Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Arteriosclerotische dementie
Dwangneurose
Gramnegatief
Grampositief
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekstoornis met agorafobie
Wetten in hun geheel

Traduction de «hun hoofdbekommernis zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Convention relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré




onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen

exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de hand van dit voorbeeld wordt duidelijk hoe groot het risico is dat de ketens van hun financiële belangen hun hoofdbekommernis maken, met het vanzelfsprekend risico dat tot overmatig gebruik van geneesmiddelen wordt aangespoord en dat het vertrouwen afneemt dat de klant in het advies van zijn apotheker stelt.

On voit, par cet exemple, combien le risque est grand de placer les intérêts financiers des groupes au premier rang des préoccupations avec des risques évidents d'incitation à la surconsommation des médicaments et d'amoindrissement de la confiance que le client porte à l'avis de son pharmacien.


Aan de hand van dit voorbeeld wordt duidelijk hoe groot het risico is dat de ketens van hun financiële belangen hun hoofdbekommernis maken, met het vanzelfsprekend risico dat tot overmatig gebruik van geneesmiddelen wordt aangespoord en dat het vertrouwen afneemt dat de klant in het advies van zijn apotheker stelt.

On voit, par cet exemple, combien le risque est grand de placer les intérêts financiers des groupes au premier rang des préoccupations avec des risques évidents d'incitation à la surconsommation des médicaments et d'amoindrissement de la confiance que le client porte à l'avis de son pharmacien.


Wat de eerbiediging van de rechten van de mens betreft, moet worden toegegeven dat de autoriteiten (ook de militaire) er weliswaar aandacht aan besteden, zij het in beperkte mate. Hun hoofdbekommernis zijn namelijk de socio-economische problemen en het gebrek aan financiële middelen om het dagelijkse leven van een bevolking te verbeteren die voor het merendeel onder de armoedegrens leeft.

En ce qui concerne le respect des droits de l'homme, il importe de reconnaître que les autorités (y compris militaires) y accordent une place, il est vrai, marginale, leurs préoccupations étant centrées sur les problèmes socio-économiques et le manque de ressources financières nécessaires afin d'améliorer le quotidien d'une population qui vit, pour sa grande majorité, en-dessous du seuil de pauvreté.


- Voorzitter, commissaris, ik wil in de eerste plaats, zoals Elmar Brok al aanstipte, getuigenis afleggen als voorzitter van de conventiewerkgroep externe betrekkingen. De hoofdbekommernis van deze werkgroep was te voorkomen dat mettertijd een dubbel extern beleid zou ontstaan, één van de Raad en één van de Commissie.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, tout d’abord, comme M. Brok l’a déjà mentionné, je voudrais témoigner, en qualité de président du groupe de travail sur les relations extérieures de la Convention, dont la principale préoccupation était d’éviter l’adoption éventuelle d’une double politique extérieure, l’une relevant du Conseil et de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hoofdbekommernis van de lidstaten en de Europese instellingen is de ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag veilig te stellen.

Garantir la ratification du Traité constitutionnel est le souci majeur des États membres et des institutions européennes.


Hun hoofdbekommernis, de rechten van de verdediging, is internationaalrechtelijk gefundeerd, grondwettelijk verankerd en nu in een nog sterkere mate ook in het nieuwe Wetboek van strafprocesrecht vastgelegd.

Leur préoccupation principale, les droits de la défense, est fondée en droit international, ancrée dans la Constitution et inscrite plus solidement encore dans le nouveau code de procédure pénale.


De stabiliteit van het internationaal financieel systeem en de financiering van de ontwikkeling zijn niet langer hun hoofdbekommernis.

La stabilité du système financier international et le financement du développement ne sont plus la préoccupation première de ces institutions.


Onze hoofdbekommernis moet dan ook de sociale, economische en ecologische vernieuwing van die regio's zijn".

Nous devons mettre l'accent sur le renouveau social, économique et écologique de ces régions.


De hoofdbekommernis van de antidiscriminatiewet(ten) is namelijk niet de strafrechtelijke sanctionering en stigmatisering maar veeleer de rechtzetting (wegwerking) van ongelijkheden door een inspectieonderzoek, het informeren van de werkgevers (preventie) en het aanreiken van feiten en bewijskrachtige vaststellingen aan de benadeelden of hun vertegenwoordigers in rechte met het oog op het inleiden van een burgerlijke vordering.

Le souci principal des lois antidiscrimination n'est pas de stigmatiser les infractions par une sanction pénale. Le but des visites d'inspection est plutôt d'obtenir qu'il soit mis fin aux inégalités, d'informer préventivement les employeurs et de fournir aux préjudiciés ou leurs représentants en droit les faits et constatations probantes de nature à leur permettre d'introduire une procédure civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun hoofdbekommernis zijn' ->

Date index: 2025-07-04
w