Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetrouwde familie
Assistent begeleid wonen
Begeleidingsassistent voor personen met een beperking
Begeleidingsassistente
Begeleidster zelfstandig wonen
Familie-landbouwonderneming
Studiesubcomité Urbanisme en structuur van het wonen
Verzorgende
Woonbegeleider huisvesting

Vertaling van "hun familie wonen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
assistent begeleid wonen | persoonlijk begeleidster lichamelijke gehandicaptenzorg | begeleidingsassistent voor personen met een beperking | woonbegeleider volwassenen met een lichamelijke beperking

auxiliaire de vie en structure d'hébergement pour adultes


samentelling van tijdvakken van verzekering, arbeid of wonen

totalisation des périodes d'assurance, d'emploi ou de résidence


begeleidingsassistente | begeleidster zelfstandig wonen | verzorgende | woonbegeleider huisvesting

assistante de service social - logement | assistant de service social - logement | assistant de service social - logement/assistante de service social - logement


gebruikers van sociale diensten ondersteunen om thuis te wonen

aider les usagers des services sociaux au maintien à domicile


bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen

MAD des personnes âgées | maintien à domicile des personnes âgées


Studiesubcomité Urbanisme en structuur van het wonen

Sous-comité de conception Urbanisme et structure de l'habitat


familie-landbouwonderneming

exploitation familiale agricole


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkgevers moeten, met uitwerking op 1 juni 1999, een overeenkomst voor hospitalisatieverzekering hebben afgesloten voor de werknemers van het bekken alsook hun familie (echtgenoot en kinderen die onder hetzelfde dak wonen).

Les employeurs doivent avoir souscrit, avec effet au 1 juin 1999, un contrat d'assurance hospitalisation dont bénéficieront les travailleurs du bassin ainsi que leur famille (conjoint et enfants vivant sous le même toit).


Voorheen konden de onderofficiers met hun familie in een woning dicht bij hun kazerne wonen, zodat ze snel konden optreden in noodgevallen. 1. De ex-rijkswachters werden toen overgeplaatst naar de lokale en de federale politie. Wat is er gebeurd met hun over het hele land verspreide woningen (meerdere honderden in 2013)?

1. Les ex-gendarmes ayant été mutés vers les polices locales et fédérales à cette époque, que sont devenus leurs logements (plusieurs centaines encore en 2013) répartis sur l'ensemble du pays?


Een vergrijzende bevolking en grotere sociale veranderingen zoals meer vrouwen die de arbeidsmarkt betreden, meer eenpersoonshuishoudens, gezinnen zonder kinderen en verschillende generaties van families die ver uit elkaar wonen, dragen allemaal bij tot een explosief toenemende vraag van gezondheids- en sociale diensten.

Le vieillissement de la population et les changements sociétaux au sens large tels que le nombre accru de femmes entrant sur le marché du travail, de foyers d’une personne, de familles sans enfant ainsi que l’éloignement géographique des différentes générations d’une même famille contribuent tous à l’explosion de la demande de services de santé et de protection sociale.


De familie kan de verzorging van deze personen niet meer alleen op zich nemen, of zij nu afhankelijk zijn of nog zelfstandig wonen.

Les familles ne pourront résoudre seules la question de la prise en charge de ces personnes, qu’elles soient dépendantes ou autonomes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behalve op zaken, niet vatbaar voor beslag verklaard door bijzondere wetten, mag ook geen beslag worden gelegd : 1° op het nodige bed en beddegoed van de beslagene en van zijn gezin, de kleren en het linnengoed volstrekt noodzakelijk voor hun persoonlijk gebruik alsmede de meubelen nodig om deze op te bergen, een wasmachine en strijkijzer voor het onderhoud van het linnen, de toestellen die noodzakelijk zijn voor de verwarming van de gezinswoning, de tafel en de stoelen die voor de familie een gemeenschappelijke maaltijd mogelijk maken, alsook het vaatwerk en het huishoudgerei dat volstrekt noodzakelijk is voor het gezin, een meubel om h ...[+++]

Ne peuvent être saisis, outre les choses déclarées insaisissables par des lois particulières : 1° le coucher nécessaire du saisi et de sa famille, les vêtements et le linge indispensables à leur propre usage, ainsi que les meubles nécessaires pour les ranger, une machine à laver le linge et un fer à repasser, les appareils nécessaires au chauffage du logement familial, les tables et chaises permettant à la famille de prendre les repas en commun ainsi que la vaisselle et les ustensiles de ménage indispensables à la famille, un meuble pour ranger la vaisselle et les ustensiles de ménage, un appareil pour la préparation des repas chauds, un ...[+++]


2. brengt hulde aan Boris Nemtsov, een vooraanstaande oppositieleider, een stichter en leider van de politieke beweging Solidarnost en een van de belangrijkste tegenstanders van president Vladimir Poetin en de oorlog in Oekraïne, een man die zijn leven wijdde aan een democratischer, welvarender en opener Rusland en aan sterke partnerschappen tussen Rusland en zijn buurlanden en partners; betuigt zijn diepste medeleven met de familie en vrienden van Boris Nemtsov, de leden van de oppositie en het Russische volk; veroordeelt de beslissing van de Russische leiders om een aantal EU-diplomaten en nationale delegaties te beletten zijn begrafen ...[+++]

2. rend hommage à Boris Nemtsov, figure de proue de l'opposition, fondateur et dirigeant du mouvement politique Solidarnost, fervent critique de Vladimir Poutine et de la guerre en Ukraine, qui a dédié sa vie à une Russie plus démocratique, prospère et ouverte ainsi qu'à l'établissement de liens étroits entre la Russie et ses voisins et partenaires; adresse ses plus sincères condoléances à la famille et aux amis de Boris Nemtsov, aux membres de l'opposition et au peuple russe; condamne la décision prise par les dirigeants russes d'interdire à des diplomates de l'Union et à certaines délégations nationales d'assister à ses funérailles, ...[+++]


G. overwegende dat de structuur van de binnenvaartsector grotendeels is gebaseerd op kmo´s, dat wil zeggen kleine ondernemers die met hun familie op de vaartuigen wonen en werken, en overwegende dat deze kmo´s uiterst kwetsbaar zijn voor de crisis;

G. considérant que, structurellement, le secteur du transport par voies navigables repose dans une large mesure sur des PME, dirigées par des patrons bateliers vivant et travaillant avec leurs familles sur leurs bateaux, et que ces PME sont particulièrement vulnérables à la crise;


17. verlangt dat personen die bescherming genieten zich vrij kunnen bewegen naar de lidstaten waar leden van hun familie wonen, hetgeen de sociale integratie in de hand moet werken;

17. souhaite que les personnes bénéficiant de la protection puissent se déplacer librement vers les États membres où ils ont des liens familiaux, ce qui favorise leur meilleure intégration dans la société;


- Griekenland heeft als doel gesteld dat er eind 2005 geen Griekse Roma-families meer in tenten of noodverblijven zullen wonen, en maakt geprefabriceerde en permanente huizen beschikbaar om dit doel te bereiken.

- La Grèce s'est fixé comme objectif, d'ici la fin 2005, qu'aucune famille tzigane grecque ne vive plus dans des tentes ou des logements de fortune, et construit des logements préfabriqués et permanents pour y parvenir.


G. bezorgd over de gezondheidstoestand van de Dineh-families die dicht bij de reeds bestaande mijnbouwconcessiegebieden op de Black Messa wonen en van de families die naar de zo genaamde “New Lands” verplaatst zijn,

G. préoccupé par la santé des familles Dineh vivant à proximité de la concession minière de Black Mesa et de celles qui ont été réinstallées dans les "Nouvelles terres”;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun familie wonen' ->

Date index: 2024-06-10
w