Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun gecorrigeerde en geamendeerde versie opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Daarom pleit professor Van Goethem ervoor een formule te zoeken waarmee ook de toelichting kan worden gewijzigd zodat de beide tekstdelen, zijnde de toelichting en de resolutie zelf, in hun gecorrigeerde en geamendeerde versie opnieuw kunnen worden gepubliceerd.

C'est pourquoi le professeur Van Goethem plaide pour une formule où il serait possible de modifier également les développements, de sorte qu'une version corrigée et amendée des deux parties du texte, tant les développements que la résolution proprement dite, puisse à nouveau être publiée.


Daarom pleit professor Van Goethem ervoor een formule te zoeken waarmee ook de toelichting kan worden gewijzigd zodat de beide tekstdelen, zijnde de toelichting en de resolutie zelf, in hun gecorrigeerde en geamendeerde versie opnieuw kunnen worden gepubliceerd.

C'est pourquoi le professeur Van Goethem plaide pour une formule où il serait possible de modifier également les développements, de sorte qu'une version corrigée et amendée des deux parties du texte, tant les développements que la résolution proprement dite, puisse à nouveau être publiée.


De notulen, die tijdens de volgende zitting worden goedgekeurd, worden in een gecorrigeerde en definitieve versie uitgegeven en door de voorzitter, een bestuurder en de directeur-generaal of door hun plaatsvervangers ondertekend.

Les procès-verbaux, approuvés lors de la séance suivante, sont édités en version corrigée et définitive et signés par le président, un administrateur et le directeur général ou par leurs remplaçants.


Ik lees in uw antwoord dat die administratieve richtlijn van juli 2013 op haar beurt opnieuw geëvalueerd wordt. a) Wanneer zullen de ambtenaren en het grote publiek eindelijk kunnen kennisnemen van de definitieve versie van de administratieve beroepsprocedure inzake btw-aangelegenheden (die sinds 2012 opnieuw geëvalueerd wordt!)? Werd er ter zake een deadline opgelegd? b) Zouden de belastingplichtigen wier toestand inzake btw geregulariseerd dient te worden en hun adviseurs (accountants, fiscalisten, juristen, enz.) ...[+++]

Je lis dans votre réponse que cette instruction administrative de juillet 2013 fait à son tour l'objet d'un réexamen. a) Une date a-t-elle été imposée pour communiquer enfin une version définitive de la procédure de recours administratif en TVA (en cours de réexamen depuis 2012!) aux fonctionnaires et au public? b) En attendant, les assujettis qui sont confrontés à une régularisation de leur situation en matière de TVA et leurs conseils (comptables, fiscalistes, avocats, etc.) ne devraient-ils pas pouvoir obtenir une copie des directives administratives actuelles de juillet 2013 concernant la façon dont est traitée leur demande de réexam ...[+++]


Het ontwerp had enkel nog betrekking op de financiële belangen van de Europese Unie en OLAF liet ons weten dat zij niet bereid was opnieuw te onderhandelen over hun versie van het ontwerp om een minder eenzijdige formulering van de belangen die beschermd moeten worden, te bekomen.

Il n'était plus fait référence qu'aux seuls intérêts financiers de l'Union européenne et l'OLAF nous a fait savoir qu'elle n'était pas disposée à renégocier sa version du projet pour revenir à une formulation moins unilatérale des intérêts à protéger.


Artikel 32 van de wet van 8 juni 2006 tot regeling van economische en individuele activiteiten met wapens bepaalde in de oorspronkelijke versie van 2006 dat de vergunningen voor het voorhanden hebben van wapens die door de provinciegouverneurs werden afgegeven slechts maximum vijf jaar geldig waren en dat hun hernieuwing aan bepaalde formaliteiten was onderworpen, met name het opnieuw afleggen van theoretische en praktische proeven ...[+++]

L’article 32 de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes prévoyait, dans sa version initiale de 2006, que les autorisations de détention délivrées par les gouverneurs de province ne l’étaient que pour une durée maximale de cinq ans et que leur renouvellement devait faire l’objet des certaines formalités consistant notamment à représenter les épreuves théorique et pratique, bien que précédemment ré ...[+++]


Artikel 1. Voor de periode van 1 januari 2010 tot 31 december 2012, zijn de volgende besluiten opnieuw van kracht, in hun versie die op 31 december 2009 toepasselijk was :

Article 1. Pour la période du 1 janvier 2010 au 31 décembre 2012, sont rétablis, dans leur version applicable au 31 décembre 2009 :


Lassen - Smeltlasverbindingen in staal, nikkel, titanium en hun legeringen (laserlassen en elektronenbundellassen uitgezonderd) - Kwaliteitsniveaus voor onvolkomenheden (ISO 5817:2003, gecorrigeerde versie:2005, inclusief Technisch Corrigendum 1:2006) (3e uitgave)

Soudage - Assemblages en acier, nickel, titane et leurs alliages soudés par fusion (soudage par faisceau exclu) - Niveaux de qualité par rapport aux défauts (ISO 5817:2003, version corrigée:2005, Corrigendum Technique 1:2006 inclus) (3 édition)


Op 15 mei jongstleden dienden de gemeenschappen opnieuw hun cijfers in bij het Rekenhof. Nu reeds blijkt dat als deze cijfers niet worden gecorrigeerd, het Vlaamse aandeel in de onderwijsdotatie zal dalen tot 56,97%, een vermindering van 418 miljoen frank.

Sur la base des nouveaux chiffres introduits le 15 mai de cette année, l'enseignement de la Communauté flamande aurait droit à 56,97% de la dotation et perdrait ainsi 418 millions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun gecorrigeerde en geamendeerde versie opnieuw' ->

Date index: 2024-01-19
w