Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bedrijfshoofd met eigen wijnbedrijf
Bedrijfshoofd met eigen wijnbereidingsinstallatie
Bedrijfshoofd met eigen wijnfabriek
Communautaire ontvangsten
Culturele hoofdstad
Dwangneurose
Eigen baan
Eigen middelen
Eigen middelen van de EG
Eigen strook
Eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren
Eigen vrije baan
Europees jaar
Europese culturele manifestatie
Hoofdstad
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
REV
Rendement eigen vermogen
Rendement van het eigen vermogen
Rentabiliteit eigen vermogen
Rentabiliteit van het eigen vermogen

Traduction de «hun eigen hoofdstad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren

évaluer ses compétences en matière de coaching artistique


eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


rendement eigen vermogen | rendement van het eigen vermogen | rentabiliteit eigen vermogen | rentabiliteit van het eigen vermogen | REV [Abbr.]

rendement des capitaux propres | taux de rendement des capitaux propres | RCP [Abbr.]


bedrijfshoofd met eigen wijnbedrijf | bedrijfshoofd met eigen wijnbereidingsinstallatie | bedrijfshoofd met eigen wijnfabriek

exploitant en cave particulière


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


eigen baan | eigen strook | eigen vrije baan

site propre | voie réservée


Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]

manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]




eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]

ressources propres [ recette communautaire | ressources propres CE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. De criteria die relevant zijn voor een beoordeling door Kind en Gezin zijn: 1° met betrekking tot de ontvankelijkheid: a) de aanvraag wordt ingediend met een e-mail, gericht aan Kind en Gezin; b) de aanvraag is afkomstig uit een van de gemeenten, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; 2° met betrekking tot de uitsluiting: a) er zijn dossiermatige tegenindicaties; b) er is geen duidelijk perspectief op concrete realisatie van de gevraagde subsidieerbare kinderopvangplaatsen; c) er is een te hoog minimumaantal gevraagde kinderopvangplaatsen in vergelijking met het beschikbare aantal kinderopvangplaatsen in de gemeenten, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; d) er is een negatief advies van het ...[+++]

Art. 3. Les critères pertinents pour une évaluation par « Kind en Gezin » (Enfance et Famille) sont les suivants : 1° en ce qui concerne la recevabilité : a) la demande est introduite par e-mail, adressé à « Kind en Gezin » ; b) la demande provient d'une des communes reprises en annexe jointe au présent arrêté ; 2° en ce qui concerne l'exclusion : a) il y a des contre-indications dans le dossier ; b) il n'y a pas de perspective claire sur la réalisation concrète des places d'accueil d'enfants subventionnables demandées ; c) le nombre minimal de places d'accueil d'enfants demandées est trop élevé en comparaison avec le nombre de places d'accueil d'enfants disponibles dans les communes reprises en annexe jointe au présent arrêté ; d) il ...[+++]


De indruk ontstaat dat de regeringen van sommige lidstaten een zwakke of ‘ongewenste’ politicus naar Brussel sturen om in hun eigen hoofdstad een plaats vrij te maken.

On a parfois l’impression que les gouvernements des États membres de l’UE envoient à Bruxelles des hommes et femmes politiques faibles ou «indésirables» afin de libérer un poste dans leur capitale.


Wij moeten er natuurlijk voor zorgen dat Israël zijn democratisch systeem en zijn rechten op zijn eigen hoofdstad kan behouden, en de Europese Unie kan bij het vredesproces betrokken zijn, en moet dat ook zijn, maar als diplomaat en niet als arts of rechter.

Bien sûr, nous devons veiller à ce qu’Israël puisse préserver son système démocratique et ses droits dans sa propre capitale, et l’Union européenne peut s’impliquer dans le processus de paix, et elle le doit, mais dans un rôle diplomatique, et non pas en tant que médecin ou que juge.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag de premier willen complimenteren met het feit dat hij een van de slechts weinige premiers is die hier in Brussel dezelfde taal spreekt als in hun eigen hoofdstad.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais saluer le Premier ministre car il fait partie des rares Premiers ministres à tenir le même discours ici à Bruxelles que dans leur capitale respective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· vereenvoudiging en versoepeling van de procedures door afschaffing van de rol van de jury, zodat de lidstaten zelf de culturele hoofdstad van Europa kiezen en aanwijzen kunnen, aan de hand van hun eigen criteria, omdat deze volkomen op de hoogte zijn van de regionale en lokale bijzonderheden van de verschillende kandidaat-steden;

· Faciliter et alléger les procédures en supprimant le rôle du jury afin de laisser aux États membres la charge de sélectionner et désigner la capitale européenne de la culture, selon leurs propres critères, et en toute connaissance des particularités régionales et locales des différentes villes candidates.


1. De Vlaamse en de Franse Gemeenschappen garanderen, overeenkomstig het protocolakkoord en hun eigen specifieke nadere regels, de aankoop en distributie van de vaccins voor de privé-vaccinatoren in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad.

1. Les Communautés française et flamande garantissent, conformément au protocole d'accord et selon les modalités qui leur sont propres l'achat et la distribution des vaccins pour les vaccinateurs privés dans la Région billingue de Bruxelles-Capitale.


Dit staat dan wel in schril contrast met wat Vlamingen aan den lijve ondervinden in hun eigen hoofdstad Brussel.

Cet objectif contraste vivement avec ce que des Flamands apprennent à leurs dépens dans leur propre capitale, Bruxelles.


Overwegende dat de Franstalige leden van het Comité van Brussel-Hoofdstad, tijdens hun vergadering van 30 november 2004, in het eigen midden de heer Eric Renard verkozen hebben als afgevaardigde van dit comité bij het Directiecomité van de humanitaire diensten van de Franstalige Gemeenschap;

Considérant que les membres francophones du Comité de Bruxelles-Capitale ont choisi en leur sein M. Eric Renard comme délégué de ce comité auprès du Comité de direction des services humanitaires de la Communauté francophone lors de leur réunion du 30 novembre 2004;


Wanneer we kijken naar het voorbeeld van Duitsland, waar voor 2010 tien steden kandidaat zijn, waaronder ook mijn eigen stad, Potsdam, de hoofdstad van de deelstaat Brandenburg, dan zien we dat er in de deelstaten nu al, in 2005, enthousiast wordt gewerkt om de steden voor de preselectie goed te presenteren.

Si vous prenez l’Allemagne par exemple, où 10 villes sont candidates pour 2010, en ce compris Postdam, la capitale de mon Land, Brandenburg, vous pouvez constater dès aujourd’hui, en 2005, l’engagement dont font preuve les Länder dans leurs efforts pour présenter ces villes lors de la présélection.


Onderzoek in de Zwitserse hoofdstad Bern heeft uitgewezen dat het aldaar gevoerde verkeersbeleid, waardoor de emissies van eigen auto's met meer dan 10% zijn teruggedrongen, zal resulteren in een aanzienlijke vermindering van de luchtverontreiniging in deze stad [42].

Une étude réalisée à Berne, en Suisse, conclut que la politique de gestion du trafic préconisée aboutirait une réduction sensible de la pollution de l'air dans la ville, réduisant de plus de 10% les émissions dues aux voitures particulières [42].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eigen hoofdstad' ->

Date index: 2025-02-05
w