Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep bij het Hof van justitie
Beroepsprocedure
Beslechting van geschillen
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Klacht inzake communautaire geschillen
Oplossing van conflicten
Regeling van geschillen
Samenwerken bij geschillen
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Vredesonderhandeling

Traduction de «hun geschillen snel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins


beslechting van geschillen | regeling van geschillen

glement des conflits | règlement des différends | règlement des litiges


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

assurer un changement rapide de coiffure


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

assurer un changement rapide de maquillage


beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]

règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]


klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]


beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU vertrouwt erop dat alle geschillen snel en op een billijke manier zullen worden beslecht door de Independent Electoral and Boundaries Commission en de bestaande justitiële organen.

L'UE veut espérer que les différends éventuels seront réglés rapidement et équitablement par la commission électorale et des frontières indépendante et les mécanismes judiciaires en place.


25. merkt op dat mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting vaak afhankelijk zijn van de bereidheid tot medewerking van de handelaar en is van oordeel dat een doeltreffend juridisch verhaalsysteem een sterke prikkel voor de partijen kan vormen om hun geschil buitengerechtelijk te schikken, waardoor een aanzienlijk aantal zaken zonder tussenkomst van de rechter zou kunnen worden opgelost; spoort aan tot de invoering van ADR-regelingen op Europees niveau zodat geschillen snel en op goedkope wijze kunnen worden beslecht en daar ...[+++]

25. note que les modes alternatifs de règlement des litiges dépendent souvent de la volonté de coopérer du professionnel visé; est convaincu que l'existence d'un système efficace d'action judiciaire aurait pour effet d'inciter fortement les parties à trouver une solution extrajudiciaire, ce qui pourrait éviter un nombre considérable de contentieux; encourage la création de programmes de résolution alternative des conflits (ADR) au niveau européen de manière à permettre un règlement des litiges qui soit rapide et peu coûteux et constitue une solution plus attrayante que des procédures en justice; propose que les magistrats chargés de v ...[+++]


“Binnen de EU zijn er al strikte regels om te zorgen dat ontvoerde kinderen snel kunnen worden teruggebracht en dat geschillen snel worden opgelost.

«Nous disposons déjà de règles strictes pour garantir le retour des enfants enlevés et le règlement rapide des litiges au sein de l’UE.


6. Onverminderd de bestaande beroepsprocedures en artikel 56, wordt voor geschillen in verband met de toewijzing van infrastructuurcapaciteit een regeling ingesteld om dergelijke geschillen snel te beslechten.

6. Sans préjudice des voies de recours existantes et de l'article 56, en cas de litige dans la répartition des capacités de l'infrastructure, un système de règlement des litiges est mis à disposition pour régler rapidement ces litiges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
door de regels te verbeteren voor het oplossen van grensoverschrijdende geschillen over kleine bedragen wanneer producten in een ander EU-land via het internet zijn gekocht; de Europese procedure voor geringe vorderingen kan consumenten helpen hun geld snel terug te krijgen; en

en améliorant les modalités de règlement des litiges transfrontières portant sur des sommes modestes, consécutifs à des achats effectués en ligne ou dans un autre pays de l’Union; la procédure européenne de règlement des petits litiges peut aider les consommateurs à récupérer rapidement leur argent; et


37. is van mening dat het Bureau niet alleen beschikt over de systemen (logistiek, IT-systemen en dergelijke) om na geschillen snel omvangrijke steunbedragen te implementeren, maar dat het met name blijk heeft gegeven van de beschikbaarheid van een hoog niveau van deskundigheid en kennis op het gebied van wederopbouw na oorlogen;

37. considère que l'Agence possède non seulement les systèmes (logistiques, systèmes IT et autres) permettant de mettre en œuvre rapidement un soutien important dans des zones de post-conflits mais également une expertise et un savoir-faire éprouvés en matière de reconstruction après la guerre;


Ik roep de lidstaten op ambitieus te zijn en de EU-regels inzake mediation snel in te voeren: het strikte minimum is de minnelijke schikking van grensoverschrijdende geschillen mogelijk te maken.

J'appelle les États membres à faire preuve d'ambition en instaurant rapidement les règles de l'UE sur la médiation: le strict minimum est de favoriser le règlement à l'amiable des litiges transfrontaliers.


29. is van mening dat onderzoek moet worden gedaan naar meer raadpleging en gebruik van geschikte mechanismen om sneller geschillen op te lossen, dringt er derhalve op aan dat er een effectief en snel arbitragemechanisme op EU-niveau wordt opgericht om geschillen over regels betreffende de interne markt snel op te lossen;

29. considère qu'il convient d'étudier la possibilité de renforcer la consultation et d'utiliser des mécanismes appropriés permettant un règlement plus rapide des litiges; préconise dès lors la mise en place, au niveau de l'Union, d'un mécanisme efficace de recours reposant sur une procédure accélérée d'arbitrage afin de promouvoir la résolution rapide des litiges portant sur les règles du marché unique;


Het zal de bedrijven en consumenten helpen om hun geschillen snel en efficiënt te regelen zonder langdurige en kostbare juridische procedures" zo voegde hij daaraan toe.

Le réseau aidera les entreprises et les consommateurs à obtenir un règlement prompt et efficace, sans action judiciaire longue et coûteuse".


G. overwegende dat de mogelijke toepassing van het communautaire mededingingsrecht door de rechterlijke instanties de ondernemingen de kans zal geven om hun particuliere geschillen snel op te lossen en tegelijkertijd de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten de nodige ruimte zal geven om zich te concentreren op de belangrijkste gevallen, waarbij het algemeen belang in het geding is,

G. considérant que la possibilité de l'application du droit communautaire de la concurrence par les organes juridictionnels accordera aux entreprises des moyens appropriés pour régler avec célérité les conflits privés tout en permettant à la Commission et aux autorités nationales chargées de la concurrence de concentrer leur activité sur les cas les plus importants touchant l'intérêt public,


w