Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Atmosferische omstandigheden
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Kunstmatige neerslag
Manier van werken verbeteren
Neerslag
Neventerm
Omstandigheden in de bewerkingsomgeving controleren
Omstandigheden in de bewerkingsomgeving monitoren
Omstandigheden in de verwerkingsomgeving controleren
Paniekstoornis met agorafobie
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Regen
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Toestand in de bewerkingsomgeving controleren
Wind
Zon

Traduction de «hun huidige omstandigheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante


omstandigheden in de bewerkingsomgeving monitoren | omstandigheden in de verwerkingsomgeving controleren | omstandigheden in de bewerkingsomgeving controleren | toestand in de bewerkingsomgeving controleren

contrôler des conditions ambiantes de traitement


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


atmosferische omstandigheden [ kunstmatige neerslag | neerslag | regen | wind | zon ]

conditions atmosphériques [ ensoleillement | pluie | précipitation artificielle | précipitations | vent ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de verdwijning van Lee Bo hebben de autoriteiten van Hongkong een onderzoek opgestart en de Chinese autoriteiten bevraagd, maar die hebben op heden onvoldoende informatie verstrekt, noch over de omstandigheden rond de verdwijning van de vijf betrokken personen, noch over hun huidige toestand.

En dépit de l'enquête lancée par les autorités de Hong Kong après la disparition de Lee Bo et des questions qu'elles ont adressées aux autorités chinoises, aucune information complète et satisfaisante n'a encore été fournie par ces dernières, ni sur les circonstances entourant les disparitions des cinq personnes concernées, ni sur leur situation actuelle.


Dat zorgde voor grote hinder bij het vakantieverkeer. De landbouwers zijn kwaad op distributeurs en supermarkten die te weinig betalen voor hun producten en stellen onder de huidige omstandigheden verlies te lijden.

Les agriculteurs reprochent aux distributeurs et aux supermarchés d'acheter leurs produits à un coût trop bas et affirment travailler aujourd'hui à perte.


Het hoofddoel van deze analyses is de lage inkomenslanden een leidraad te bieden bij hun toekomstige leningsbeslissingen, die rekening houdt met hun nood aan middelen en hun huidige en toekomstige capaciteit om leningen terug te betalen, alsook met hun specifieke omstandigheden.

Le principal objectif de ces analyses est de fournir aux pays à faible revenu un fil conducteur qu'ils pourront suivre dans leurs décisions ultérieures d'emprunt et qui tient compte de leur besoin de ressources, de leur capacité actuelle et future à rembourser les emprunts ainsi que des circonstances spécifiques qui sont les leurs.


De renstallen kunnen het zich in de huidige omstandigheden immers gewoonweg niet veroorloven zonder vermelding van hun sponsors aan races deel te nemen.

Dans les circonstances actuelles, les écuries ne peuvent tout bonnement pas se permettre de participer à des courses sans mettre leurs sponsors en évidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een makkelijke oplossing bestaat erin de ideeën van het decreet van 6 fructidor van het jaar II te ontdoen van hun oubollige formulering en ze aan te passen aan de huidige omstandigheden, waarbij zij dan expliciet worden uitgebreid tot alle natuurlijke personen ­ Belgen én buitenlanders ­ die zich in België bevinden.

Un moyen aisé d'y parvenir est de reprendre les idées du décret du 6 fructidor an II en les dépoussiérant de leur formulation surannée pour les adapter aux besoins nouveaux et surtout pour les étendre expressément à toute personne physique ­ étrangère comme belge ­ se trouvant en Belgique.


Amnesty heeft zijn steun betuigd aan het Hoog Commissariaat voor de vluchtelingen dat in een persbericht van 29 augustus jongstleden de Belgische overheid met aandrang opriep afgewezen Algerijnse asielzoekers niet te repatriëren zonder degelijk rekening te houden met de gevaren die deze terugkeer naar Algerije kan inhouden voor hun veiligheid, gelet op de huidige omstandigheden in dit land.

Nous avons exprimé notre soutien au HCR qui dans un communiqué paru le 29 août dernier « appelle fermement le gouvernement belge à ne pas rapatrier les demandeurs d'asile algériens déboutés sans prendre dûment en considération les risques que ce retour vers l'Algérie peut impliquer pour leur sécurité vu les circonstances actuelles prévalant dans ce pays »


Verder willen we vermelden dat het huidige artikel 1293 van het Gerechtelijk Wetboek, dat handelt over de wijziging van de overeenkomsten bij echtscheiding met onderlinge toestemming in de loop van het geding, de partijen in de mogelijkheid stelt om een voorstel tot wijziging van hun oorspronkelijke overeenkomsten voor te leggen aan de rechter « wanneer de echtgenoten of een van hen nieuwe en onvoorzienbare omstandigheden aanvoeren waardoor hun toestand, de toestand van een van hen of die van hun kinderen ingrijpend gewijzigd wordt ».

Ajoutons aussi que l'actuel article 1293 du Code judiciaire, qui traite de la modification des conventions de divorce par consentement mutuel pendant l'instance, permet aux parties de soumettre à l'appréciation du juge une proposition de modification de leurs conventions initiales « lorsque les époux ou l'un d'eux font état de circonstances nouvelles et imprévisibles, dont la preuve est dûment apportée, modifiant gravement leur situation, celle de l'un d'eux ou celle des enfants ».


25. betreurt het feit dat in de huidige omstandigheden de enig beschikbare optie het opschorten van de overeenkomst inzake samenwerking tussen de EU en Libië was, en is van mening dat dit ongedaan kan worden gemaakt zodra er een nieuwe overgangsregering is die bereid is tot een dergelijke overeenkomst op democratische wijze ten uitvoer te leggen, met eerbiediging van de mensenrechten, met als doel het bieden van financiële steun aan Afrikaanse landen voor het verwezenlijken van uitvoerbare alternatieve voor migratie en in Libië een doeltreffender systeem in te voeren voor het beheer van arbeidsmigratie, door de vakkennis van migranten di ...[+++]

25. déplore le fait que, dans les circonstances actuelles, la seule option possible a été la suspension de l'accord de coopération UE–Libye, et estime que cette suspension devrait être levée dès qu'un nouveau gouvernement de transition sera disposé à promouvoir, sur la base des principes démocratiques et des droits de l'homme, la mise en œuvre de cet accord, l'objectif étant d'apporter un soutien financier aux pays d'Afrique pour leur permettre de créer des solutions de rechange viables à la migration et mettre en place en Libye un système plus efficace pour gérer la migration de la main-d'œuvre en accroissant les compétences des migrant ...[+++]


We beschikken over de grote lijnen voor een oplossing die is gebaseerd op de mogelijkheden die de huidige omstandigheden bieden, en er zij op gewezen dat deze omstandigheden echt uiterst gevoelig zijn en wij daarvoor allen – Parlement, Raad en Commissie – extra verantwoordelijkheid moeten nemen.

Nous disposons des grandes lignes d’une solution reposant sur les possibilités offertes dans les conditions actuelles qui sont - je tiens à le souligner - des conditions très, très sensibles, qui demandent à tous - Parlement, Conseil, Commission - un supplément de responsabilité.


4. is van mening dat het democratisch stelsel ipso facto in de huidige omstandigheden als gevolg van de natuurramp niet behoorlijk kan functioneren en dat het komende verkiezingsproces niet de bovenhand mag halen op onze plicht diegenen te beschermen wier leven, gezondheid en bezittingen worden bedreigd; is bovendien van oordeel dat mensen verplichten om te stemmen op een ogenblik dat hun leven, gezondheid en bezittingen als gevolg van een natuurramp worden bedreigd, een ondermijning van de beginselen van democratie en burgerlijke vrijheden inhoudt, waarvoor een minimum aan reflectie en een normaal leven en een normale samenleving vereist zijn, wat in d ...[+++]

4. estime qu'il est de fait impossible que les mécanismes démocratiques fonctionnent correctement dans une situation de catastrophe naturelle et que le processus électoral en cours ne doit pas avoir priorité sur le devoir de protéger la population qui risque de perdre la vie, la santé et les économies de toute une vie, et que forcer les personnes risquant de perdre la vie, la santé et leurs économies de toute une vie à voter en période de situation de catastrophe naturelle constitue une dévalorisation des principes de la démocratie et de la liberté citoyennes nécessitant un minimum de réflexion et de normalité dans la vie privée et socia ...[+++]


w