Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend karakter van de industriëen
Afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk
Communautair karakter van goederen
Gedrag
Het communautaire karakter van de goederen
Individualiteit
Industriële integratie
Karakter
Persoonlijke identiteit
Persoonlijkheid
Seriedrukker
Tekendrukker
Temperament

Traduction de «hun fragmentarisch karakter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

caractère communautaire des marchandises


afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk | seriedrukker | tekendrukker

imprimante caractère par caractère | imprimante en série | imprimante par caractère | imprimante série | imprimante sérielle


eerbiediging van het accusatoir karakter van het proces 2)contradictoir karakter van het strafgeding

respect du contradictoire


persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]

personnalité [ caractère | identité individuelle | identité personnelle | tempérament | trait de la personnalité ]


industriële integratie [ aanvullend karakter van de industriëen ]

intégration industrielle [ complémentarité des industries ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enige vooruitgang werd geboekt met de goedkeuring van actieplannen op verschillende bestuursniveaus, maar hun fragmentarisch karakter maakt de uitvoering ervan minder doeltreffend.

Des progrès modestes ont été accomplis avec l'adoption de programmes d'action à divers niveaux de gouvernance, mais leur fragmentation rend leur mise en œuvre moins efficace.


Omwille van het fragmentarisch karakter van de verslagen van de lidstaten is dit overzicht niet omvattend.

Cette présentation n’est pas exhaustive, en raison notamment du caractère fragmentaire des rapports établis par les États membres.


de maatregelen tot aanpassing van de belasting- en uitkeringsstelsels hadden doorgaans een fragmentarisch karakter en pakten de gecombineerde effecten van belastingen en uitkeringen niet aan;

Les mesures destinées à adapter les systèmes d'imposition et de prestations sont généralement restées fragmentaires et n'ont pas suffi à contrebalancer l'impact global de ces systèmes.


E. zich bewust van de beperkingen die inherent zijn aan de intergouvernementele aanpak in het kader van de derde pijler van het EU-Verdrag en die hun neerslag vinden in het qua opzet en uitvoering fragmentarische karakter van tal van maatregelen, overeenkomsten en besluiten die reeds hun beslag hebben gekregen of nog op de agenda staan; verwachtend dat deze maatregelen door de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aan kracht zullen winnen, hetgeen een nieuwe stimulus zal geven die de burgers in staat zal stellen samen de vruchten te plukken van hun democratische traditie,

E. conscient des limitations inhérentes à l'approche intergouvernementale expérimentée dans le cadre du troisième pilier du traité sur l'Union, qui se sont traduites par le caractère fragmentaire de nombre de mesures, conventions et actes de toute nature adoptés ou en cours de négociation, aussi bien dans leur conception que dans leur mise en oeuvre; escomptant que ces mesures seront renforcées en conséquence de l"entrée en vigueur du traité d"Amsterdam, ce qui donnera une nouvelle impulsion permettant aux citoyens de bénéficier ensemble de leur tradition démocratique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gegevens moeten echter met de nodige omzichtigheid geanalyseerd worden omwille van enerzijds hun fragmentarisch karakter en anderzijds van het feit dat het om bruto-ontvangsten gaat waarvan de erop betrekking hebbende terugbetalingen en belastingontheffingen moeten worden afgetrokken.

Ces données doivent cependant être analysées avec prudence étant donné, d'une part, leur caractère fragmentaire et, d'autre part, le fait qu'il s'agit de recettes brutes desquelles il convient de déduire les remboursements et les dégrèvements d'impôt y afférents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun fragmentarisch karakter' ->

Date index: 2022-04-27
w