Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Hysterie
Hysterische psychose
Intercommunale samenwerking
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Producten bijverkopen
Proportionele stemming
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Samenwerking tussen gemeenten
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Toezicht op de gemeenten
Upselling
Vereniging van lagere overheden
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «hun gemeenten meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Conseil des communes d'Europe


regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphophobie (non délirante) Hypocondrie Névrose hypocondriaque Nosophobie ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


Raad van gemeenten en regio's van Europa

Conseil des communes et régions d'Europe [ CCRE ]


stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

scrutin de liste [ scrutin plurinominal ]


meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste jaren, tot en met het jaar 2011, hebben zo goed als alle steden en gemeenten meer ontvangen dan hun fiscale capaciteit.

Les premières années, jusque et y compris l'année 2011, quasi toutes les villes et communes ont perçu des recettes supérieures à leur capacité fiscale.


Zo moeten steden en gemeenten meer slagkracht krijgen in het pandenbeleid van hun gemeente. Ten slotte is ook de regionalisering van de IKEA-wet een UNIZO-prioriteit.

Enfin, la régionalisation de la loi IKEA est également une priorité pour l'UNIZO.


4. De gemeenten, meer bepaald hun OCMW's, zijn belangrijke partners van FEDASIL voor de opvang van asielzoekers.

4. Les communes, et plus exactement leur CPAS, sont des partenaires importants de FEDASIL dans l’accueil des demandeurs d’asile.


Onder meer om die reden werkt de Algemene Directie Veiligheid en Preventie (ADVP) met een multidisciplinair mobiel team dat met name kennis moet verwerven over de radicalisering in de steden en gemeenten, de vragen in dat verband moet inventariseren, en de steden en gemeenten moet ondersteunen in diverse aspecten van hun projecten en initiatieven om radicalisering tegen te gaan.

C'est entre autre pour ces raisons que la Direction Générale Sécurité et Prévention (DGSP) met en place une équipe pluridisciplinaire mobile ayant notamment comme objectifs d'acquérir des connaissances et de répertorier les questions sur la radicalisation dans les villes et communes et de soutenir ces dernières dans différents aspects qui concernent leurs projets et initiatives dans la lutte contre la radicalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 67, § 2, stelde dat er een 50/50-kostenverdeling moest komen tussen de gemeenten en de federale overheid: "Zolang de verhouding tussen de middelen die voor de toepassing van deze wet worden voorzien door de gemeenten en federale overheid niet gelijk is aan één, zullen de gemeenten van een zone, samen, in reële termen niet meer bijdragen dan hun actuele bijdrage.

L'article 67, paragraphe 2, dispose qu'une répartition des coûts à parts égales (50-50) doit être établie entre les communes et l'autorité fédérale: "Aussi longtemps que le ratio entre les moyens des autorités communales et fédérale prévus en application de cette loi, n'est pas égal à un, les communes d'une zone ne devront pas, ensemble, contribuer davantage en termes réels que leur apport actuel.


Van de 589 Belgische gemeenten hebben immers slechts 33 gemeenten een penitentiaire inrichting op hun grondgebied en derhalve een grote werklast en talrijke administratieve taken: uitreiking van identiteitskaarten, bijhouden van het bevolkingsregister en het strafregister,en zo meer.

Sur les 589 communes belges, seules 33 ont en effet un établissement pénitentiaire sur leur territoire et par conséquent une charge de travail importante ainsi que de nombreuses tâches administratives: délivrance de cartes d'identité, tenue à jour des registres de la population et du casier judiciaire, etc.


Onder de 1.741 andere personen die geen geldige vreemdelingenkaart meer hebben (17 %) zijn er: - 579 personen (5 % van het totaal) Belg geworden; - 7 personen overleden; - 310 personen (3 % van het totaal) door de gemeenten geschrapt in de registers: - 248 ambtshalve geschrapt, zonder dat men hun bestemming kent en zonder dat men zeker is of zij het grondgebied werkelijk hebben verlaten; - 7 geschrapt na het verlies van hun recht op verblijf, zonder dat men hun bestemming kent en zonder dat men zeker is of zij het grondgebied werke ...[+++]

Parmi les 1.741 autres personnes qui ne disposent plus d'une carte d'étranger valide (17 %): - 579 personnes (5 % du total) sont devenus belges; - 7 personnes sont décédées; - 310 personnes (3 % du total) ont été radiés des registres par les communes: - 248 ont été radiées d'office, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr qu'elles aient réellement quitté le pays, - 7 ont été radiées suite à la perte de leur droit au séjour, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr qu'elles aient r ...[+++]


Wat wel een belangrijk verschil is, is dat grote steden in Vlaanderen en Wallonië relatief (veel) meer middelen uit hun respectievelijke gemeentefonds toegewezen krijgen, maar ten koste van andere gemeenten uit hun gewest (solidariteit tussen kleinere gemeenten en grote steden).

La grande différence, en revanche, tient dans le fait que les grandes villes de Flandre et de Wallonie reçoivent proportionnellement (bien) plus de moyens de leurs fonds communaux respectifs, mais au détriment d'autres communes de leur région (solidarité entre des communes plus petites et des grandes villes).


Zoals ook in de omzendbrief OOP 30bis te lezen staat, werd de inwerkingtreding, die voorzien was voor begin 2005, uitgesteld tot 1 april 2005 om de gemeenten meer tijd te geven voor de aanpassing van hun politiereglementen.

Enfin, comme le précise la circulaire OOP 30bis, l'entrée en vigueur de la loi qui était prévue au début de l'année 2005 a été reportée au 1 avril 2005, afin de donner aux communes un délai supplémentaire pour l'adaptation et l'adoption de leurs règlements de police.


Zo krijgen de gemeenten meer autonomie in het bepalen van hun verkeersreglementen en kunnen de politiezones een deel van de opbrengst van de verkeersboetes toegewezen krijgen, op voorwaarde dat ze een overeenkomst hebben gesloten met de minister bevoegd voor verkeer en mobiliteit.

Les communes bénéficient ainsi d'une plus grande autonomie pour édicter leurs règles de circulation et les zones de police peuvent obtenir une partie du produit des amendes, à condition de conclure une convention avec le ministre ayant les transports et la mobilité dans ses attributions.


w