date index: 2024-09-03
w