Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun gsm-net vernietigd » (Néerlandais → Français) :

De voormelde arresten van het Hof van Beroep te Brussel hebben de beslissing van het BIPT om af te zien van de hernieuwing van de vergunning, respectievelijk voor de twee verzoekende partijen voor hun gsm-net, vernietigd.

Quant aux arrêts précités de la Cour d'appel de Bruxelles, ils ont annulé la décision de l'IBPT de renoncer au renouvellement de l'autorisation respectivement pour les deux parties requérantes pour leur réseau GSM.


4. Kunt u de gebruikers van mobiele telefoons wijzen op de gevaren en mogelijke oplossingen om ook via hun gsm veilig op het net te gaan?

4. Pouvez-vous attirer l'attention des utilisateurs de téléphones mobiles sur les risques existants ainsi que sur les solutions éventuelles qui leur permettraient d'accéder en toute sécurité à l'internet au moyen de leur GSM?


(25) Net als in het geval van de „GSM”-standaard, die in heel de wereld met succes is toegepast dankzij een snelle en doortastende pan-Europese harmonisatie, dient de Unie zich te richten op het vaststellen van de wereldagenda voor toekomstige nieuwe toewijzingen van spectrum, in het bijzonder voor het meest efficiënte deel van het spectrum.

(25) À la manière de la norme GSM, qui a été adoptée, avec succès, par le monde entier grâce à une harmonisation précoce et décisive à l'échelle paneuropéenne, l'Union devrait viser à écrire l'agenda mondial des futures réattributions de fréquences, notamment pour la partie la plus efficiente du spectre.


(13 quinquies) Net als in het geval van de "GSM"-standaard, die in heel de wereld met succes is toegepast dankzij een snelle en doortastende pan-Europese harmonisatie, dient de Unie zich te richten op het vaststellen van de wereldagenda voor toekomstige nieuwe toewijzingen van spectrum, in het bijzonder voor het meest efficiënte deel van het spectrum.

(13 quinquies) À la manière de la norme GSM, qui a été adoptée, avec succès, par le monde entier grâce à une harmonisation précoce et décisive au niveau européen, l'Union devrait viser à écrire l'agenda mondial des futures réattributions de fréquences, notamment pour la partie la plus efficiente du spectre.


– (DE) Mevrouw de commissaris, de toeslagen voor bellen in het buitenland met de nieuwe UMTS-technologie zijn nog hoger dan in het gewone GSM-net. Wie in het buitenland belt, krijgt daarvoor al gauw een gepeperde rekening, zelfs als hij via een partnernet belt. Op de rekening staat dan meestal niet of er per minuut of per volume wordt afgerekend.

- (DE) Madame la Commissaire, les surcharges étrangères sur la nouvelle technologie UMTS sont encore plus onéreuses que pour la téléphonie mobile conventionnelle; si on surfe à l’étranger, même seulement sur un réseau partenaire, on perd rapidement beaucoup d’argent, et généralement la facture n’indique pas si le prix a été calculé à la minute ou au volume.


Bovendien moet gewaarborgd zijn dat treinen die door één constructeur zijn uitgerust met het ETCS en het GSM-R ook kunnen rijden op een door een andere constructeur uitgerust net.

Il s'agit en outre de garantir que les trains équipés d'un module ETCS et GSM-R d'un constructeur puissent circuler sur un réseau équipé par un autre constructeur.


Concreet moet bij projecten waarbij ETCS en GSM-R worden geïnstalleerd, worden verzekerd dat treinen die door één constructeur zijn uitgerust met ETCS en GSM-R daadwerkelijk kunnen rijden op een door een andere constructeur uitgerust net.

Plus concrètement, dans les projets mettant en œuvre ETCS ou le GSM-R, il convient de garantir que les trains équipés d’un module ETCS et GSM-R d’un constructeur peuvent effectivement circuler sur un réseau équipé par un autre constructeur.


- het gedeelte radio-telecommunicatie -ERTMS/GSM-R (GSM for Railways) - dat is gebaseerd op de normen die voor het openbare GSM-net worden toegepast en dat zowel de installaties op de grond als de installaties aan boord omvat.

- la partie radiotélécommunication, dite ERTMS/GSM-R (GSM for Railways), basée sur les standards du GSM public et qui, elle aussi, couvre à la fois les installations au sol et embarquées.


16. verzoekt de lidstaten in de voorwaarden die gesteld worden voor de aanleg van de infrastructuur voor het 3G-net, zowel rekening te houden met de bescherming van de gezondheid en het milieu als met een soepele en snelle uitbreiding van het net; is in dit verband verheugd over de bemoedigende pogingen van de exploitanten van gsm-netten om voor meer transparantie te zorgen en de dialoog met lokale autoriteiten en de publieke opin ...[+++]

16. demande aux États membres de tenir compte, au nombre des conditions de la mise en place de l'infrastructure de réseau 3G, tant de la protection de la santé et de l'environnement que de la nécessité d'une extension rapide et sans accrocs du réseau; se félicite, à cet égard, des efforts encourageants consentis par les opérateurs de réseaux de téléphonie mobile pour accroître la transparence et pour chercher le dialogue avec les autorités locales et l'opinion publique; estime, de surcroît, qu'il y a lieu de préconiser résolument des coopérations des opérateurs qui favorisent la mise en place du réseau (utilisation commune d'infrastruc ...[+++]


83% van de totale financiering (803 miljoen euro) ging naar de communicatiesector, meer bepaald voor het herstel en de voltooiing van Roemeense snelwegen die deel uitmaken van de pan-Europese wegverbinding nr. IV, voor de modernisering van het spoorwegnet in de Slowaakse Republiek, Bulgarije en Litouwen, voor de aankoop van toestellen door de Roemeense nationale luchtvaartmaatschappij en voor de uitbreiding van het GSM-net in Litouwen.

83 % du volume total de financement (803 millions d'euros) ont été alloués au secteur Communications, notamment pour la réhabilitation et l'achèvement d'autoroutes en Roumanie sur le corridor de transport paneuropéen n° IV, pour la modernisation du réseau ferroviaire dans la République slovaque, en Bulgarie et en Lituanie, pour l'acquisition d'appareils par la compagnie aérienne nationale roumaine ainsi que pour l'extension du réseau GSM en Lituanie.




D'autres ont cherché : hun gsm-net     hun gsm-net vernietigd     kunt     hun gsm veilig     gewone gsm-net     worden verzekerd     openbare gsm-net     rekening te houden     exploitanten van gsm-netten     dit verband verheugd     gsm-net     hun gsm-net vernietigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun gsm-net vernietigd' ->

Date index: 2020-12-30
w