Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun gezamenlijke toekomst vorm willen » (Néerlandais → Français) :

Ik vind dat wij niets moeten doen, maar ook niets moeten nalaten om het succes van die gesprekken mede mogelijk te maken en we zullen ook een oproep moeten doen aan Turkije om niets te doen wat die processen, die gesprekken in de wielen kan rijden, want de partijen moeten daar in vrijheid kunnen onderhandelen over hoe ze hun gezamenlijke toekomst vorm willen geven.

À mon avis, nous ne devrions rien faire, mais nous ne devrions non plus rien négliger de faire, pour assurer le succès de ces pourparlers, et nous devrons également appeler la Turquie à ne rien faire qui pourrait contrarier ces discussions, parce qu’il est important que les parties puissent négocier en toute liberté de la forme qu’elles veulent donner à leur avenir commun.


Wat mensen van Marokko tot Irak willen, is een democratische arena en zelfbeschikkingsrecht om over hun eigen toekomst te beslissen.

Ce que la population veut aujourd'hui, du Maroc jusqu'en Irak, c'est un espace démocratique et le droit à l'autodétermination afin de pouvoir décider de son avenir.


De permanente leden zullen hun positie als lid van de inner circle willen blijven behouden, maar de niet-permanente leden als België en Italië kunnen erop toezien dat er een goede informatiedoorstroming naar alle EU-lidstaten komt en proberen om van het niveau van consultatie, waar alles beperkt is tot het uitwisselen van informatie en het stellen van beleefde vragen, te komen tot een volwaardige coördinatie : systematisch gezamenlijke verklaringen aflegg ...[+++]

Les membres permanents conserveront leur position en tant que membres de l'inner circle mais les membres non permanents comme la Belgique et l'Italie peuvent veiller à ce que les informations soient bien communiquées à tous les États membres de l'UE, et tenter de passer de la consultation, où on se limite à un échange d'informations et à des questions polies, à une coordination à part entière: faire systématiquement des déclarations communes, prendre des initiatives communes, voter de la même manière et orienter ensemble l'agenda du Conseil.


De burgers van Europa verwachten van hun regeringen, door gezamenlijk te handelen op de bijeenkomst van de Europese Raad, zich te kwijten van hun verantwoordelijkheid voor een zekerder en democratischer toekomst te zorgen.

Les citoyens de l'Europe attendent de leurs gouvernements, statuant collectivement au sein du Conseil europèen, qu'ils endossent leurs responsabilités dans l'instauration d'un avenir plus sûr et plus démocratique.


De burgers van Europa verwachten van hun regeringen, door gezamenlijk te handelen op de bijeenkomst van de Europese Raad, zich te kwijten van hun verantwoordelijkheid voor een zekerder en democratischer toekomst te zorgen.

Les citoyens de l'Europe attendent de leurs gouvernements, statuant collectivement au sein du Conseil europèen, qu'ils endossent leurs responsabilités dans l'instauration d'un avenir plus sûr et plus démocratique.


We moeten een adequaat actieplan voor Europa uitstippelen, waarmee het kader en het beleid voor de werking van Europa worden bepaald en vorm wordt gegeven aan het Europa waarin we in de toekomst graag willen leven en vooruitkomen.

Nous devons concevoir un plan d’action approprié pour l’Europe qui déterminera le cadre et la politique dans lequel elle fonctionnera et qui façonnera l’Europe dans laquelle nous voudrions vivre et prospérer à l’avenir.


Spaanse en buitenlandse toeristen die tijdens de recente paasweek, mogelijk met een paar altijd voorkomende problemen, in groten getale in Galicië op bezoek waren, hebben gezien dat onze stranden schoon waren en dat de hulp en de dienstverlening op tijd zijn gekomen. Wij kunnen bovendien allemaal trots zijn op de onderlinge solidariteit, op de overtuiging waarmee de volken van Europa hun oude verdeeldheid willen overwinnen en aan een gezamenlijke toekomst willen wer ...[+++]

On peut également dire que, de l’avis d’une large majorité des professionnels de ce secteur, les prises n’ont pas souffert; que les voisins et les touristes qui sont venus en grand nombre en Galice pendant les dernières vacances de Pâques ont peut-être rencontré les inévitables problèmes spécifiques, mais ont trouvé des plages propres; que l’aide et l’assistance sont arrivées à temps et, en outre, que nous pouvons tous êtres fiers de notre solidarité civique, sachant que les peuples d’Europe sont résolus à surmonter leurs anciennes divisions et à se forger un destin commun, comme le dit le préambule de la future Constitution.


De financiële vooruitzichten zijn een belangrijke basis om te bepalen met welk beleid en met welke middelen we vorm willen geven aan onze toekomst.

Les perspectives financières établissent un cadre important pour les décisions relatives aux mesures et aux instruments que nous allons déployer pour façonner ensemble notre avenir.


De administratieve molen en de loopbaan van docenten en onderzoekers werken als een afschrikwekkend raderwerk voor degenen die vorm willen geven aan een open toekomst die wordt gekenmerkt door samenwerking in een Europa zonder grenzen.

En ce sens, toute la machinerie administrative et la carrière de l'enseignement et de la recherche agissent comme un engrenage dissuasif pour ceux qui tablent sur un avenir ouvert, axé sur la coopération, dans une Europe sans frontières.


De Länder willen in de toekomst meer betrokken worden bij de beslissingen van de EU. De ministers-presidenten willen vandaag tijdens een onderhoud met de kanselier voorwaarden stellen voor hun instemming met de Europese grondwet.

Les Länder veulent à l'avenir participer davantage aux décisions de l'UE. Lors d'un entretien avec le chancelier, les ministres-présidents veulent poser aujourd'hui des conditions à leur approbation de la Constitution européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun gezamenlijke toekomst vorm willen' ->

Date index: 2024-06-04
w