Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning als vluchteling
Erkenning van activa uitvoeren
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «hun erkenning bekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het na de inwerkingtreding van dit ontwerp besluit niet meer mogelijk zal zijn om onder het koninklijk besluit van 17 juli 2014 nog een erkenning te bekomen, behouden de onder dat koninklijk besluit erkende diensten voor elektronische identificatie hun erkenning en dit onder de in dat koninklijk besluit vernoemde erkenningsvoorwaarden.

Même si, après l'entrée en vigueur du présent projet d'arrêté, il ne sera plus possible d'obtenir un agrément conformément à l'arrêté royal du 17 juillet 2014, les services d'identification électronique agréés conformément à cet arrêté royal conserveront leur agrément et ce, conformément aux conditions d'agrément précisées dans cet arrêté royal.


De EDTC's die voor het eerst een erkenning aanvragen of de reeds in toepassing van deze titel erkende EDTC's die een uitbreiding van het toepassingsgebied van hun erkenning vragen, mogen een aanvraag indienen voor het bekomen van een voorlopige erkenning zonder te beschikken over een accreditatie bedoeld in § 1 mits het volgen van de bijzondere procedure, bedoeld in artikel II. 5-20.

Les SECT qui demandent un agrément pour la première fois ou les SECT déjà agréés en application du présent titre qui demandent une extension du champ d'application de leur agrément, peuvent introduire une demande pour obtenir un agrément provisoire sans disposer d'une accréditation visée au § 1 en suivant la procédure particulière visée à l'article II. 5-20.


Toch mag de in Verordening (EG) nr. 834/2007 bedoelde erkenning van de gelijkwaardigheid van derde landen alleen worden verleend op grond van een internationale overeenkomst die tussen de Unie en het betrokken derde land wordt gesloten en die tevens tot doel heeft om ook voor de Unie wederzijdse erkenning van de gelijkwaardigheid te bekomen.

Il y a lieu, toutefois, de n'accorder la reconnaissance d'équivalence des pays tiers prévue par le règlement (CE) n° 834/2007 qu'au titre d'un accord international conclu entre l'Union et lesdits pays tiers dans le cadre duquel une reconnaissance réciproque d'équivalence serait également recherchée en faveur de l'Union.


De erkenning van een kind is meer en meer louter ingegeven om toegang tot het grondgebied of een recht op verblijf in België te bekomen.

Parfois, la reconnaissance d'un enfant est uniquement motivée par la volonté d'obtenir ou de procurer un avantage en matière de séjour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De erkenning van een kind is meer en meer louter ingegeven om toegang tot het grondgebied of een recht op verblijf in België te bekomen.

Parfois, la reconnaissance d'un enfant est uniquement motivée par la volonté d'obtenir ou de procurer un avantage en matière de séjour.


2. Zo er wettelijke beletselen bestaan, kunnen er dan geen wetgevende initiatieven genomen worden, zodanig dat de betrokken personen, ondanks de officiële erkenning van hun handicap, niet genoodzaakt worden om bij een andere instantie een procedure op te starten om voor de tweede keer een erkenning te bekomen van hun handicap?

2. S'il existe des obstacles légaux, des initiatives législatives ne peuvent-elles pas être prises pour que les personnes concernées, malgré la reconnaissance officielle de leur handicap, ne soient pas contraintes d'entamer une procédure auprès d'une autre instance pour obtenir une deuxième reconnaissance de leur handicap?


De interprofessionele federaties die reeds tijdens de voorgaande zittijd van de Hoge Raad waren erkend, kunnen hernieuwing van hun erkenning bekomen door toezending aan de Minister van een door hun voorzitter en hun secretaris voor eensluidend verklaard afschrift van de notulen van de vergadering van hun beheersorgaan, tijdens welke tot de aanvraag om hernieuwing werd besloten.

Les fédérations interprofessionnelles déjà agréées au cours de la session précédente du Conseil supérieur peuvent obtenir le renouvellement de leur agréation en envoyant au Ministre une copie certifiée conforme par leur président et leur secrétaire, du procès-verbal de la réunion de leur organe de gestion où fut décidée la demande en renouvellement.


De beroepsfederaties die reeds tijdens de voorgaande zittijd van de Hoge Raad waren erkend, kunnen hernieuwing van hun erkenning bekomen door toezending aan de Minister van een door hun voorzitter en hun secretaris voor eensluidend verklaard afschrift van de notulen van de vergadering van hun beheersorgaan, tijdens welke tot de aanvraag om hernieuwing en de aanwijzing van de twee afgevaardigden werd besloten.

Les fédérations professionnelles déjà agréées au cours de la session précédente du Conseil supérieur peuvent obtenir le renouvellement de leur agréation en envoyant au Ministre une copie, certifiée conforme par leur président et leur secrétaire du procès-verbal de la réunion de leur organe de gestion où furent décidées la demande de renouvellement et la désignation des deux délégués.


De organismen die voor het eerst een erkenning aanvragen of de reeds in toepassing van dit artikel erkende organismen die een uitbreiding van het toepassingsgebied van hun erkenning vragen, mogen een aanvraag indienen voor het bekomen van een voorlopige erkenning zonder te beschikken over de accreditatie in het hierboven bedoeld punt a, mits het volgen van de bijzondere procedure beschreven in punt 05.

Les organismes qui demandent un agrément pour la première fois ou les organismes déjà agréés en application du présent article qui demandent une extension du champ d'application de leur agrément, peuvent introduire une demande pour obtenir un agrément provisoire sans disposer de l'accréditation visée au point a. ci-dessus en suivant la procédure particulière décrite au point 05.


De externe diensten voor technische controles op de werkplaats die voor het eerst een erkenning aanvragen of de reeds in toepassing van dit besluit erkende externe diensten voor technische controles op de werkplaats die een uitbreiding van het toepassingsgebied van hun erkenning vragen, mogen een aanvraag indienen voor het bekomen van een voorlopige erkening zonder te beschikken over een accreditering bedoeld in § 1 mits het volgen van de bijzondere procedure, bedoeld in artikel 21.

Les services extérieurs pour les contrôles techniques sur le lieu de travail qui demandent un agrément pour la première fois ou les services extérieurs pour les contrôles techniques sur le lieu de travail déjà agréés en application du présent arrêté qui demandent une extension du champ d'application de leur agrément, peuvent introduire une demande pour obtenir un agrément provisoire sans disposer d'une accréditation visée au § 1 en suivant la procédure particulière visée à l'article 21.


w