Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domiciliering van facturen
Facturen opstellen
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Niet tijdig aangevraagd abonnement
Rekeningen opstellen
Rekwisieten tijdig opstellen
Rekwisieten tijdig opzetten
Tijdige beschikbaarheid
Tijdige verkrijgbaarheid
Uitrusting tijdig opzetten

Vertaling van "hun facturen tijdig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

installer des équipements en temps opportun


rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten

installer des accessoires en temps opportun


tijdige beschikbaarheid | tijdige verkrijgbaarheid

disponibilité à temps




facturen opstellen | rekeningen opstellen

établir des factures


niet tijdig aangevraagd abonnement

abonnement demandé tardivement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We kunnen ons goed inbeelden dat burgers door vertragingen in de uitbetaling, onder meer te wijten aan een weekend of een feestdag, hun facturen (huur, verwarming, elektriciteit, ..) niet tijdig kunnen betalen.

On peut en effet facilement comprendre que les retards de paiement occasionnés, notamment par les week-ends ou jours fériés empêchent ces citoyens d'honorer leurs factures (loyer, chauffage, électricité, ..) en temps utile.


7. is verheugd dat het Bureau per 1 september 2010 een centraal systeem voor de registratie van inkomende facturen in gebruik heeft genomen; benadrukt dat deze maatregel noodzakelijk is om de tijdige registratie van alle facturen en bijdragen te waarborgen teneinde vertragingen in de verwerking van betalingen te voorkomen;

7. félicite l'Agence pour avoir mis en œuvre, à compter du 1 septembre 2010, un système centralisé d'enregistrement des factures entrantes; souligne que cette mesure est nécessaire pour garantir l'enregistrement opportun de toutes les factures et qu'elle contribue à éviter les retards de traitement des paiements;


17. is verheugd dat het Bureau per 1 september 2010 een centraal systeem voor de registratie van inkomende facturen in gebruik heeft genomen; benadrukt dat deze maatregel noodzakelijk is om de tijdige registratie van alle facturen en bijdragen te waarborgen teneinde vertragingen in de verwerking van betalingen te voorkomen;

17. félicite l'Agence pour avoir mis en œuvre, à compter du 1 septembre 2010, un système centralisé d'enregistrement des factures entrantes; souligne que cette mesure est nécessaire pour garantir l'enregistrement en temps opportun de toutes les factures et qu'elle contribue à éviter les retards de traitement des paiements;


17. is verheugd dat het Bureau per 1 september 2010 een centraal systeem voor de registratie van inkomende facturen in gebruik heeft genomen; benadrukt dat deze maatregel noodzakelijk is om de tijdige registratie van alle facturen en bijdragen te waarborgen teneinde vertragingen in de verwerking van betalingen te voorkomen;

17. félicite l'Agence pour avoir mis en œuvre, à compter du 1 septembre 2010, un système centralisé d'enregistrement des factures entrantes; souligne que cette mesure est nécessaire pour garantir l'enregistrement opportun de toutes les factures et qu'elle contribue à éviter les retards de traitement des paiements;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is verheugd dat het Bureau gevolg heeft gegeven aan de opmerkingen van de Rekenkamer en per 1 september 2010 een centraal systeem voor de registratie van inkomende facturen in gebruik heeft genomen; benadrukt dat deze maatregel noodzakelijk is om de tijdige registratie van alle facturen en bijdragen te waarborgen teneinde vertragingen in de verwerking van betalingen te voorkomen;

8. félicite l'Agence, à la suite des observations de la Cour des comptes, pour avoir mis en œuvre, à compter du 1septembre 2010, un système centralisé d'enregistrement des factures entrantes;


8. is verheugd dat het Bureau gevolg heeft gegeven aan de opmerkingen van de Rekenkamer en per 1 september 2010 een centraal systeem voor de registratie van inkomende facturen in gebruik heeft genomen; benadrukt dat deze maatregel noodzakelijk is om de tijdige registratie van alle facturen en bijdragen te waarborgen teneinde vertragingen in de verwerking van betalingen te voorkomen;

8. félicite l'Agence, à la suite des observations de la Cour des comptes, pour avoir mis en œuvre, à compter du 1 septembre 2010, un système centralisé d'enregistrement des factures entrantes; souligne que cette mesure est nécessaire pour garantir l'enregistrement opportun de toutes les factures et qu'elle contribue à éviter les retards de traitement des paiements;


wanneer de factuur niet of niet tijdig wordt uitgereikt binnen een bepaalde termijn en uiterlijk bij het verstrijken van de overeenkomstig artikel 222, tweede alinea, door de lidstaten opgelegde termijn voor het uitreiken van facturen, of wanneer de lidstaat niet een zodanige termijn heeft opgelegd binnen een bepaalde termijn te rekenen vanaf de datum van het belastbare feit.

en l'absence d'émission ou en cas d'émission tardive de la facture, dans un délai déterminé et au plus tard à l'expiration du délai d'émission des factures imposé par les États membres en application de l'article 222, deuxième alinéa, ou, si aucun délai n'a été imposé par l'État membre, dans un délai déterminé à compter de la date du fait générateur.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat een wijziging van voornoemd besluit van de Vlaamse Regering, om correct te kunnen worden toegepast, exact in werking moet treden op datum van 1 april 2008, doordat het voornoemd besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2003 bepaalt dat de leverancier die op 1 april van een bepaald jaar de klant belevert, moet instaan voor de facturatie van de gratis kWh voor dat bepaalde jaar, dat leveranciers die op 1 april van 2007 hun klant beleverden nog tot 31 maart 2008 de betreffende klant kunnen factureren voor de gratis kWh van 2007 met toepassing van de reglementering die geldig was op 1 april 2007, dat op elke dag van het jaar een klant van leverancier kan vera ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'une modification de l'arrêté précité du Gouvernement flamand, pour qu'elle puisse être correctement appliquée, doit entrer en vigueur exactement le 1 avril 2008, du fait que l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 14 novembre 2003 stipule que le fournisseur qui approvisionne le client le 1 avril d'une année déterminée, doit assurer la facturation des kWh gratuits pour cette année, que les fournisseurs qui ont approvisionné leur client le 1 avril 2007 ont encore le temps jusqu'au 31 mars 2008 pour facturer les kWh gratuits de 2007 au client concerné, en application de la réglementation en vigueur au ...[+++]


We kunnen ons goed inbeelden dat burgers door vertragingen in de uitbetaling, onder meer te wijten aan een weekend of een feestdag, hun facturen (huur, verwarming, elektriciteit, ..) niet tijdig kunnen betalen.

On peut en effet facilement comprendre que les retards de paiement occasionnés, notamment par les week-ends ou jours fériés empêchent ces citoyens d'honorer leurs factures (loyer, chauffage, électricité, ..) en temps utile.


Op die manier worden mensen die het moeilijk hebben om hun facturen tijdig te betalen nog meer in de problemen gebracht.

De cette manière, les personnes qui peinent à payer à temps leurs factures ont encore plus de problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun facturen tijdig' ->

Date index: 2021-08-03
w