Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mensenrechten en democratie
Doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten
Doeltreffendheidsbeginsel
Principe van doeltreffendheid

Traduction de «hun doeltreffendheid alsmede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten

mesurer l’efficacité du service fourni


Raadgevend Comité voor de doeltreffendheid van het elektriciteitsgebruik

Comité consultatif sur l'efficacité de l'utilisation de l'électricité


doeltreffendheidsbeginsel | principe van doeltreffendheid

principe de l'effet utile | principe de l'efficacité | principe d'effectivité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hetzelfde artikel gaat echter verder : « Telkens als zij het nodig oordelen nochtans, mogen (de arbeidsgeneesheren) bij de behandelende geneesheer navraag doen naar de omstandigheden die tot de afwezigheid kunnen hebben geleid, alsmede naar de gezondheidstoestand der betrokkenen, ten einde met kennis van zaken te kunnen oordelen over de doeltreffendheid van hun preventieprogramma, de beroepsrisico's te kunnen opsporen, en de minder validen werk te kunnen geven dat bij hun toestand past, met het oog op hun heropleiding».

Mais cette disposition ajoute toutefois ce qui suit : « Cependant, chaque fois que (les médecins du travail) l'estimeront utile, ils pourront s'informer auprès de leur médecin traitant des circonstances susceptibles d'être à l'origine de ces absences ainsi que de l'évolution de l'état de santé des intéressés, afin d'être en mesure de mieux apprécier l'efficacité de leur programme de prévention, de dépister les risques professionnels et d'affecter à des travaux appropriés à leur état les travailleurs handicapés, en vue de leur réadaptation».


Hetzelfde artikel gaat echter verder : « Telkens als zij het nodig oordelen nochtans, mogen (de arbeidsgeneesheren) bij de behandelende geneesheer navraag doen naar de omstandigheden die tot de afwezigheid kunnen hebben geleid, alsmede naar de gezondheidstoestand der betrokkenen, ten einde met kennis van zaken te kunnen oordelen over de doeltreffendheid van hun preventieprogramma, de beroepsrisico's te kunnen opsporen, en de minder validen werk te kunnen geven dat bij hun toestand past, met het oog op hun heropleiding».

Mais cette disposition ajoute toutefois ce qui suit : « Cependant, chaque fois que (les médecins du travail) l'estimeront utile, ils pourront s'informer auprès de leur médecin traitant des circonstances susceptibles d'être à l'origine de ces absences ainsi que de l'évolution de l'état de santé des intéressés, afin d'être en mesure de mieux apprécier l'efficacité de leur programme de prévention, de dépister les risques professionnels et d'affecter à des travaux appropriés à leur état les travailleurs handicapés, en vue de leur réadaptation».


Hetzelfde artikel gaat echter verder : « Telkens als zij het nodig oordelen nochtans, mogen (de arbeidsgeneesheren) bij de behandelende geneesheer navraag doen naar de omstandigheden die tot de afwezigheid kunnen hebben geleid, alsmede naar de gezondheidstoestand der betrokkenen, ten einde met kennis van zaken te kunnen oordelen over de doeltreffendheid van hun preventieprogramma, de beroepsrisico's te kunnen opsporen, en de minder validen werk te kunnen geven dat bij hun toestand past, met het oog op hun heropleiding».

Mais cette disposition ajoute toutefois ce qui suit : « Cependant, chaque fois que (les médecins du travail) l'estimeront utile, ils pourront s'informer auprès de leur médecin traitant des circonstances susceptibles d'être à l'origine de ces absences ainsi que de l'évolution de l'état de santé des intéressés, afin d'être en mesure de mieux apprécier l'efficacité de leur programme de prévention, de dépister les risques professionnels et d'affecter à des travaux appropriés à leur état les travailleurs handicapés, en vue de leur réadaptation».


Hetzelfde artikel gaat echter verder : « Telkens als zij het nodig oordelen nochtans, mogen (de arbeidsgeneesheren) bij de behandelende geneesheer navraag doen naar de omstandigheden die tot de afwezigheid kunnen hebben geleid, alsmede naar de gezondheidstoestand der betrokkenen, ten einde met kennis van zaken te kunnen oordelen over de doeltreffendheid van hun preventieprogramma, de beroepsrisico's te kunnen opsporen, en de minder validen werk te kunnen geven dat bij hun toestand past, met het oog op hun heropleiding».

Mais cette disposition ajoute toutefois ce qui suit : « Cependant, chaque fois que (les médecins du travail) l'estimeront utile, ils pourront s'informer auprès de leur médecin traitant des circonstances susceptibles d'être à l'origine de ces absences ainsi que de l'évolution de l'état de santé des intéressés, afin d'être en mesure de mieux apprécier l'efficacité de leur programme de prévention, de dépister les risques professionnels et d'affecter à des travaux appropriés à leur état les travailleurs handicapés, en vue de leur réadaptation».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Binnen het kader van hun respectieve bevoegdheden werken de partijen samen aan het verhogen van de doelmatigheid en de doeltreffendheid van het beleid en de maatregelen om de illegale produktie en aanvoer van en handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen, evenals het oneigenlijk gebruik van precursoren, te bestrijden, alsmede aan bevordering van de preventie en terugdringing van de vraag naar verdovende middelen.

1. Dans les limites de leurs pouvoirs et de leurs compétences respectifs, les parties coopèrent pour améliorer la mise en oeuvre et l'efficacité des politiques et des mesures de lutte contre la production, l'offre et le trafic illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, y compris la prévention du détournement des précurseurs chimiques, ainsi que pour favoriser la prévention et la réduction de la demande de drogues.


– gezien Verordening (EEG) nr. 2081/93 van de Raad van 20 juli 1993 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2052/88 betreffende de taken van de Fondsen met structurele strekking, hun doeltreffendheid alsmede de coördinatie van hun bijstandsverlening onderling en met die van de Europese Investeringsbank en de andere bestaande financieringsinstrumenten ,

— vu le règlement (CEE) n° 2081/93 du Conseil du 20 juillet 1993 modifiant le règlement (CEE) n° 2052/88 concernant les missions des Fonds à finalité structurelle, leur efficacité ainsi que la coordination de leurs interventions entre elles et celles de la Banque européenne d'investissement et des autres instruments financiers existants ,


3. De begrotingskredieten worden gebruikt in overeenstemming met het beginsel van goed financieel beheer, dat wil zeggen in overeenstemming met de beginselen van spaarzaamheid, doelmatigheid en doeltreffendheid, alsmede het proportionaliteitsbeginsel.

3. Les crédits budgétaires sont utilisés conformément au principe de bonne gestion financière, c'est-à-dire conformément aux principes d'économie, d'efficience et d'efficacité, et conformément au principe de proportionnalité.


De begrotingskredieten worden gebruikt in overeenstemming met het beginsel van deugdelijk financieel beheer, dat wil zeggen in overeenstemming met het beginsel van goed financieel beheer, doelmatigheid en doeltreffendheid, alsmede het proportionaliteitsbeginsel.

Les crédits budgétaires sont utilisés conformément au principe de bonne gestion financière, à savoir conformément aux principes d'économie, d'efficience et d'efficacité ainsi qu'au principe de proportionnalité.


De begrotingskredieten worden gebruikt in overeenstemming met het beginsel van deugdelijk financieel beheer, dat wil zeggen, in overeenstemming met de beginselen van spaarzaamheid, doelmatigheid en doeltreffendheid, alsmede met het proportionaliteitsbeginsel.

Les crédits budgétaires sont utilisés conformément au principe de bonne gestion financière, à savoir conformément aux principes d'économie, d'efficience et d'efficacité ainsi qu'au principe de proportionnalité.


De begrotingskredieten worden gebruikt in overeenstemming met het beginsel van goed financieel beheer, dat wil zeggen volgens de beginselen van spaarzaamheid, doelmatigheid en doeltreffendheid, alsmede het proportionaliteitsbeginsel.

Les crédits budgétaires sont utilisés conformément au principe de bonne gestion financière, à savoir conformément aux principes d'économie, d'efficience et d'efficacité, ainsi qu'au principe de proportionnalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun doeltreffendheid alsmede' ->

Date index: 2024-10-17
w