Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen
Beleggingsinstelling met diverse deelfondsen
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Overdracht van specialistische ervaring en kennis
Paraplufonds
Vereiste kwalificatie en ervaring
Vereisten

Vertaling van "hun diverse ervaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen | beleggingsinstelling met diverse deelfondsen | instelling voor collectieve belegging met diverse deelfondsen | paraplufonds

fonds d'investissement à compartiments multiples | organisme de placement collectif à compartiments multiples


overdracht van specialistische ervaring en kennis

transfert d'expériences et de connaissances spécialiées


vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten

qualifications et connaissances requises


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport




diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

pouvoir intervenir pour divers états de santé


diverse heftechnieken toepassen

appliquer différentes techniques de levage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkele vrouwen die zelf een vooraanstaande functie bekleden in diverse sectoren zoals de financieel-economische wereld, het leger, het gerecht, de academische wereld, getuigden over hun persoonlijke ervaring en over algemene inzichten ter zake.

Plusieurs femmes occupant elles-mêmes un poste de premier plan dans divers secteurs, que ce soit dans les milieux économique et financier, l'armée, la justice ou le monde académique, ont fait part de leur expérience personnelle et présenté des conceptions générales en la matière.


Zoals vertegenwoordigers van de EIB bij diverse gelegenheden hebben gezegd, moet het geraamde multiplicatoreffect, afgaande op de EIB-ervaring, als "voorzichtig" worden bestempeld.

Comme des représentants de la BEI l’ont dit à plusieurs occasions, l’effet multiplicateur est considéré comme «prudent», sur la base de l’expérience de la BEI.


Door hun kennis en ervaring in complexe materies, binnen hun coördinatieopdracht, ter beschikking te stellen van de diverse parketten hebben de nationale magistraten aan de onderzoeken een duidelijke meerwaarde bezorgd.

En mettant à la disposition des divers parquets leurs connaissances et leur expérience dans des matières complexes, et ce dans les limites de leur mission de coordination, les magistrats nationaux ont apporté une plus-value évidente aux enquêtes.


Door hun kennis en ervaring in complexe materies, binnen hun coördinatieopdracht, ter beschikking te stellen van de diverse parketten hebben de nationale magistraten aan de onderzoeken een duidelijke meerwaarde bezorgd.

En mettant à la disposition des divers parquets leurs connaissances et leur expérience dans des matières complexes, et ce dans les limites de leur mission de coordination, les magistrats nationaux ont apporté une plus-value évidente aux enquêtes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook over de ervaring van de Latijns-Amerikaanse landen heb ik geen onderzoeksgegevens, maar het lijkt me belangrijk dat diverse ontwikkelingslanden ervoor hebben gekozen om dat begrip naar aanleiding van institutionele hervormingen of grondwetsherzieningen in hun Grondwet op te nemen.

Je ne dispose pas non plus de données scientifiques sur les pays d'Amérique latine, mais il me paraît important que plusieurs pays en développement aient choisi d'inscrire la notion de développement durable dans leur Constitution à l'occasion de réformes institutionnelles ou de révisions constitutionnelles.


De deelnemers gaven uiting aan hun genoegen over de regionale activiteiten die op diverse gebieden hebben plaatsgevonden en die het mogelijk hebben gemaakt kennis en ervaring uit te wisselen, fora tot stand te brengen voor de voortzetting van de regionale dialoog met het oog op de identificatie van de sleutelelementen van het sectoriële beleid op gang te brengen en verscheidene concrete samenwerkingsactiviteiten.

Les participants constatent avec satisfaction que des actions régionales ont été menées dans de nombreux secteurs et ont permis d'échanger des connaissances et des expériences, de créer des enceintes pour poursuivre le dialogue régional visant à définir les éléments essentiels des politiques sectorielles et de lancer plusieurs actions concrètes de coopération.


De ECMM is sinds 1991 in de regio werkzaam en heeft een unieke ervaring met het omgaan met de vele diverse aspecten van het conflict.

L'ECMM est déployée dans la région depuis 1991 et possède une expérience irremplaçable pour traiter des nombreux aspects du conflit.


V. FOLLOW-UP VAN HET EUROPEES-MEDITERRANE PARTNERSCHAP Op de Conferentie van Barcelona moet de grondslag gelegd worden van een proces dat zich moet ontwikkelen, en de partners zouden dus moeten overeenkomen dat ten behoeve van de follow-up van de bovenstaande punten de volgende maatregelen worden genomen : thematische ad hoc bijeenkomsten tussen ministers, hoge ambtenaren en deskundigen, uitwisseling van ervaring en informatie, contacten tussen diverse maatschappelijke geledingen en alle overige geschikte middelen.

V/ SUIVI DU PARTENARIAT EURO-MEDITERRANEEN : La Conférence de Barcelone doit jeter les bases d'un processus appelé à se développer, et les partenaires devraient donc convenir que les différentes actions définies ci-dessus feront l'objet d'un suivi sous la forme de réunions thématiques ad hoc de ministres, de hauts fonctionnaires et d'experts, d'échanges d'expériences et d'informations, de contacts entre les participants de la société civile, ou par tout autre moyen approprié.


In het bijzonder de ervaring die particuliere en overheidsinstellingen hebben opgedaan bij hun deelneming aan de diverse communautaire netwerken voor het bevorderen van internationale samenwerking tussen ondernemingen heeft tot de ontwikkeling van nuttige en vernieuwende initiatieven geleid.

En particulier, l'expérience que des organisations privées ou publiques ont acquise dans le cadre de leur participation aux différents réseaux communautaires pour la promotion de la coopération internationale entre les entreprises a conduit au développement d'initiatives utiles et novatrices.


De oefening vindt plaats in de nabijheid van de kerncentrale van Philippsburg en wordt bijgewoond door afgevaardigden van alle EU-lidstaten, diverse Centraal- en Oosteuropese landen en de Europese Commissie met de bedoeling informatie uit te wisselen en profijt te trekken van elkaars ervaring met het oog op de groeiende samenwerking en communicatie.

L'exercice, qui aura lieu dans les environs de la centrale nucléaire de Philippsburg, réunira des délégations de tous les États membres de l'Union européenne et de plusieurs pays de l'Europe centrale et orientale, ainsi que de la Commission européenne, qui échangeront leurs informations et profiteront chacune de l'expérience des autres pour renforcer la coopération et améliorer la communication en cas d'accident nucléaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun diverse ervaring' ->

Date index: 2022-07-27
w