Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diploma
Eindexamen gymnasium
Eindexamen middelbare school
Europees baccalaureaat
Graad van bloedverwantschap
Graad van migratie
Graad van verontreiniging
Graad van verwantschap
Humaniora-diploma
Migratie
Migratiebeweging
Migratiecijfer
Motoren van de tweede graad beheren
Niveau van verontreiniging
Toekenning van een academische graad
Toekenning van een wetenschappelijke graad
Toekenning van een wettelijke graad
Universitair diploma
Universitaire graad
Verontreinigingsindicator
Vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

Vertaling van "hun graad ambtshalve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toekenning van een academische graad | toekenning van een wetenschappelijke graad | toekenning van een wettelijke graad

collation des grades académiques


graad van bloedverwantschap | graad van verwantschap

degré de parenté


vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

par démission volontaire ou d'office


migratie [ graad van migratie | migratiebeweging | migratiecijfer ]

migration [ rythme de migration | taux de migration ]


graad van verontreiniging [ niveau van verontreiniging | verontreinigingsindicator ]

degré de pollution [ indice de pollution | niveau de pollution ]


diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]

diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]


motoren van de tweede graad beheren

gérer les moteurs de second niveau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. § 1. De personeelsleden van de GOB van wie de naam voorkomt in de lijsten A, B en C van de bijlage, worden ambtshalve overgeheveld met behoud van hun hoedanigheid en graad of in een gelijkwaardige graad bij de diensten van het BAOB.

Art. 2. § 1. Les membres du personnel du SPRB dont le nom figure dans les listes A, B et C de l'annexe sont transférés d'office en leur qualité et dans leur grade ou dans un grade équivalent dans les services de l'ABAE.


De personeelsleden waarvan de lijst als bijlage is toegevoegd, worden ambtshalve overgeheveld met behoud van hun hoedanigheid en graad of in een gelijkwaardige graad bij de diensten van Brussel Stedenbouw Erfgoed.

Les membres du personnel dont la liste figure en annexe sont transférés d'office en leur qualité et dans leur grade ou dans un grade équivalent aux services de Bruxelles Urbanisme Patrimoine.


Art. 2. § 1. De personeelsleden waarvan de lijst als bijlage is toegevoegd, worden ambtshalve overgeheveld met behoud van hun hoedanigheid en graad of in een gelijkwaardige graad bij de diensten van het BPB.

Art. 2. § 1. Les membres du personnel dont la liste figure en annexe sont transférés d'office en leur qualité et dans leur grade ou dans un grade équivalent aux services du BBP.


Art. 2. § 1. De personeelsleden waarvan de lijst als bijlage is toegevoegd, worden ambtshalve overgeheveld met behoud van hun hoedanigheid en graad of in een gelijkwaardige graad bij de diensten van Brussel Preventie Veiligheid.

Art. 2. § 1. Les membres du personnel dont la liste figure en annexe sont transférés d'office en leur qualité et dans leur grade ou dans un grade équivalent aux services de Bruxelles-Prévention Sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De statutaire personeelsleden behouden hun niveauanciënniteit, zelfs indien hun graad ambtshalve ingedeeld werd in een hoger niveau, met uitzondering van diegenen die ambtshalve benoemd worden in een graad die is ingedeeld in niveau Ma en van wie de niveauanciënniteit wordt vastgesteld door de som van de graadanciënniteiten die zij verworven hebben in alle afgeschafte graden die, met toepassing van het tweede lid, aanleiding geven tot een ambtshalve benoeming in een graad die is ingedeeld in niveau Ma.

Les membres du personnel statutaires conservent leur ancienneté de niveau, même si leur grade a été inséré d'office dans un niveau supérieur, à l'exception de ceux qui sont nommés d'office dans le niveau Ma et dont l'ancienneté de niveau est fixée par la somme des anciennetés de grade acquises dans les grades supprimés qui, en application de l'alinéa 2, donnent lieu à une nomination d'office dans un grade inséré au niveau Ma.


Art. 23. De personeelsleden die genieten van een syndicaal verlof in de hoedanigheid van vaste afgevaardigde van een representatieve vakorganisatie overeenkomstig artikel 7 van de wet 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel genieten ambtshalve de verhoging in weddenschaal in hun graad en ontvangen ambtshalve de competentietoelage vastgesteld voor hun graad zonder een competentiemeting te moeten afleggen.

Art. 23. Les membres du personnel qui bénéficient d'un congé syndical en qualité de délégué permanent d'une organisation syndicale représentative au sens de l'article 7 de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités obtiennent d'office l'avancement barémique dans leur grade et l'allocation de compétences fixée pour leur grade sans devoir présenter une mesure de compétences.


De personeelsleden behouden hun niveauanciënniteit, zelfs als hun graad ambtshalve werd ingedeeld in een hoger niveau, met uitzondering van degenen die ambtshalve worden benoemd in een graad die is ingedeeld in niveau B. Voor deze laatsten wordt de niveauanciënniteit vastgesteld door de som te maken van de graadanciënniteiten die zij hebben verworven in alle afgeschafte graden die met toepassing van het tweede lid aanleiding geven tot een ambtshalve benoeming in een graad van niveau B.

Les membres du personnel conservent leur ancienneté de niveau, même si leur grade est affecté d'office dans un niveau supérieur, à l'exception de ceux qui sont nommés d'office à un grade affecté au niveau B. Pour ces derniers, l'ancienneté de niveau est déterminée par la somme des anciennetés de grade qu'ils ont acquises dans les grades supprimés qui, en application du deuxième alinéa, donnent lieu à une nomination d'office au grade du niveau B.


De ambtenaren behouden hun niveauanciënniteit, zelfs indien hun graad ambtshalve ingedeeld werd in een hoger niveau, met uitzondering van degenen die ambtshalve benoemd worden in een graad die is ingedeeld in niveau B en van wie de niveauanciënniteit wordt vastgesteld door de som van de graadanciënniteiten die zij verworven hebben in alle afgeschafte graden die met toepassing van het tweede lid aanleiding geven tot een ambtshalve benoeming in een graad die is ingedeeld in niveau B.

Même si leur grade a été intégré d'office dans un niveau supérieur, les fonctionnaires conservent leur ancienneté de niveau, exception faite de ceux qui sont nommés d'office dans un grade intégré au niveau B et dont l'ancienneté de niveau est constituée par la somme des anciennetés de grade acquises dans tous les grades supprimés faisant l'objet d'une nomination d'office dans un grade intégré au niveau B en application du deuxième alinéa.


Aan de ambtenaren ambtshalve benoemd tot de graad van maatschappelijk assistent (rang 26) op 1 juli 1993 of tot de graad van paramedicus op 1 januari 1994 wordt tijdens de periode van 1 januari 1994 tot 1 juli 1997 de weddenschaal 26 I toegekend vanaf het ogenblik dat ze 9 jaar anciënniteit tellen in de weddenschaal van hun graad en mits ze hun rechten op bevordering behielden».

Aux agents qui au 1 juillet 1993 ont été nommés d'office au grade d'assistant social (rang 26) ou qui au 1 janvier 1994 ont été nommés d'office au grade d'assistant médical, est octroyée dans la période du 1 janvier 1994 au 1 juillet 1997 l'échelle de traitement 26 I à partir de la date à laquelle ils comptent 9 ans d'ancienneté dans l'échelle de leur grade et pour autant qu'ils aient gardé leurs droits à la promotion». .


Indien het aantal vrijwilligers voor overdracht naar de rijkswacht niet het vooropgestelde quota behaalt, krijgen de betrokken personeelsleden die, op basis van hun statutaire rangschikking, het aantal betrekkingen van hun graad in de nieuwe personeelsformatie van het Bestuur van de maritieme zaken en van de scheepvaart overschrijden, een laatste bijkomende mogelijkheid te opteren voor een overdracht naar de rijkswacht voordat ze ambtshalve in mobiliteit worden geplaatst.

Si le nombre des volontaires pour le transfert à la gendarmerie n'atteint pas le quota fixé, les membres du personnel concernés qui, sur base de leur classement statutaire, dépassent le nombre d'emplois de leur grade dans le nouveau cadre organique de l'Administration des affaires maritimes et de la navigation, obtiennent une dernière possibilité supplémentaire d'opter pour un transfert à la gendarmerie avant d'être mis en mobilité d'office.


w