Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Arteriosclerotische dementie
Driemaandelijkse enquete
Driemaandelijkse globalisatie
Driemaandelijkse overheidsschuld
Driemaandelijkse prestatie
Driemaandelijkse toestandsopgave
Dwangneurose
Gramnegatief
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekstoornis met agorafobie
Wetten in hun geheel

Vertaling van "hun driemaandelijkse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
driemaandelijkse globalisatie

globalisation trimestrielle




driemaandelijkse overheidsschuld

dette publique trimestrielle


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


driemaandelijkse toestandsopgave

situation trimestrielle






gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Driemaandelijkse begrotingsuitvoering en -vooruitzichten tijdens het lopende jaar overeenkomstig de ESR-normen en niet seizoensgecorrigeerd voor de overheid en de subsectoren ervan

Exécution budgétaire trimestrielle en cours d’année et perspectives selon les normes du SEC et non corrigées des variations saisonnières pour les administrations publiques et leurs sous-secteurs


Effectenuitgiften moeten jaarlijkse financiëlerapporten bekendmaken, evenals tussentijdse financiële verslagen („tussentijdse managementsverklaringen”), indien zij niet reeds driemaandelijkse financiële verslagen publiceren.

Les émetteurs de valeurs mobilières sont tenus de divulguer des rapports financiers annuels etsemestriels, ainsi que les états financiers intermédiaires (les «déclarations intermédiaires de la direction») s'ils ne publient pas déjà des rapports financiers trimestriels.


Driemaandelijkse rapportage in de loop van het jaar over de begrotingsimpact van de in tabel 3a gepresenteerde maatregelen

Notification trimestrielle en cours d’année de l’incidence budgétaire des mesures présentées dans le tableau 3a


De financiële bijstand is gekoppeld aan driemaandelijkse controles en strikte voorwaarden.

Ces programmes sont subordonnés à des missions d'inspection trimestrielles et au respect de conditions strictes en cas d'aide financière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het driemaandelijkse Europese bulletin voor beroepsmobiliteit maakt evenals de Europese vacaturemonitor deel uit van het werkgelegenheidspakket van de Europese Commissie en is specifiek bestemd voor mensen die buiten hun eigen regio of land werk zoeken, en voor Eures-adviseurs die hen daarbij willen helpen.

À l’instar de l’Observatoire, le Bulletin européen sur la mobilité de l’emploi, publié quatre fois par an, est une composante du Paquet Emploi de la Commission européenne, qui s’adresse spécifiquement aux personnes qui cherchent un emploi en dehors de leur région ou de leur pays, d’une part, et aux conseillers EURES désireux de les aider, d’autre part.


Voor bepaalde rubrieken van de Prodcom-lijst kan de Commissie evenwel beslissen dat er maandelijkse of driemaandelijkse gegevens worden opgetekend.

Toutefois, pour certaines rubriques de la liste Prodcom, une périodicité mensuelle ou trimestrielle peut être décidée par la Commission.


plantaardige grondstoffen met een productiecapaciteit van meer dan 300 ton per dag eindproducten (gemiddelde waarde op driemaandelijkse basis).

de matière première végétale d'une capacité de production de produits finis supérieure à 300 tonnes par jour (valeur moyenne sur une base trimestrielle).


- informatie over de streefdoelen voor elk van de belangrijkste programma's in het kader van rubriek 4, op basis van driemaandelijkse uitgavenprogramma's en profielen van betalingsverplichtingen en betalingen tijdens het jaar, om de lopende prestaties te volgen;

- des informations sur les objectifs de résultats pour chacun des principaux programmes relevant de la rubrique 4, sur la base des plans trimestriels de dépenses et des profils d'engagements et de paiements au cours de l'année, afin de suivre les exécutions en cours;


Het verheugt het Comité dat prioriteit wordt gegeven aan de beschikbaarheid binnen 70 dagen van eerste ramingen van de belangrijkste driemaandelijkse aggregaten van de nationale rekeningen, en van tweede ramingen binnen 90 dagen na het einde van het kwartaal.

Le Comité se félicite de l'accent qui a été mis sur l'obtention de premières estimations des principaux agrégats trimestriels de la comptabilité nationale dans un délai de 70 jours après la fin du trimestre et l'obtention de deuxièmes estimations dans un délai de 90 jours.


Door het economische herstel zijn driemaandelijkse richtsnoeren per produktgroep niet meer noodzakelijk en op basis van globale halfjaarlijkse indicaties van de programma's "vooruitzichten staal" moeten de staalondernemingen in staat zijn om hun eigen strategie voor de produktie en de levering op de communautaire markt vast te stellen.

La reprise économique ne rend plus nécessaires les orientations trimestrielles par produits, et les entreprises sidérurgiques doivent être capables, sur base des indications globales semestrielles des Programmes Prévisionnels Acier, de décider individuellement leur stratégie de production et de livraison sur le marché communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun driemaandelijkse' ->

Date index: 2021-04-04
w