Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Anankastische neurose
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dwangneurose
Functies van apparatuur aan dek van een schip
Functies van uitrusting aan dek van een schip
Hysterie
Hysterische psychose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Presentie
Regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren
Regelmatig nationaal depot
Regelmatig volgen van de lessen
Regelmatige nationale aanvrage
Schoolbezoek
Spijbelen
Vitale functies van patiënten controleren
Vitale functies van patiënten in het oog houden
Vitale functies van patiënten monitoren

Vertaling van "hun functie regelmatig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het vo ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n' ...[+++]


regelmatig nationaal depot | regelmatige nationale aanvrage

dépôt national régulier


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


categorie A : hogere leidinggevende en scheppende functies en functies met een studiekarakter, voor welke functies kennis op universitair niveau vereist is

catégorie A : fonctions de direction, de conception et d'étude, nécessitant des connaissances de niveau universitaire


vitale functies van patiënten monitoren | vitale functies van patiënten controleren | vitale functies van patiënten in het oog houden

surveiller les signes vitaux d’un patient


Operationeel repertorium van beroepen en functies in het Europees Parlement van morgen | operationeel repertorium van de functies en ambten bij het Europees Parlement

Répertoire opérationnel des métiers du Parlement européen | ROME-PE [Abbr.]


functies van apparatuur aan dek van een schip | functies van uitrusting aan dek van een schip

fonctions des équipements du pont d'un navire


regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren

effectuer des recherches régulières sur l'aéronautique


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Taken en opdrachten De Adviseur - Juridische adviezen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : de meest complexe administratieve en gerechtsdossiers alsook de rechterlijke uitspraken analyseren en fungeren als referentiepunt teneinde de aangewezen juridische middelen te bepalen om tot een doeltreffende, snelle en correcte regeling te komen; het organiseren en coördineren van opleidingen voor de personeelsleden van de juridische dienst teneinde hen toe te laten de nodige kennis en vaardigheden te verwerven voor de uitoefening van hun functie; het bijstaan en ondersteunen van medewerkers in hun taken, hen motiveren en hun c ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller - Avis juridiques a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les dossiers administratifs et judiciaires les plus complexes, analyser les décisions judiciaires et fonctionner comme point de référence afin de décider des moyens juridiques adéquats à mettre en oeuvre pour arriver à un règlement efficace, rapide et correct de ceux-ci; organiser et coordonner les formations pour les membres du service juridique afin qu'ils puissent acquérir la connaissance et les aptitudes nécessaires à l'exercice de leur fonction; assister et soutenir les collaborateurs dans leurs tâches, les motiver et dé ...[+++]


Antwoord : Van de bedienden van de NMBS wordt bij de indiensttreding een fysische geschiktheid geëist die laat verwachten dat zij hun functie op een volledige, regelmatige en onafgebroken wijze zullen kunnen uitoefenen, en dit gedurende een volledige beroepsloopbaan.

Réponse : Lors de leur recrutement, il est exigé des agents de la SNCB une aptitude physique qui laisse espérer qu'ils puissent exercer leur fonction d'une manière complète, régulière et continue, et ceci pendant toute leur carrière professionnelle.


Daarenboven worden de servers – in functie van hun inhoud - regelmatig onderworpen aan audits door gespecialiseerde firma’s.

De plus, les serveurs sont en fonction de leur contenu, soumis à des audits réguliers de sécurité réalisés par des sociétés spécialisées.


Art. 8. In artikel 3.1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 6° wordt vervangen door wat volgt: "6° toegangspoorten en open afsluitingen tot een hoogte van twee meter; "; 2° een punt 7° /1 wordt ingevoegd, dat luidt als volgt: "7° /1. open afsluitingen en toegangspoorten tot een hoogte van drie meter in een afgebakend zeehavengebied; "; 3° een punt 10°, 11°, 12° en 13° worden toegevoegd, die luiden als volgt: "10° gebruikelijke constructies zoals ventilatiebuizen, airco's, schoorsteenpijpen, schoorstenen, dakgoten en hemelwaterafvoerbuizen aan of op een gebouw, op voorwaarde dat ze niet meer dan dri ...[+++]

Art. 8. Dans l'article 3.1 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 6° est remplacé par ce qui suit : « 6° des portes d'accès et des clôtures ouvertes jusqu'à une hauteur de deux mètres ; » ; 2° il est inséré un point 7° /1, rédigé comme suit : « 7° /1 des clôtures ouvertes et des portes d'accès jusqu'à une hauteur de trois mètres dans une zone délimitée d'un port maritime ; » ; 3° les points 10°, 11°, 12° et 13° sont ajoutés, rédigés comme suit : « 10° les constructions courantes telles que des tuyaux de ventilation, systèmes de climatisation, tuyaux de cheminée, cheminées, gouttières et conduites d'eaux de pluie à ou sur un bâtiment, à condition qu'ils ne dépassent pas le faite du bâtiment de plus de tr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast worden de servers in functie van hun inhoud onderworpen aan regelmatige veiligheidsaudits die door hierin gespecialiseerde firma's worden uitgevoerd.

De plus, les serveurs sont, en fonction de leur contenu, soumis à des audits réguliers de sécurité réalisés par des sociétés spécialisées en la matière.


Art. 18. De personeelsleden die door de specificiteit van hun functie regelmatig schade lijden aan persoonlijke kledij die onder de werkkledij gedragen wordt, ontvangen een vergoeding van 7,5 euro (100 %).

Art. 18. Les membres du personnel qui, en raison de la spécificité de leur fonction, subissent régulièrement des dommages aux vêtements personnels portés sous les vêtements de travail, bénéficient d'une allocation de 7,5 euros (100 %).


Art. 18. Aan de personeelsleden van de niveaus 2+, 2 en 3 van de buitendiensten van de Dienst Justitiehuizen van het Ministerie van Justitie die tijdens de uitoefening van hun functie regelmatig in contact komen met risicopersonen, wordt een jaarlijkse toelage van 40.000 F toegekend.

Art. 18. Une allocation annuelle de 40.000 F est attribuée aux membres du personnel des niveaux 2+, 2 et 3 des services extérieurs du Service des maisons de Justice du Ministère de la Justice qui, pendant l'exercice de leurs fonctions entrent régulièrement en contact avec des personnes à risques.


Deze aantallen wijzigen regelmatig omdat sommigen hun wensen aanpassen in functie van de gekregen affectatie, van de gewijzigde familiale situatie, van de verkregen informatie betreffende de mogelijkheid tot aankoop van een woning in Duitsland, enz

Ces nombres changent régulièrement parce que certains adaptent leurs souhaits en fonction de l'affectation reçue, de la situation familiale modifiée, de l'information reçue concernant la possibilité d'achat d'une maison en Allemagne, etc


Er is, enerzijds, de bestuurs- of selectiegeneeskunde die kan beoordelen of de kandidaten voor een betrekking van treinbestuurder bij de NMBS voldoen aan alle voorwaarden van lichamelijke geschiktheid om hun statutaire functies volledig, regelmatig en doorlopend uit te oefenen en of zij geen lichaamsgebreken of kwalen hebben die nadelig kunnen zijn voor de goede uitvoering van de dienst.

D'une part, il y a la médecine de l'administration ou de sélection qui peut juger si les candidats à un emploi de conducteur auprès de la SNCB satisfont à toutes les conditions d'aptitude physique pour pouvoir exercer leurs attributions statutaires de manière complète, régulière et permanente et s'ils ne sont pas atteints de défauts ou de maux physiques susceptibles d'influencer négativement la bonne exécution de leur service.


Door hun functie hebben ze regelmatig contact met de muziekwereld aangezien ze allen een eerste prijs van het conservatorium hebben gewonnen. Ze hebben ook activiteiten buiten Landsverdediging.

De par leur fonction, ils ont des contacts réguliers avec le monde musical puisqu'ils ont tous obtenu un premier prix de conservatoire ; ils ont également des activités en dehors de la Défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun functie regelmatig' ->

Date index: 2022-04-24
w