Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun en zeegrenzen opnieuw echte controles invoeren » (Néerlandais → Français) :

We mogen echter niet vergeten dat het geen zin heeft om enkele openingen voor illegale immigratie te dichten als alle lidstaten niet eensgezind de Schengen-overeenkomsten opzeggen en aan al hun land- en zeegrenzen opnieuw echte controles invoeren.

Mais restons conscients qu’il ne servira à rien de colmater quelques brèches permettant le passage de clandestins si tous les États membres de l’Union ne réagissent pas de concert pour dénoncer les accords de Schengen et rétablir de véritables contrôles à toutes leurs frontières, terrestres et maritimes.


Om irreguliere secundaire bewegingen effectief te voorkomen zonder opnieuw controles aan de binnengrenzen te hoeven invoeren, beveelt de Commissie aan dat de lidstaten de bestaande bilaterale overeenkomsten die een snelle bilaterale terugkeer van onderdanen van derde landen mogelijk maken, volledig toepassen.

Afin de prévenir efficacement les mouvements secondaires irréguliers, sans devoir réintroduire des contrôles aux frontières intérieures, la Commission recommande aux États membre d'appliquer pleinement les accords bilatéraux existants permettant d'assurer rapidement le retour bilatéral des ressortissants de pays tiers.


H. overwegende dat de lidstaten hebben aangedrongen op een versterking van de politieke samenwerking met de Afrikaanse partnerlanden op alle niveaus om de oorzaken van illegale migratie aan te pakken en de mensensmokkel en -handel te bestrijden; overwegende dat de ministers van Binnenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland en Spanje en ook de Commissie in de marge van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken (JBZ) van 12 maart 2015, een voorstel hebben besproken van de Italiaanse minister van Binnenlandse Zaken, Angelino Alfano, om de zoek- en reddingsoperaties en de controle van de zeegrenzen van de EU uit te besteden aan landen zoals Egyp ...[+++]

H. considérant que les États membres ont appelé au renforcement de la coopération politique avec les partenaires africains à tous les niveaux de manière à lutter contre les causes de la migration clandestine et à lutter contre le trafic et la traite d'êtres humains; qu'en marge du Conseil "Justice et affaires intérieures" (JAI) du 12 mars 2015, les ministres de l'intérieur français, allemand et espagnol ainsi que la Commission ont débattu de la proposition du ministre italien de l'intérieur, Angelino Alfano, de confier les opérations de recherche, de sauvetage et de contrôle maritime des frontières de l'Union à des pays tels que l'Égypt ...[+++]


6. Eurobankbiljetten die na controle door daartoe opgeleid personeel echt en geschikt zijn bevonden, maar niet op echtheid en geschiktheid zijn gecontroleerd door een type bankbiljettensorteermachine dat door een NCB is getest en goedgekeurd, mogen slechts over de balie opnieuw in omloop worden gebracht.

6. Les billets en euros, dont l’authenticité et la qualité ont été vérifiées et qui ont été classifiés comme authentiques et en bon état par du personnel formé et non par un équipement de traitement des billets testé positivement par une BCN, ne peuvent être remis en circulation qu’au guichet.


De heer Berlusconi heeft vijf van de zes televisiekanalen in handen en wil een wet invoeren die de websites verplicht om toestemming aan de regering te vragen voor het opnieuw uitbrengen van video of audio reportages, waardoor het zijn controle op de nieuwe media verder uitbreidt.

M. Berlusconi, qui contrôle cinq chaînes de télévision sur six, voudrait instaurer une loi obligeant les sites Web à demander l’autorisation du gouvernement pour reproduire des séquences vidéo ou audio, étendant ainsi son contrôle aux nouveaux médias.


(a) zich ervan verzekeren dat de lidstaten bij de omzetting van het kaderbesluit niet opnieuw een systematische controle invoeren op dubbele strafbaarheid van hun onderdanen, aangezien het Europees aanhoudingsbevel en het beginsel van wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten hierdoor wordt uitgehold;

(a) s'assurer que dans la transposition de la décision-cadre, les États membres ne réintroduisent pas de contrôle systématique de la double incrimination pour leurs ressortissants, car cela nuit à l'efficacité du mandat d'arrêt européen et fragilise le principe de confiance mutuelle entre les États membres,


zich ervan verzekeren dat de lidstaten bij de omzetting van het kaderbesluit niet opnieuw een systematische controle invoeren op dubbele strafbaarheid van hun onderdanen, aangezien het Europees aanhoudingsbevel en het beginsel van wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten hierdoor wordt uitgehold;

s'assurer que dans la transposition de la décision-cadre, les États membres ne réintroduisent pas de contrôle systématique de la double incrimination pour leurs ressortissants, car cela nuit à l'efficacité du mandat d'arrêt européen et fragilise le principe de confiance mutuelle entre les États membres;


De doelstelling van economisch concurrentievermogen vereist met name een strenge controle op de staatssteun om te vermijden dat de Lid- Staten maatregelen opnieuw invoeren ter bevordering of bescherming van ondernemingen die op hun grondgebied werkzaam zijn.

L'objectif de compétitivité économique exige notamment un contrôle rigoureux des aides d'Etat afin d'éviter que les Etats membres ne rétablissent des mesures destinées à favoriser ou à protéger les entreprises opérant sur leur territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun en zeegrenzen opnieuw echte controles invoeren' ->

Date index: 2021-09-07
w