Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun eerste mededeling één enkel cijfer opgeven » (Néerlandais → Français) :

Lidstaten die momenteel geen onderscheid kunnen maken tussen de oppervlakten met wijnstokken voor de productie van tafelwijn met geografsiche aanduiding en die voor de productie van tafelwijn zonder geografische aanduiding, kunnen in hun eerste mededeling één enkel cijfer opgeven voor alle tafelwijnen voor het wijnoogstjaar 2007/2008 en uiterlijk op 31 december 2009 een geactualiseerde tabel opsturen waarin deze twee categorieën tafelwijn worden onderscheiden.

Les États membres qui ne sont pas encore en mesure d’établir la distinction entre les superficies plantées en vignes destinée à la production de vins avec indication géographique et celles qui sont plantées en vignes destinées à la production de vins sans indication géographique sont invités à indiquer dans leur première communication un chiffre global regroupant l’ensemble des vins de table pour la campagne vitivinicole 2007/2008 et à transmettre, pour le 31 décembre 2009 au plus tard, un tableau actualisé présentant séparément les données correspondant aux deux catégories de vins de table.


Wie de cijfers van het Belgisch Staatsblad voor het eerste kwartaal van 2014 vergelijkt met die van het eerste kwartaal van 2013, ziet enkele bijzonderheden.

Quiconque compare les chiffres du Moniteur belge du premier trimestre 2014 avec ceux du premier trimestre 2013 remarque quelques particularités.


Voor uw eerste vraag betreffende cijfergegevens van 2008 tot en met de eerste helft van 2011 van het aantal aanvragen tot inschrijvingen als zelfstandigen, kan ik u enkel de algemene cijfers weergeven zoals opgenomen in de statistieken van het RSVZ van het aantal startende zelfstandigen en het aantal zelfstandigen die hun activiteit hebben stopgezet Tussen beide cijfers ...[+++]

Pour ce qui est de votre première question relative au nombre de demandes d'inscription comme travailleur indépendant pour la période de 2008 au premier semestre 2011, je ne peux que vous donner des chiffres globaux, repris dans les statistiques de l'INASTI, concernant le nombre de travailleurs indépendants qui débutent une activité et le nombre de travailleurs indépendants qui cessent leur activité.


36. Krachtens voorgesteld artikel 1, § 2, eerste lid, 1º, van de voornoemde wet van 22 maart 1995 hebben de personeelsleden van de bestuurlijke overheden van de federale overheid de mogelijkheid om de federale ombudsmannen te adiëren, enkel op voorwaarde dat « na kennisgeving aan hun hiërarchische meerdere en daarna aan de interne audit, geen of onvoldoende gevolg werd gegeven aan hun mededeling binnen een termijn van dertig dagen ...[+++]

36. L'article 1, § 2, alinéa 1, 1º, proposé de la loi précitée du 22 mars 1995 subordonne la possibilité pour les membres du personnel des autorités administratives des pouvoirs publics fédéraux de saisir les médiateurs fédéraux à la condition qu'« après notification à leur supérieur hiérarchique et puis à l'audit interne, il n'a pas ou pas suffisamment été donné suite à leur communication dans un délai de trente jours ».


Voor uw eerste vraag betreffende cijfergegevens van 2008 tot en met de eerste helft van 2011 van het aantal aanvragen tot inschrijvingen als zelfstandigen, kan ik u enkel de algemene cijfers weergeven zoals opgenomen in de statistieken van het RSVZ van het aantal startende zelfstandigen en het aantal zelfstandigen die hun activiteit hebben stopgezet.

Pour ce qui est de votre première question relative au nombre de demandes d'inscription comme travailleur indépendant pour la période de 2008 au premier semestre 2011, je ne peux que vous donner des chiffres globaux, repris dans les statistiques de l'INASTI, concernant le nombre de travailleurs indépendants qui débutent une activité et le nombre de travailleurs indépendants qui cessent leur activité.


2. Er zijn inmiddels tien jaar verstreken sinds Verordening nr. 1/2003 voor het eerst werd toegepast. Ter gelegenheid daarvan is deze mededeling opgesteld, waarin (1) een op feiten gebaseerde evaluatie wordt gegeven van de openbare handhaving door de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten gedurende deze periode, en (2) enkele belangrijke - met n ...[+++]

2. Pour marquer les dix ans de la mise en œuvre du règlement nº 1/2003, la présente communication: 1) fournit une évaluation factuelle de la mise en œuvre des règles dans la sphère publique par la Commission et les ANC pendant cette période; et 2) examine certains aspects essentiels de cette mise en œuvre par les ANC, notamment les questions institutionnelles et procédurales, en vue d'améliorer encore le processus.


Dit neemt niet weg dat zij in de conclusies van de Mededeling opmerkt dat het BBP ondanks bepaalde tekortkomingen de beste manier is om de prestaties van de markt in één enkel cijfer samen te vatten.

Toutefois, elle déclare dans les conclusions de la communication que, en dépit de ses insuffisances, il reste le meilleur instrument de mesure des performances du marché.


In de vijfde plaats heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken gevolgen verbonden aan het bestaan van die bijzondere omstandigheden en geoordeeld dat, ook al vormde de mededeling aan verzoeker van het onvoldoende deelcijfer dat hem voor het mondeling examen was toegekend, namelijk het cijfer 24,5/50, meer dan enkel een aanzet tot moti ...[+++]

En cinquième lieu, le Tribunal de la fonction publique a tiré les conséquences de la présence de ces circonstances particulières et jugé que, si la communication au requérant de la note individuelle éliminatoire qu’il a reçue à l’épreuve orale, à savoir 24,5/50, constituait plus qu’un simple début de motivation pour lequel, selon la jurisprudence (arrêt du Tribunal du 6 novembre 1997, Berlingieri Vinzek/Commission, T‑71/96, RecFP p. I‑A‑339 et II‑921, point 79), des précisions complémentaires pouvaient être apportées en cours d’instance, en revanche, cette seule not ...[+++]


Het eerste deel van het verslag is een overzicht van de statistische resultaten met betrekking tot de gevallen van onregelmatigheid die zijn gemeld door de lidstaten krachtens sectoriële voorschriften en toont enkele cijfers met betrekking tot de operationele activiteit van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF).

Le premier point du rapport résume les résultats des statistiques concernant les cas d’irrégularités communiquées par les États membres en vertu des règlements sectoriels et présente quelques chiffres concernant l’activité opérationnelle de l’Office européen de lutte antifraude (OLAF).


In de eerste plaats hebben de diensten van de Commissie sinds de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 2991/94 geen enkele mededeling ontvangen waaruit zou kunnen worden opgemaakt dat problemen bij het gebruik van de algemene verkoopbenamingen aan de orde zijn gesteld.

Premièrement, les services de la Commission n'ont reçu, depuis de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 2991/94, aucune communication qui puisse induire à penser que des problèmes relatifs à l'utilisation des dénominations générales de vente ont été soulevés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eerste mededeling één enkel cijfer opgeven' ->

Date index: 2021-12-06
w