Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun echtgenoot kunnen terugvallen » (Néerlandais → Français) :

Een lid ontkent niet dat vrouwen die op het inkomen of een gezinsuitkering van hun echtgenoot kunnen terugvallen op het financiële vlak veilig zijn.

Une sénatrice ne conteste pas que les femmes qui peuvent se rabattre sur le revenu ou l'allocation de ménage de leur conjoint sont protégées sur le plan financier.


Een lid ontkent niet dat vrouwen die op het inkomen of een gezinsuitkering van hun echtgenoot kunnen terugvallen op het financiële vlak veilig zijn.

Une sénatrice ne conteste pas que les femmes qui peuvent se rabattre sur le revenu ou l'allocation de ménage de leur conjoint sont protégées sur le plan financier.


2. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat slachtoffers kunnen bewerkstelligen dat de uitzettingsprocedure wordt opgeschort in het geval van een verblijfstitel die afhankelijk is van die van hun echtgenoot of van hun volgens het nationale recht als zodanig erkende partner zodat ze een eigen verblijfsvergunning kunnen aanvragen.

2. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que les victimes puissent obtenir la suspension des procédures d'expulsion initiées du fait que leur statut de résident dépend de celui de leur conjoint ou de leur partenaire, conformément à leur droit interne, pour leur permettre de demander un permis de résidence autonome.


Deze vrouwen kennen de entourage van hun echtgenoot en kunnen heel nuttig blijken om ontmoetingen te organiseren of als dode brievenbus te dienen wanneer de mannen van de kring het voorwerp uitmaken van een toezicht door de veiligheidsdiensten.

Ces femmes connaissent l'entourage de leur mari et peuvent se révéler très utile pour organiser des rencontres ou servir de boîtes aux lettres mortes quand les hommes du cercle font l'objet d'une surveillance par les services de sécurités.


De overgrote meerderheid van de betrokken personen hebben de jongste maanden een aangepaste hogere tegemoetkoming ontvangen. Momenteel, en met uitzondering van specificiteiten gelinkt aan het dossier (lopend beroep, enzovoort), zijn alle betrokken dossiers waarvan de inschakelingsuitekring werd geschorst, behandeld - Wat betreft de regeling waarop de personen met een handicap die hun inschakelingsuitkering hebben verloren kunnen terugvallen, zou ik willen verduidelijken dat het zonder meer gaat om de gemeenrechtelijke regeling van de tegemoetkomingen voor personen met een handicap, zoals ze werd ingevoerd bij de wet van 27 februari 1987.

Actuellement, sauf exception liée à la spécificité du dossier (litige en cours, etc.), tous les dossiers concernés par la fin de droit des allocations d'insertion ont été traités - S'agissant du régime sur lequel retombent les personnes handicapées privées d'allocation d'insertion, je tiens à préciser qu'il s'agit purement et simplement du régime de droit commun des allocations pour personnes handicapées tel qu'il est instauré par la loi du 27 février 1987.


— de continuïteit van de zorg aanmoedigen waarbij een gemeenschappelijke methodologie wordt uitgewerkt op maat van de patiënten die niet kunnen terugvallen op een afdoende familiale of sociale omgeving en gespecialiseerde hulp nodig hebben om hun ambulante psychiatrische behandeling voort te zetten;

— favoriser la continuité des soins par la mise en place d'une méthodologie commune adaptée aux patients qui ne peuvent s'appuyer sur un environnement familial et social suffisant et qui nécessitent une aide spécialisée pour poursuivre leur traitement psychiatrique en ambulatoire;


Vooral studenten die niet kunnen terugvallen op een uitgebreid netwerk van familiale contacten of aanbevelingen van vrienden en kennissen, hebben via een uitzendkantoor de garantie beoordeeld te worden op hun kwaliteiten en kwalificaties.

Surtout, les étudiants qui ne peuvent compter sur un vaste réseau de contacts familiaux ou sur les recommandations d'amis ou de connaissances ont ainsi, grâce aux agences d'intérim, l'occasion d'être jugés d'après leurs qualités et leurs qualifications.


Er moet evenwel een bijzondere bepaling opgenomen worden voor die vrijwilligers die noch op hun ouders, noch op hun echtgenoot, noch op persoonlijke inkomsten kunnen rekenen om in hun behoeften te voorzien.

Toutefois, il convient de prévoir une disposition particulière en faveur de ceux d'entre les volontaires qui ne peuvent compter ni sur leurs parents, ni sur leur conjoint, ni sur des revenus personnels pour pourvoir à leurs besoins.


Die maatregelen kunnen in voorkomend geval het terugvallen op gespecialiseerde bemiddelings- en begeleidingsdiensten rechtvaardigen; 3. hun volledige integratie en deelname aan het sociale leven te bevorderen, inzonderheid door maatregelen, met inbegrip van technische bijstand, die tot doel hebben de hinderpalen uit de weg te ruimen die de communicatie en de mobiliteit in de weg staan en hen in staat te stellen gebruik te maken van vervoersmiddelen en in aanmerking te komen voor huisvesting, culturele activiteiten en andere vrijetijdsbesteding.

Ces mesures peuvent justifier, le cas échéant, le recours à des services spécialisés de placement et d'accompagnement; 3. à favoriser leur pleine intégration et participation à la vie sociale, notamment par des mesures, y compris des aides techniques, visant à surmonter des obstacles à la communication et à la mobilité et à leur permettre d'accéder aux transports, au logement, aux activités culturelles et aux loisirs.


De echtgenoot, de erfgenamen en de schuldeisers van de verzekeringnemer kunnen hun rechten laten gelden zoals bepaald in de afdelingen V en VI van hoofdstuk II van titel III van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, wanneer de verzekerde prestaties bij de Kas zijn gedeponeerd.

Le conjoint, les héritiers et les créanciers du preneur peuvent faire valoir leurs droits tels que prévus par les sections V et VI du chapitre II du titre III de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, lorsque les prestations assurées sont déposées à la Caisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun echtgenoot kunnen terugvallen' ->

Date index: 2024-01-11
w