Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun gevangenisstraf moesten uitgewezen » (Néerlandais → Français) :

Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: DAOMMD74T11Z352Z, b) de naam van zijn moeder is Bent Ahmed Ourida, c) op 11.12.2002 veroordeeld tot 3 jaar en 6 maanden gevangenisstraf in Italië, uit de gevangenis in Italië ontslagen op 25.11.2004, uitgewezen naar Tunesië op 1.12.2004”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Autres renseignements: a) numéro italien d’identification fiscale: DAOMMD74T11Z352Z, b) nom de sa mère: Ourida, c) condamné à une peine de prison de trois ans et demi en Italie, le 11 décembre 2002, libéré le 25 novembre 2004 et expulsé vers la Tunisie le 1er décembre 2004».


Overige informatie: (a) Italiaans fiscaal nummer: DAOMMD74T11Z352Z, (b) de naam van zijn moeder is Bent Ahmed Ourida, (c) op 11.12.2002 veroordeeld tot 3 jaar en 6 maanden gevangenisstraf in Italië, uit de gevangenis in Italië ontslagen op 25.11.2004, uitgewezen naar Tunesië op 1.12.2004”.

Autres renseignements: a) numéro italien d’identification fiscale: DAOMMD74T11Z352Z, b) nom de sa mère: Ourida, c) condamné à une peine de prison de trois ans et demi en Italie, le 11 décembre 2002, libéré le 25 novembre 2004 et expulsé vers la Tunisie le 1er décembre 2004».


Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: KMMMHD68D03Z352N, b) uitgewezen uit Italië naar Tunesië op 22.7.2005, c) zit in Tunesië een achtjarige gevangenisstraf uit”.

Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: KMMMHD68D03Z352N, b) expulsé d'Italie vers la Tunisie le 22.7.2005, c) purge actuellement une peine d'emprisonnement de huit ans en Tunisie».


Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: DAOMMD74T11Z352Z, b) de naam van zijn moeder is Ourida, c) op 11.12.2002 veroordeeld tot 3 jaar en 6 maanden gevangenisstraf in Italië, uit de gevangenis in Italië ontslagen op 25.11.2004, uitgewezen naar Tunesië op 1.12.2004”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Autres renseignements: a) numéro italien d’identification fiscale: DAOMMD74T11Z352Z, b) nom de sa mère: Ourida, c) condamné à une peine de prison de trois ans et demi en Italie, le 11 décembre 2002, libéré le 25 novembre 2004 et expulsé vers la Tunisie le 1er décembre 2004».


Voorts dient de Regering met het Tribunaal onderhandelingen aan te knopen om te verhinderen dat Belgische onderdanen of personen die bij hun aanhouding op het Belgisch grondgebied verbleven, voor de tenuitvoerlegging van hun gevangenisstraf zouden worden uitgewezen naar een Staat die geen garanties biedt inzake de eerbiediging van de mensenrechten.

Le Gouvernement doit également entamer des négociations avec les Tribunaux internationaux en vue d'empêcher que des ressortissants belges ou des personnes qui, au moment de leur arrestation, se trouvaient sur le territoire belge soient livré à un État qui n'offre pas de garanties à propos du respect des droits de l'homme pour y subir leur peine de prison.


Voorts dient de Regering met het Tribunaal onderhandelingen aan te knopen om te verhinderen dat Belgische onderdanen of personen die bij hun aanhouding op het Belgisch grondgebied verbleven, voor de tenuitvoerlegging van hun gevangenisstraf zouden worden uitgewezen naar een Staat die geen garanties biedt inzake de eerbiediging van de mensenrechten.

Le Gouvernement doit également entamer des négociations avec les Tribunaux internationaux en vue d'empêcher que des ressortissants belges ou des personnes qui, au moment de leur arrestation, se trouvaient sur le territoire belge soient livré à un État qui n'offre pas de garanties à propos du respect des droits de l'homme pour y subir leur peine de prison.


Waar herziening noodzakelijk werd geacht, heeft de screening ook uitgewezen welke maatregelen moesten worden genomen, zoals bijvoorbeeld wijziging, vervanging of intrekking van ingediende voorstellen en betere effectbeoordeling.

Dans les cas où un examen a été jugé nécessaire, le processus d’analyse a en outre permis d’identifier les mesures à prendre, telles que la modification, le remplacement ou le retrait des propositions en instance, et d’améliorer les évaluations d’impact.


Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: KMMMHD68D03Z352N, b) uitgewezen uit Italië naar Tunesië op 22.7.2005, c) zit in Tunesië een achtjarige gevangenisstraf uit.

Renseignements complémentaires: a) numéro italien d'identification fiscale: KMMMHD68D03Z352N, b) expulsé d'Italie vers la Tunisie le 22.7.2005, c) purge actuellement une peine d'emprisonnement de huit ans en Tunisie.


De Dienst Vreemdelingenzaken verklaarde in Het Nieuwsblad van 11 april 2008 dat honderden allochtone criminelen die na het uitzitten van hun gevangenisstraf moesten uitgewezen worden, de vrije natuur mochten opzoeken omdat België er niet in slaagt ze te repatriëren.

L'Office des étrangers a déclaré dans Het Nieuwsblad du 11 avril 2008 que des centaines de criminels allochtones qui devaient être expulsés après avoir purgé leur peine d'emprisonnement, ont pu s'évanouir dans la nature parce que la Belgique n'est pas en mesure de les rapatrier.


Er was een probleem omdat betrokkenen er zelf mee moesten instemmen om de gevangenisstraf in hun thuisland uit te zitten. Belgen in Marokko moesten toestemming geven om hun straf in België uit te zitten, Marokkanen moesten toestemming geven om in hun thuisland hun straf uit te zitten.

Le problème était que les intéressés, les détenus tant belges que marocains, devaient eux-mêmes donner leur consentement pour aller purger leur peine dans leur pays d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun gevangenisstraf moesten uitgewezen' ->

Date index: 2023-03-10
w