Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun eedaflegging bij de ocmw-secretaris aangifte " (Nederlands → Frans) :

De OCMW-voorzitters en -raadsleden die niet in § 2 bedoeld worden, moeten binnen de maand na hun eedaflegging, bij de OCMW-secretaris aangifte doen van de mandaten, functies en afgeleide functies die zij uitoefenen, alsook van de bezoldigingen, voordelen van alle aard en representatievergoedingen die ze ontvangen in het kader van de uitoefening ervan.

Les présidents et conseillers de CPAS qui ne sont pas visés par le § 2 sont tenus de déclarer auprès du secrétaire du CPAS dans le mois qui suit leur prestation de serment les mandats, fonctions, fonctions dérivées qu'ils exercent et les rémunérations, avantages de toute nature et frais de représentation perçus en exécution de ceux-ci.


- De OCMW-voorzitters en -raadsleden die niet in § 2 bedoeld worden, moeten binnen de maand na hun eedaflegging, bij de OCMW-secretaris aangifte doen van de mandaten, functies en afgeleide functies die zij uitoefenen, alsook van de bezoldigingen, voordelen van alle aard en representatievergoedingen die ze ontvangen in het kader van de uitoefening ervan.

- Les présidents et conseillers de CPAS qui ne sont pas visés par le § 2 sont tenus de déclarer auprès du secrétaire du CPAS dans le mois qui suit leur prestation de serment les mandats, fonctions, fonctions dérivées qu'ils exercent et les rémunérations, avantages de toute nature et frais de représentation perçus en exécution de ceux-ci.


- De burgemeesters, schepenen en gemeenteraads- leden moeten bij de gemeentesecretaris, binnen de maand na hun eedaflegging, aangifte doen van de mandaten, functies en afgeleide functies die ze uitoefenen, alsook van de bezoldigingen, voordelen van alle aard en representatievergoedingen die ze ontvangen in het kader van de uitoefening ervan.

- Les bourgmestres, échevins et conseillers communaux sont tenus de déclarer auprès du secrétaire communal dans le mois qui suit leur prestation de serment les mandats, fonctions, et fonctions dérivées qu'ils exercent et les rémunérations, avantages de toute nature et frais de représentation perçus en exécution de ceux-ci.


De burgemeesters, schepenen en gemeenteraads- leden moeten bij de gemeentesecretaris, binnen de maand na hun eedaflegging, aangifte doen van de mandaten, functies en afgeleide functies die ze uitoefenen, alsook van de bezoldigingen, voordelen van alle aard en representatievergoedingen die ze ontvangen in het kader van de uitoefening ervan.

Les bourgmestres, échevins et conseillers communaux sont tenus de déclarer auprès du secrétaire communal dans le mois qui suit leur prestation de serment les mandats, fonctions, et fonctions dérivées qu'ils exercent et les rémunérations, avantages de toute nature et frais de représentation perçus en exécution de ceux-ci.


De in artikel 7, § 1, bedoelde persoon geeft onmiddellijk na de eedaflegging voor de burgemeesters, schepenen, gemeenteraadsleden, OCMW-voorzitters en -raadsleden of na het begin van hun mandaat voor de in de zin van artikel 2 bedoelde openbare mandatarissen van wie het mandaat in kwestie bezoldigd wordt en die niet bedoeld zijn in §§ 2 en 3, kennis van de bepalingen van deze ordonnantie aan de betrokken Brusselse openbare mandatarissen.

La personne visée à l'article 7, § 1, porte, immédiatement après la prestation de serment pour les bourgmestres, échevins, conseillers communaux, présidents et conseillers des CPAS ou après le début de leur mandat pour les mandataires publics dont le mandat est rémunéré au sens de l'article 2 et qui ne sont pas visés par les §§ 2 et 3, à la connaissance des mandataires publics bruxellois concernés les dispositions de cette ordonnance.


De burgemeesters, schepenen en gemeenteraadsleden moeten bij de gemeentesecretaris, binnen de maand na hun eedaflegging, aangifte doen van de openbare mandaten, functies, afgeleide mandaten of opdrachten van politieke aard die zij naast hun mandaat uitoefenen, alsook van de bezoldigingen, voordelen van alle aard en representatiekosten die ze ontvangen in liet kader van de uitoefening ervan.

Les bourgmestres, échevins et conseillers communaux sont tenus de déclarer auprès du secrétaire communal dans le mois qui suit leur prestation de serment les mandats, fonctions, mandats dérivés ou charges publics d'ordre politique exercées en dehors de leur mandat et les rémunérations, avantages de toute nature et frais de représentation perçus en exécution de ceux-ci.


De voorzitter voor maatschappelijk welzijn moet binnen zes maanden na zijn eedaflegging bij de secretaris van het centrum aangifte doen van de openbare mandaten, functies, afgeleide mandaten of opdrachten van politieke aard die buiten zijn mandaat om uitgeoefend worden en van de door de Regering bepaalde vergoedingen, wedden, presentiegelden en andere voordelen die voor de uitvoering daarvan ontvangen werden.

Le président de l'action sociale est tenu de déclarer auprès du secrétaire du centre, dans les six mois qui suivent sa prestation de serment, les mandats, fonctions, mandats dérivés ou charges publics d'ordre politique exercés en dehors de son mandat et les indemnités, traitements, jetons de présence et autres avantages tels que définis par le Gouvernement perçus en exécution de ceux-ci.


Het raadslid voor maatschappelijk welzijn moet binnen zes maanden na zijn eedaflegging bij de secretaris van het centrum aangifte doen van de openbare mandaten, functies, afgeleide mandaten of opdrachten van politieke aard die buiten zijn mandaat om uitgeoefend worden en van de door de Regering bepaalde vergoedingen, wedden, presentiegelden en andere voordelen die voor de uitvoering daarvan ontvangen werden.

Le conseiller de l'action sociale est tenu de déclarer auprès du secrétaire du centre, dans les six mois qui suivent sa prestation de serment, les mandats, fonctions, mandats dérivés ou charges publics d'ordre politique exercés en dehors de son mandat et les indemnités, traitements, jetons de présence et autres avantages tels que définis par le Gouvernement perçus en exécution de ceux-ci.


Volgens richtlijnen van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke over- heidsdiensten moet voor OCMW-personeelsleden die nog een wachtwedde genieten uit hoofde van hun vroegere functie van COO-secretaris of -ontvanger, de vakbondspremie door het betrokken OCMW wor- den betaald.

Aux termes des directives de l'Office national de sécurité sociale des services publics provinciaux et locaux, la prime syndicale des membres du personnel des CPAS bénéficiant encore d'un traitement d'attente en raison de leur fonction antérieure de secrétaire ou de receveur des CPAS doit être acquittée par le CPAS concerné.


7. a) Dienen de ambtenaren (bijvoorbeeld sociale inspectie, OCMW-beambten, belastingambtenaren) die tijdens de uitoefening van hun ambt kennis nemen van zwartwerk of illegale arbeid waarmee uit deze inkomsten de huurder zijn huurgelden betaalt, aangifte te doen van zowel de huurder als verhuurder op grond van artikel 505 van het Strafwetboek bij de procureur des Konings conform artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering? b) Zo ja, binnen welke termijn dienen zij deze aangifte te doen?

7. a) Les fonctionnaires (par exemple de l'inspection sociale, des CPAS, des contributions), qui dans le cadre de l'exercice de leur fonction ont à connaître d'un travail illégal ou au noir dont les revenus servent au paiement de loyers par le locataire, doivent-ils faire, sur la base de l'article 505 du Code pénal, déclaration de l'identité du locataire et du propriétaire auprès du procureur du Roi, conformément à l'article 29 du Code d'instruction criminelle? b) Dans l'affirmative, dans quel délai doivent-ils procéder à cette déclaration?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eedaflegging bij de ocmw-secretaris aangifte' ->

Date index: 2023-02-13
w