Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun gezinsleden aanbieden zelfs » (Néerlandais → Français) :

Deze personen en hun gezinsleden worden, met het oog hierop, beschouwd als wonend op het grondgebied van deze overeenkomstsluitende Partij, zelfs indien ze zich op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat bevinden.

Ces personnes ainsi que les membres de leur famille sont à cet effet considéré comme résidant sur le territoire de cette Partie contractante, même s'ils se trouvent sur le territoire de l'autre Partie contractante.


De Commissie is van oordeel dat de lidstaten bij het vaststellen van mogelijke tarieven rekening moeten houden met de specifieke situatie waarin de vluchtelingen zich bevinden. Zij spoort de lidstaten dan ook aan om de kosten voor een DNA-test zelf te dragen, vooral als de vluchteling en zijn gezinsleden ertoe worden verplicht een dergelijke test te ondergaan.

La Commission estime que les États membres devraient tenir compte de la situation particulière des réfugiés lors de l’établissement des droits potentiels et elle encourage les États membres à prendre à leur charge les coûts du test d’ADN, en particulier si celui-ci est imposé au réfugié ou aux membres de sa famille.


Deze personen en hun gezinsleden worden, met het oog hierop, beschouwd als wonend op het grondgebied van deze overeenkomstsluitende Staat, zelfs indien ze zich op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat bevinden.

Ces personnes, ainsi que les membres de leur famille sont, à cet effet, considérées comme résidant sur le territoire de cet État contractant, même si elles se trouvent sur le territoire de l'autre État contractant.


Deze personen, alsook hun gezinsleden, worden daarvoor beschouwd als woonachtig in die Overeenkomstsluitende Staat, zelfs wanneer ze zich op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Staat bevinden.

Ces personnes ainsi que les membres de leur famille sont à cet effet considérés comme résidant sur le territoire de cet État Contractant, même s'ils se trouvent sur le territoire de l'autre État Contractant.


Deze personen en hun gezinsleden worden, met het oog hierop, beschouwd als wonend op het grondgebied van deze overeenkomstsluitende Staat, zelfs indien ze zich op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat bevinden.

Ces personnes, ainsi que les membres de leur famille sont, à cet effet, considérées comme résidant sur le territoire de cet État contractant, même si elles se trouvent sur le territoire de l'autre État contractant.


Deze personen, alsook hun gezinsleden, worden daarvoor beschouwd als woonachtig in die Overeenkomstsluitende Staat, zelfs wanneer ze zich op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Staat bevinden.

Ces personnes ainsi que les membres de leur famille sont à cet effet considérés comme résidant sur le territoire de cet État Contractant, même s'ils se trouvent sur le territoire de l'autre État Contractant.


„Rest van de economie”: binnenlandse aanbieders van gezondheidszorg die niet elders zijn geclassificeerd, inclusief huishoudens als verleners van persoonlijke thuiszorg voor gezinsleden, wanneer zij voor dit doel bestemde sociale uitkeringen ontvangen, alsmede alle andere industrieën die zorg aanbieden als nevenactiviteit.

On entend par «reste de l'économie» les autres prestataires de soins de santé résidents dans le pays qui ne sont pas classés ailleurs, y compris les ménages en tant que prestataires de services de santé individuels à domicile pour les membres de la famille dans les cas où ils correspondent à des paiements de transfert sociaux accordés à cette fin, ainsi que tous les autres secteurs qui assurent des soins de santé à titre d'activité secondaire.


Erger nog, de kans zou zelfs bestaan dat door het huidige geringe gebruik van biosimilaire producten, de ondernemingen die biosimilaire geneesmiddelen aanbieden, niet meer in staat zijn om te blijven investeren in informatie aan vakmensen uit de gezondheidszorg of zelfs om hun biosimilaire producten op de Belgische markt te brengen.

Plus grave, il semblerait que, devant le peu d'utilisation faite actuellement de leurs produits, le risque existe que les entreprises proposant des médicaments biosimilaires ne soient plus en mesure de continuer à investir dans l'information des professionnels de la santé, ou pire, ne soient à l'avenir même plus en mesure de commercialiser sur le marché belge leurs produits biosimilaires.


Vijf lidstaten (Tsjechië, Finland, Hongarije, Polen en Portugal) overtreden deze bepaling, aangezien zij zelfs niet de basisregel toepassen dat de gezinsleden buiten hun grondgebied moeten verblijven.

Cinq États membres (CZ, FI, HU, PL, PT) font obstacle à cette disposition car ils n’ont même pas édicté la règle de base selon laquelle les membres de la famille doivent résider en dehors de leur territoire.


Elke lidstaat moet dus zelf voorschriften vaststellen betreffende het recht van gezinsleden die onderdaan van een derde land zijn, om zich bij onderdanen van de betrokken lidstaat te voegen.

Il appartient donc à un État membre de fixer les règles régissant le droit des membres de la famille qui sont ressortissants de pays tiers de rejoindre ses propres ressortissants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun gezinsleden aanbieden zelfs' ->

Date index: 2022-12-18
w