Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden-behouding van deviezen
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Hoedanigheid van het voorbereide oppervlak
Hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Statutaire binding
Statutaire hoedanigheid
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «hun hoedanigheid behouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


hoedanigheid van het voorbereide oppervlak | hoedanigheid van het voorbewerkte oppervlak

propriété de la surface préparée


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


statutaire binding | statutaire hoedanigheid

lien statutaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze wijze van overdracht houdt inzonderheid in dat de naar het Bureau overgedragen personeelsleden hun graad of een gelijkwaardige graad en hun hoedanigheid behouden, evenals ten minste de bezoldiging en de anciënniteit die zij hadden of verkregen zouden hebben indien zij de functie die zij bekleedden op het ogenblik van hun overdracht verder hadden uitgeoefend in hun dienst van herkomst.

Ces modalités prévoient notamment que les membres du personnel transférés au Bureau le seront dans leur grade ou un grade équivalent et en leur qualité et qu'ils conserveront au moins la rétribution et l'ancienneté qu'ils avaient ou auraient obtenues s'ils avaient continué à exercer dans leur service d'origine la fonction dont ils étaient titulaires au moment de leur transfert.


De overgedragen personeelsleden behouden hun hoedanigheid, graad of klasse, hun administratieve en geldelijke anciënniteit, en ook hun bezoldiging.

Les membres du personnel transférés conservent leur qualité, leur grade ou leur classe, leur ancienneté administrative et pécuniaire, ainsi que leur rémunération.


Ze behouden hun hoedanigheid, hun graad, hun administratieve en geldelijke anciënniteit.

Ils conservent leur qualité, leur grade, leurs anciennetés administrative et pécuniaire.


Deze modaliteiten voorzien met name dat de personeelsleden die overgeplaatst werden naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Openbaar Ambt dit zullen zijn met behoud van hun graad of een gelijkwaardige graad en in hun hoedanigheid en dat ze minstens de bezoldiging, de anciënniteiten zullen behouden die ze hadden of zouden bekomen hebben indien zij in hun dienst van herkomst de functie hadden blijven uitoefenen die zij bij hun overplaatsing bekleedden.

Ces modalités prévoient notamment que les membres du personnel transférés au Service Public Régional Bruxelles Fonction Publique le seront dans leur grade ou un grade équivalent et en leur qualité et qu'ils conserveront au moins la rétribution, les anciennetés qu'ils avaient ou auraient obtenues s'ils avaient continué à exercer dans leur service d'origine la fonction dont ils étaient titulaires au moment de leur transfert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. De overgedragen personeelsleden behouden hun hoedanigheid en hun graad of klasse overeenstemmend met de betrekking waarvoor zij werden aangeworven evenals hun geldelijke en administratieve anciënniteit en hun weddenschaal die hen werd toegekend.

Art. 4. Les membres du personnel transférés conservent leur qualité et leur grade ou classe correspondant au travail pour lequel ils étaient recrutés, aussi bien que leur ancienneté pécuniaire et administrative et leur rémunération qui leur a été attribués.


De overgedragen personeelsleden behouden hun hoedanigheid, graad of klasse, hun administratieve en geldelijke anciënniteit, en ook hun bezoldiging.

Les membres du personnel transférés conservent leur qualité, leur grade ou leur classe, leur ancienneté administrative et pécuniaire, ainsi que leur rémunération.


Daarbij wordt bepaald dat zij hun hoedanigheid, hun bezoldiging, hun anciënniteit en de aan hun functie verbonden voordelen behouden, dit laatste evenwel enkel in zoverre de voorwaarden voor de toekenning ervan behouden blijven in de dienst van het gewest waaraan zij worden overgedragen.

A cet égard, il est prévu qu'ils conservent leur qualité, leur rétribution, leur ancienneté ainsi que les avantages liés à leur fonction, pour autant toutefois, pour ce qui est de ce dernier aspect, que les conditions de leur octroi subsistent dans le service de la Région dans laquelle ils sont transférés.


Art. 3. Worden aangewezen voor een hernieuwbare periode van vier jaar als plaatsvervangende leden van de federale politieraad, voor zover zij hun hoedanigheid behouden :

Art. 3. Sont désignés, pour une période renouvelable de quatre ans en tant que membres suppléants du conseil fédéral de police, pour autant qu'ils gardent leur qualité :


Art. 8. De natuurlijke personen of entiteiten, andere dan natuurlijke persoon, naar het recht van derde landen, die bij toepassing van dit besluit de hoedanigheid van bedrijfsrevisor hebben verkregen en in hun land de professionele hoedanigheid verliezen waarop ze zich beroepen hebben bij hun verzoek tot toekenning van het hoedanigheid van bedrijfsrevisor, kunnen, op beslissing van de Raad van het Instituut, hun hoedanigheid van bedrijfsrevisor in België behouden, wanneer is aangetoond dat zij hun professionele hoedanigheid in het bu ...[+++]

Art. 8. Les personnes physiques ou les entités de droit d'un pays tiers, autre qu'une personne physique, qui, en application du présent arrêté, ont acquis la qualité de réviseur d'entreprises et qui perdent dans leur pays la qualité professionnelle dont elles se sont prévalues lors de leur demande d'octroi de la qualité de réviseur d'entreprises, peuvent, par décision du Conseil de l'Institut, conserver leur qualité de réviseurs d'entreprises en Belgique lorsqu'il est établi qu'elles ont perdu leur qualité professionnelle à l'étranger pour des raisons autres que disciplinaires.


- nu, enerzijds, uit de aangevochten bepalingen zoals geïnterpreteerd door de Ministerraad en door het Instituut van de accountants en de belastingconsulenten voortvloeit dat de erkende boekhouders en boekhouders-fiscalisten die kandidaat zijn om de hoedanigheid van belastingconsulent te verkrijgen, moeten verzaken aan hun eerstgenoemde titel, terwijl accountants hun titel kunnen behouden als zij ook de hoedanigheid van belastingconsulent verwerven, en, anderzijds, de wet van 22 april 1999 (artikel 48) niet lijkt uit te sluiten dat ac ...[+++]

- étant donné, d'une part, qu'il résulte des dispositions attaquées, telles que les interprètent le Conseil des ministres et l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux, que les comptables agréés et comptables-fiscalistes agréés qui sont candidats à l'obtention du titre de conseil fiscal doivent renoncer à leur premier titre, tandis que les experts-comptables peuvent conserver leur titre lorsqu'ils acquièrent aussi la qualité de conseil fiscal, et étant donné, d'autre part, que la loi du 22 avril 1999 (article 48) ne semble pas exclure que des experts-comptables puissent être admis comme membres de l'Institut professionnel ...[+++]


w