Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun eigen bestaansmiddelen kunnen voorzien » (Néerlandais → Français) :

...nderdanen ook sneller in hun eigen bestaansmiddelen kunnen voorzien, en via hun werk ook bijdragen tot onze samenleving; dat de huidige toevloed van asielzoekers ook in de komende weken en maanden zal aanhouden, zodat de omvang van deze crisis tot een onmiddellijk antwoord noopt; Gelet op het advies nr. 58.229/1 van de Raad van State, gegeven op 29 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, 3°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, Op de voordracht van Onze Minister van Werk en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. - In artikel 17, eerste lid, 1° ...[+++]

...mandeurs d'asile va continuer dans les semaines et les mois à venir, de sorte que l'ampleur de cette crise exige une réponse immédiate Vu l'avis n° 58.229/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1, 3° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . - A l'article 17, premier alinéa, 1°, a), de l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution ...[+++]


Uit de vermelde voorwaarden blijkt dat de toekenning van een machtiging tot verblijf wegens het bezit van een arbeidskaart B of van een beroepskaart tijdelijk is, zeer strikt is geregeld en onlosmakelijk is verbonden met de uitoefening van een beroepsactiviteit, waarbij erop wordt toegezien dat de betrokkenen over voldoende middelen beschikken zodat ze in hun eigen levensonderhoud kunnen voorzien voor de beperkte duur van hun verblijf in België.

Il ressort des conditions précitées que l'octroi d'une autorisation de séjour en raison de la possession d'un permis de travail B ou d'une carte professionnelle est temporaire, est réglé de manière très stricte et est indissociablement lié à l'exercice d'une activité professionnelle, l'autorité veillant à ce que les intéressés disposent de moyens suffisants pour subvenir à leur propre entretien pendant la durée limitée de leur séjour en Belgique.


Uit de vermelde voorwaarden blijkt dat de toekenning van een machtiging tot verblijf wegens het bezit van een arbeidskaart B of van een beroepskaart tijdelijk is, zeer strikt is geregeld en onlosmakelijk is verbonden met de uitoefening van een beroepsactiviteit, waarbij erop wordt toegezien dat de betrokkenen over voldoende middelen beschikken zodat ze in hun eigen levensonderhoud kunnen voorzien voor de beperkte duur van hun verblijf in België.

Il ressort des conditions précitées que l'octroi d'une autorisation de séjour en raison de la possession d'un permis de travail B ou d'une carte professionnelle est temporaire, est réglé de manière très stricte et est indissociablement lié à l'exercice d'une activité professionnelle, l'autorité veillant à ce que les intéressés disposent de moyens suffisants pour subvenir à leur propre entretien pendant la durée limitée de leur séjour en Belgique.


b) Het tweede traject (IaaS en STaaS) bestaat in het ter beschikking stellen van processingmogelijkheden (virtuele servers en machines) en opslagmogelijkheden aan de instanties zodanig dat ze hun eigen toepassingssoftware kunnen uitrollen.

b) Le deuxième trajet (IaaS et STaaS) consiste à mettre à disposition des instances des capacités de processing (serveurs et machines virtuelles) et des capacités de stockage afin qu'elles puissent y déployer leur propre logiciel d'applications.


b) het tweede traject (IaaS en STaaS) bestaat in het ter beschikking stellen van processingmogelijkheden (virtuele servers en machines) en opslagmogelijkheden aan de instanties zodanig dat ze hun eigen toepassingssoftware kunnen uitrollen.

b) le deuxième trajet (IaaS et STaaS) consiste à mettre à disposition des instances des capacités de processing (serveurs et machines virtuelles) et des capacités de stockage afin qu'elles puissent y déployer leur propre logiciel d'applications.


Gezien de aard van de schade die door de tsunami is aangericht, concentreren de programma’s zich op drie terreinen: i) de heropbouw van de gebieden waar schade is aangericht, bijvoorbeeld het herstel van huisvesting en gemeenschapsinfrastructuren zoals scholen en ziekenhuizen, zodat de getroffen gemeenschappen opnieuw kunnen functioneren alsmede steun voor de gezondheidszorg en het onderwijs; ii) het opnieuw opstarten van inkomensbronnen, zodat mensen en gezinnen in hun eigen levensonderhoud kunnen voorzien en hun le ...[+++]

Compte tenu de la nature des dégâts causés par le tsunami, les programmes se concentrent sur trois domaines: (i) reconstruire les zones touchées, notamment réparer les habitations et les infrastructures (établissements hospitaliers, scolaires) pour que la population affectée puisse recommencer à vivre normalement, et fournir une aide aux systèmes sanitaires et scolaires; (ii) retrouver des moyens de subsistance pour que les habitants puissent de nouveau gagner leur vie et être autonomes; (iii) remettre en état les grandes infrastructures - en particulier, les routes - pour que les économies côtières puissent se remettre à fonctionner c ...[+++]


De sociale bescherming moet een redelijk vervangingsinkomen bieden dat een decente levensstandaard garandeert aan mensen die niet door werken in hun eigen levensonderhoud kunnen voorzien.

La protection sociale doit fournir un revenu de remplacement raisonnable garantissant un niveau de vie décent aux personnes qui ne peuvent subvenir à leurs besoins par l'emploi.


De sociale bescherming moet een redelijk vervangingsinkomen bieden dat een decente levensstandaard garandeert aan mensen die niet door werken in hun eigen levensonderhoud kunnen voorzien.

La protection sociale doit fournir un revenu de remplacement raisonnable garantissant un niveau de vie décent aux personnes qui ne peuvent subvenir à leurs besoins par l'emploi.


52 Als tweede onderdeel van het eerste middel en als derde middel in hogere voorziening, die gezamenlijk moeten worden onderzocht, voert rekwirante in wezen aan dat het Gerecht het onderscheidend vermogen van de aangevraagde merken in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 ten onrechte heeft beoordeeld tegen de achtergrond van het belang dat eventuele concurrenten bij het gebruik van stazakjes voor hun eigen waren kunnen hebben.

52 Par la seconde branche du premier moyen et le troisième moyen du pourvoi, qu’il convient d’examiner ensemble, la requérante fait valoir, en substance, que le Tribunal a apprécié à tort le caractère distinctif des marques demandées, au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, à la lumière de l’intérêt des concurrents éventuels à pouvoir utiliser les sachets tenant debout pour leurs propres produits.


De strategie moet mensen in nood helpen zodat zij zo goed mogelijk in hun eigen behoeften kunnen voorzien.

La stratégie consiste à aider les personnes dans le besoin à acquérir la plus grande autonomie possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eigen bestaansmiddelen kunnen voorzien' ->

Date index: 2022-10-10
w