Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Waterbouwkundige micro-projecten in de dorpen
Waterbouwkundige microprojecten in de dorpen

Traduction de «hun dorpen terugkeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waterbouwkundige micro-projecten in de dorpen

micro-hydraulique villageoise


waterbouwkundige microprojecten in de dorpen

micro-hydraulique villageoise


ingezetenen van vreemde nationaliteit die naar hun vaderland terugkeren

résidents de nationalité étrangère rentrant dans leur patrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze aanvallen hebben geleid tot de ontvolking van een groot gebied, dat sindsdien door ADF wordt gecontroleerd door middel van het ontvoeren of vermoorden van mensen die naar hun dorpen terugkeren.

Ces attaques ont dépeuplé une vaste zone, que les ADF contrôlent depuis lors en enlevant ou en tuant les personnes qui retournent dans leurs villages.


Het zevenpuntenplan van Abdullah Öcalan houdt in dat Turkije alle militaire operaties tegen de Koerden beëindigt, en dat Koerdische vluchtelingen moeten kunnen terugkeren naar hun dorpen.

Le plan en sept points d'Abdullah Öcalan prévoit que la Turquie mette un terme à toutes les opérations militaires dirigées contre les Kurdes et que les réfugiés kurdes puissent réintégrer leurs villages.


Daarenboven is een groot deel van de bevolkingsgroepen die moesten vluchten, nog steeds niet kunnen terugkeren naar hun steden of dorpen, want die werden volledig verwoest en vaak bezaaid met mijnen.

De plus, une très grande partie des populations qui avaient dû fuir n'ont pas pu regagner leurs villes et villages, pour beaucoup complètement dévastés et bien souvent minés.


Het is de hoogste tijd dat verkrachting wordt veroordeeld als misdaad tegen de menselijkheid, als oorlogsmisdaad en als vorm van marteling. Bovendien: wanneer de slachtoffers van verkrachting na zware operaties – vaak moeten deze vrouwen al hun geslachtsorganen missen – alleen en getraumatiseerd naar hun dorpen terugkeren, genieten ze daar weinig of geen bescherming.

De plus, quand les victimes de viols reviennent traumatisées et seules dans leurs villages après de douloureuses opérations – une grande partie de ces femmes y perdent la totalité de leurs organes génitaux – elles ne trouvent que peu ou pas de refuge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meerderheid van de Koerden wil een fatsoenlijk leven in de steden opbouwen of naar hun dorpen terugkeren. Zij mogen niet worden gegijzeld door cynische leiders die nauw gelieerd zijn aan de militaire tak van de PKK, die het conflict wil laten escaleren, en door sommigen in de 'diepe staat' in Turkije.

La majorité des Kurdes, qui souhaitent se construire une vie décente dans les villes ou retourner dans leurs villages, ne doivent pas être les otages de dirigeants cyniques associés à la composante militaire du PKK, qui essaie d’intensifier le conflit, tout comme certains membres de la bureaucratie et de l’armée en Turquie.


4. verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat er opnieuw ruimte wordt gecreëerd voor politieke onderhandelingen tussen alle bij het geschil betrokken partijen, zodat de ontheemden en de vluchtelingen in alle veiligheid naar hun dorpen en provincies kunnen terugkeren;

4. demande au Conseil et à la Commission de favoriser les conditions de la réouverture d'un espace de négociation politique incluant toutes les parties en conflit, permettant aux populations déplacées et réfugiées de retourner dans leurs villages et leurs provinces en toute sécurité;


H. diep verontrust over het besluit van de regeringen van Cambodja en Vietnam om op bilaterale wijze uitvoering te geven aan een overeenkomst die voorziet in repatriëring voor het begin van het regenseizoen van dit jaar, en ook over de weigering van de Vietnamese regering om monitorteams van de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen van de VN toestemming te verlenen om een bezoek te brengen aan de dorpen waarnaar de vluchtelingen eventueel zouden terugkeren,

H. vivement préoccupé par la décision des gouvernements cambodgien et vietnamien de s'efforcer au niveau bilatéral de mettre en œuvre l'accord de rapatriement avant la prochaine saison des pluies, tout comme par le refus du gouvernement vietnamien d'autoriser les équipes de surveillance de l'UNHCR à se rendre dans les villages où se trouvent éventuellement des candidats au retour;


14. waardeert positief het in september 2000 door de Turkse regering goedgekeurde actieplan om het economisch evenwicht te herstellen zodat de verschillen tussen de regio's kunnen worden overbrugd door genoeg middelen uit te trekken en door kleine dorpen te heropenen en weder op te bouwen zodat de bewoners kunnen terugkeren, en alle andere maatregelen om investeerders naar het zuidoosten te lokken;

14. se félicite que le gouvernement turc ait adopté en septembre 2000 un plan d'action visant à rétablir les équilibres économiques dans le but de résorber les disparités régionales en fournissant des ressources appropriées, ainsi qu'à promouvoir la revitalisation des hameaux et la reconstruction des villages afin de permettre aux habitants d'y revenir, à quoi s'ajoutent de nombreuses autres mesures tendant à favoriser l'investissement dans le sud-est;


De laatste tijd is het geweld afgenomen, waardoor tenminste enkele onder hen konden terugkeren naar hun dorpen.

La situation s'est amélioré récemment, permettant à plusieurs milliers d'entre elles de retourner dans leurs villages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun dorpen terugkeren' ->

Date index: 2022-07-31
w