Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun de voorbije zeven jaren " (Nederlands → Frans) :

1. eert de slachtoffers van de bloedige onderdrukking van het vreedzame protest in Peking en andere Chinese steden op 3 en 4 juni 1989 en drukt zijn medeleven en waardering uit voor de families van zij die gedood of gevangen genomen werden en voor al de mensen die de voorbije twintig jaren vervolgd werden omwille van hun aanhoudende inzet voor meer openheid over de gebeurtenissen;

1. rend hommage aux victimes de la répression sanglante de la manifestation pacifique à Pékin et dans d'autres villes chinoises les 3 et 4 juin 1989 et exprime sa sympathie et son estime envers les familles des personnes qui ont été tuées ou emprisonnées ainsi qu'envers toutes celles et ceux qui ont été persécutés au cours des vingt dernières années en raison de leur engagement persistant pour une plus grande transparence à propos de ces événements;


2. Zijn er cijfers beschikbaar over het aantal minderjarigen die de voorbije jaren samen met hun ouders een asielaanvraag hebben ingediend, de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's) niet meegerekend?

2. À côté des mineurs étrangers non accompagnés (MENA), dispose-t-on du nombre de mineurs qui ont déposé une demande d'asile avec leurs parents ces dernières années?


1. De lineaire besparingen die de voorbije jaren werden gerealiseerd op personeelsvlak hebben tot effect gehad dat de kredieten verkregen door de inspectiediensten voor de versterking van hun controlepersoneel hen enkel in staat hebben gesteld om hun personeelsbestand te stabiliseren.

1. Les économies linéaires qui ont été réalisées ces dernières années, sur les plans de personnel ont eu pour effet que les crédits obtenus par les services d'inspection pour renforcer leur personnel de contrôle ont uniquement servi à permettre de stabiliser les effectifs.


Meerdere freelance-journalisten zagen de voorbije jaren hun belastingaangifte afgewezen en werden geconfronteerd met fiscale claims en boetes vanwege de FOD Financiën en de BBI, vorderingen die soms in de tienduizenden euro lopen.

A cours des dernières années, plusieurs journalistes free-lance ont vu leur déclaration fiscale refusée et ont reçu de la part du SPF Finances et de l'ISI des amendes et des demandes de recouvrement de créances fiscales portant parfois sur des dizaines de milliers d'euros.


Belgische ondernemingen, zoals Besix, DEME, Jan De Nul, de haven van Antwerpen of Fluxys (via de gasleiding TAP), hebben de voorbije jaren hun belangstelling getoond voor economische projecten in Azerbeidzjan.

Des entreprises belges ont marqué leur intérêt ces dernières années dans des projets économiques en Azerbaïdjan, comme Besix, DEME, Jan De Nul, le port d'Anvers ou encore Fluxys (via le gazoduc TAP).


In verband met de beoordeling van de door Afghaanse NBMV's ingediende asielaanvragen, vind ik op de website van het CGVS volgende informatie. Het CGVS zal niet-begeleide minderjarige asielzoekers voortaan, vóór de organisatie van het gehoor, per brief vragen stellen om precieze informatie te krijgen over hun ouders, hun actuele verblijfplaats en hun verblijfplaats tijdens de voorbije jaren. Het zal ook vragen kopieën van eventuele bewijzen, paspoorten en identiteitsdocumenten in te dienen.

Dans le cadre de l'évaluation des demandes d'asiles introduites par des MENA afghans, je lis sur le site web du CGRA que celui-ci enverra désormais avant l'audition "un courrier leur demandant de fournir des informations précises quant à leurs parents, leur lieu de séjour actuel et leur lieu de séjour au cours de ces dernières années, ainsi que des copies de leurs éventuels documents justificatifs, passeports et documents d'identité".


Ik kan u meedelen dat de brandweer van Bülllingen de voorbije jaren reeds subsidies genoten heeft voor de aankoop van het volgende brandweermaterieel: vijftien persslangen, een mobiele radiopost, zeven ademhalingstoestellen, een motorpomp 10-1500, een set hydraulische kussens, en vorig jaar vijftig brandweervesten en -broeken.

Je peux toutefois vous informer que le service d'incendie de Bullange a déjà profité ces dernières années de subsides pour l'acquisition du matériel incendie suivant : quinze tuyaux de refoulement, un poste mobile radio, sept appareils respiratoires, un motopompe 10-1500, un set de coussins hydrauliques, et l'année dernière, cinquante vestes et pantalons de feu.


Er zijn in België de voorbije jaren verschillende initiatieven genomen om patiënten en hun gezin te ondersteunen bij het levenseinde en om te vermijden dat terminaal zieke patiënten in hun laatste levensmaanden nog geconfronteerd worden met hoog oplopende medische kosten.

Plusieurs initiatives ont été prises ces dernières années en Belgique en vue d'apporter un soutien aux patients en fin de vie et à leur famille et d'éviter que des malades en phase terminale doivent encore supporter des frais médicaux très élevés durant les derniers mois de leur existence.


Er zijn in België de voorbije jaren verschillende initiatieven genomen om patiënten en hun gezin te ondersteunen bij het levenseinde en om te vermijden dat terminaal zieke patiënten in hun laatste levensmaanden nog geconfronteerd worden met hoog oplopende medische kosten.

Plusieurs initiatives ont été prises ces dernières années en Belgique en vue d'apporter un soutien aux patients en fin de vie et à leur famille et d'éviter que des malades en phase terminale doivent encore supporter des frais médicaux très élevés durant les derniers mois de leur existence.


4. Wat de voorbije vijf jaren betreft, kan ik u meedelen, dat op basis van de gegevens die mij werden overgemaakt door mijn administratieve diensten, 203 personeelsleden van de FOD Binnenlandse Zaken, die hun loopbaan definitief beëindigd hebben, dit gedaan hebben via de van kracht zijnde pensioenwetgeving.

4. En ce qui concerne les cinq dernières années, je puis vous communiquer que, sur base des renseignements transmis par mes services administratifs, 203 membres du personnel du SPF Intérieur, qui terminaient leur carrière définitivement, ont fait application de la législation en matière de pensions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun de voorbije zeven jaren' ->

Date index: 2021-08-20
w