Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen expertise analyseren
Expertise inzake tankeractiviteiten bieden
Expertise van het opleidingsonderwerp
Gerechtelijke expertise
Medische expertise
Onderwijsexpertise
Project dat beide gemeenschappen betreft
Verregaande kennis van het onderwijsonderwerp
Verregaande kennis van het trainingsonderwerp
Wetenschappelijk advies
Wetenschappelijke evaluatie
Wetenschappelijke expertise

Vertaling van "hun expertise beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


project dat beide gemeenschappen betreft

projet de nature intercommunautaire


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions




wetenschappelijke expertise [ wetenschappelijk advies | wetenschappelijke evaluatie ]

expertise scientifique [ avis scientifique | évaluation scientifique ]


onderwijsexpertise | verregaande kennis van het trainingsonderwerp | expertise van het opleidingsonderwerp | verregaande kennis van het onderwijsonderwerp

formation dans le domaine de spécialité






expertise inzake tankeractiviteiten bieden

apporter son expertise sur les opérations des pétroliers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– ervoor trachten te zorgen dat Cedefop en Eurofound in samenwerking met de lidstaten en de sociale partners hun expertise op EU- en sectorale niveaus aanvullen met een grondigere landspecifieke kennis, en dat de samenwerking tussen beide instellingen wordt versterkt.

– veiller, en coopération avec les États membres et les partenaires sociaux, à ce que le Cedefop et Eurofound complètent leur expertise aux niveaux sectoriels et de l’Union par des connaissances par pays plus approfondies, et à ce que la coopération entre les deux organes soit renforcée.


Beide motiveringen moeten afkomstig zijn van onafhankelijke deskundigen die over de nodige kwalificaties en expertise beschikken.

Ces justifications sont apportées par des experts indépendants possédant les qualifications et l'expertise nécessaires.


45. merkt op dat handelscapaciteit afhankelijk is van zowel de hardware (infrastructuur) als de software (expertise); dringt er derhalve bij de EU op aan haar steun zo te investeren dat beide elementen in veel landen worden versterkt, vooral in samenwerking met de minst ontwikkelde landen;

45. constate que la capacité commerciale dépend de facteurs tant matériels (les infrastructures) qu'immatériels (compétences); demande donc à l'Union d'investir son aide de façon à promouvoir ces deux éléments dans de nombreux pays, en coopérant tout particulièrement avec les pays les moins développés;


Door de operationele deskundigheid inzake samenwerking op het gebied van rechtshandhaving van Europol te paren aan de expertise inzake opleiding en onderwijs van Cepol, kunnen beide terreinen nauwer op elkaar worden betrokken.

L’association du savoir‑faire d’Europol en matière de coopération policière opérationnelle et de l’expertise du Cepol en matière de formation et d’enseignement renforcera les liens entre les deux domaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. verzoekt zijn relevante commissies, zoals de Subcommissie mensenrechten, de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, om hun samenwerking met de desbetreffende organen en instrumenten van de Raad van Europa te intensiveren en gestructureerde dialogen op te zetten om zo een effectieve en pragmatische synergie tussen beide instellingen te ontwikkelen en de bestaande expertise op dit gebied volledig te benutten;

28. invite ses commissions concernées, telles que la sous-commission «droits de l'homme», la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres, à accroître leur coopération avec les organes et instruments pertinents du Conseil de l'Europe et à nouer des dialogues structurés de manière à développer une synergie effective et pragmatique entre les deux institutions et à utiliser pleinement l'expertise disponible dans ce domaine;


De actieve deelname van de EU aan de werkzaamheden van de GRECO kan beide organisaties dan ook ten goede komen: zo beschikt de GRECO over expertise op het gebied van toezicht op corruptiebestrijding, terwijl de EU-instellingen er op politiek vlak toe kunnen bijdragen dat het corruptiebestrijdingsbeleid in de EU-27 doeltreffend wordt uitgevoerd.

La participation active de l’Union européenne aux travaux du GRECO peut donc profiter aux deux organisations, puisqu’elle permettra d’associer l’expertise du Groupe en matière de suivi des mesures contre la corruption au rôle politique des institutions de l’UE, afin de favoriser une application efficace des politiques anticorruption dans l’UE-27.


8. dringt bij de Albanese autoriteiten aan op de opstelling en zo spoedig mogelijke tenuitvoerlegging van een op consensus gebaseerde hervorming van het reglement van het parlement, die transparantie zal verzekeren met betrekking tot de administratieve en financiële middelen, alsook kwalitatief hoogstaande wetgeving gebaseerd op uitgebreide expertise, betere toezichtmogelijkheden voor het parlement en adequate rechten en vertegenwoordiging van de oppositie in de parlementaire commissies en parlementaire activiteiten; roept beide zijden, meerderheid ...[+++]

8. exhorte les autorités albanaises à élaborer et à mettre en œuvre le plus rapidement possible une réforme consensuelle du règlement du Parlement, qui soit à même de garantir la transparence en ce qui concerne les moyens administratifs et financiers, la production d'une législation de qualité, fondée sur le recours à des compétences approfondies, l'amélioration des moyens de contrôle du Parlement et des droits et une représentation adéquats pour l'opposition au sein des commissions parlementaires et dans les activités du Parlement; invite les deux parties en présence – la majorité et l'opposition – à élaborer un dialogue constructif afin de mettre en place ...[+++]


Het is daarom belangrijk dat de toetsingscommissie expertise heeft op beide terreinen en beide gezamenlijk in overweging neemt.

Il importe donc que la structure d'examen dispose d'une expertise dans les deux domaines et les examine conjointement.


De leden van de uitvoeringsteams van beide partijen moeten daarom hun politiek engagement voor het proces met concrete bijdragen ondersteunen , met inbegrip van personele en financiële middelen en technische expertise, in Brussel, Addis Abeba en op nationaal vlak.

Les membres des équipes de mise en œuvre des deux parties doivent donc renforcer leur engagement politique dans le processus par des contributions concrètes , incluant les ressources humaines et financières et le savoir-faire technique – à Bruxelles, à Addis-Abeba et au niveau national.


Veel delegaties wezen op het belang van een duidelijke scheiding tussen taken op het gebied van risico-evaluatie en taken inzake risicomanagement, met dien verstande dat er tenminste een goede koppeling tussen beide taken moet komen, teneinde de beste expertise van de voedselautoriteit te verkrijgen en de wetgever in staat te stellen op het goede moment de juiste beslissingen te nemen.

Le principe d'une séparation claire entre les missions qui relèvent de l'évaluation des risques et celles qui relèvent de la gestion des risques a été rappelé par de nombreuses délégations, étant entendu qu'il conviendrait néanmoins d'assurer une bonne interface entre les deux, pour obtenir de l'Autorité alimentaire la meilleure expertise et permettre au législateur d'adopter les bonnes décisions au bon moment.


w