Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun eerder ingenomen standpunten " (Nederlands → Frans) :

Na een gedachtewisseling waarin de leden, naargelang van hun eerder ingenomen standpunten, het voorstel van advies, geheel of in verschillende gradaties, aanvaardbaar dan wel onaanvaardbaar achten, alsook er een verschillende draagwijdte aan geven, stelt de heer De Decker voor het voorstel te preciseren door in de eerste zin tussen de woorden « en zijn functie, » en de woorden « de geschikte instelling » de volgende zinsnede in te voegen : « die een overleg mogelijk maken tussen de ministers van Onderwijs van de twee gemeenschappen ».

Après un échange de vues au cours duquel les membres, selon les positions qu'ils avaient prises précédemment, ont estimé que la proposition d'avis était acceptable ou inacceptable, dans son ensemble ou à des degrés divers, et lui ont conféré une portée différente, M. De Decker propose de préciser la proposition en insérant dans la première phrase, entre les mots « et de sa fonction, » et les mots « l'institution qualifiée », le membre de phrase suivant: « qui permettent une concertation entre les ministres de l'Enseignement des deux communauté ...[+++]


Na een gedachtewisseling waarin de leden, naargelang van hun eerder ingenomen standpunten, het voorstel van advies, geheel of in verschillende gradaties, aanvaardbaar dan wel onaanvaardbaar achten, alsook er een verschillende draagwijdte aan geven, stelt de heer De Decker voor het voorstel te preciseren door in de eerste zin tussen de woorden « en zijn functie, » en de woorden « de geschikte instelling » de volgende zinsnede in te voegen : « die een overleg mogelijk maken tussen de ministers van Onderwijs van de twee gemeenschappen ».

Après un échange de vues au cours duquel les membres, selon les positions qu'ils avaient prises précédemment, ont estimé que la proposition d'avis était acceptable ou inacceptable, dans son ensemble ou à des degrés divers, et lui ont conféré une portée différente, M. De Decker propose de préciser la proposition en insérant dans la première phrase, entre les mots « et de sa fonction, » et les mots « l'institution qualifiée », le membre de phrase suivant: « qui permettent une concertation entre les ministres de l'Enseignement des deux communauté ...[+++]


Er moeten mechanismen worden gevonden om te zorgen voor coördinatie binnen het EU-kader, zodat de door de lidstaten ingenomen standpunten in internationale organisaties en fora, waaronder ESA, met het ruimtevaartbeleid van de EU in overeenstemming zijn en het ondersteunen.

Il y a lieu de créer des mécanismes visant à assurer la coordination dans le cadre de l’UE, afin que les positions exprimées par les États membres au sein des instances internationales, dont l’ESA, soient compatibles avec la politique spatiale européenne et viennent la conforter.


De Commissie zal rekening houden met de door het GIP ingenomen standpunten.

La Commission tiendra compte des avis formulés par le comité.


Wat de verklaringen van sommige magistraten betreft, heeft de minister met verbazing vastgesteld dat sommige magistraten, onder wie procureur-generaal Dekkers, op de hoorzitting in de Senaat verklaringen hebben afgelegd die evenwel niet stroken met door hen eerder ingenomen standpunten in de Kamer van volksvertegenwoordigers en het door het college van procureurs-generaal ingenomen standpunt.

En ce qui concerne les déclarations de certains magistrats, le ministre a constaté avec étonnement que certains d'entre eux, dont la procureur générale Dekkers, ont fait, au cours de l'audition au Sénat, des déclarations qui diffèrent des points de vue qu'ils avaient adoptés précédemment à la Chambre et qui s'écartent également de la position adoptée par le collège des procureurs généraux.


Wat de verklaringen van sommige magistraten betreft, heeft de minister met verbazing vastgesteld dat sommige magistraten, onder wie procureur-generaal Dekkers, op de hoorzitting in de Senaat verklaringen hebben afgelegd die evenwel niet stroken met door hen eerder ingenomen standpunten in de Kamer van volksvertegenwoordigers en het door het college van procureurs-generaal ingenomen standpunt.

En ce qui concerne les déclarations de certains magistrats, le ministre a constaté avec étonnement que certains d'entre eux, dont la procureur générale Dekkers, ont fait, au cours de l'audition au Sénat, des déclarations qui diffèrent des points de vue qu'ils avaient adoptés précédemment à la Chambre et qui s'écartent également de la position adoptée par le collège des procureurs généraux.


3. Toen de verordening inzake het stabiliteitsinstrument op 15 november 2006 werd goedgekeurd, hebben de Raad en de Commissie een gezamenlijke verklaring aangenomen waarmee zij overeenkwamen dat " niets in de verordening wordt opgevat als een anticipatie op de in zaak C-91/05 ingenomen standpunten.

3. Lorsque le règlement IdS a été adopté le 15 novembre 2006, le Conseil et la Commission ont publié une déclaration commune dans laquelle ils ont convenu « qu'aucune disposition du présent règlement ne doit être interprétée comme préjugeant des positions adoptées dans l'affaire 91/05.


de partijen de mogelijkheid hebben om, binnen een redelijke termijn, hun standpunt kenbaar te maken, door de ADR-entiteit in kennis te worden gesteld van alle argumenten, bewijsstukken, documenten en feiten die door de andere partij naar voren worden gebracht, alsmede van eventuele door deskundigen afgelegde verklaringen en ingenomen standpunten, en om daarop te reageren.

chaque partie ait la possibilité, dans un délai raisonnable, d'exprimer son point de vue, de recevoir de l'entité de REL les arguments, les éléments de preuve, les documents et les faits avancés par l'autre partie, toute déclaration faite et tout avis rendu par des experts, et de formuler des observations à leur propos.


* Er bestaat een duidelijke behoefte dat de door de Gemeenschap tijdens handelsonderhandelingen ingenomen standpunten volledig in overeenstemming zijn met het interne regelgevingskader van de EU.

* Les répondants demandent clairement que l'on veille à ce que les positions adoptées par la Communauté soient en cohérence totale avec la réglementation en vigueur dans le marché intérieur.


De Vlaamse minister-president werd hierover dus - ook door onze partij - ondervraagd en heeft geantwoord dat de Vlaamse regering bij haar drie eerder ingenomen standpunten blijft.

Interrogé à ce sujet, y compris par notre parti, le ministre-président flamand a répondu que son gouvernement s'en tenait aux trois positions qu'il avait prises précédemment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eerder ingenomen standpunten' ->

Date index: 2021-12-11
w