Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun cultuur volledig verloren " (Nederlands → Frans) :

Indien een lading waarvoor een begeleidend document is voorgeschreven, tijdens het vervoer als gevolg van toeval of van overmacht wordt gesplitst dan wel gedeeltelijk of volledig verloren gaat, verzoekt de vervoerder de bevoegde autoriteit binnen wier ambtsgebied het toeval of de overmacht zich heeft voorgedaan, de feiten vast te leggen in een proces-verbaal.

Dans le cas où, en cours de transport, un cas fortuit ou de force majeure se produit, entraînant soit le fractionnement, soit la perte d'une partie ou de la totalité du chargement pour lequel un document d'accompagnement est prescrit, le transporteur demande à l'autorité compétente où le cas fortuit ou de force majeure s'est produit de procéder à un constat des faits.


Tot slot heeft het evaluatiebureau een aantal aanbevelingen gedaan, waarvan de meeste al deels of volledig zijn toegepast of zullen worden opgenomen in het nieuwe programma Cultuur[1], dat vanaf 2007 in de plaats komt van Cultuur 2000.

L'évaluateur conclut par plusieurs recommandations, dont la plupart ont déjà été mises en œuvre en tout ou en partie ou seront adoptées dans le cadre du nouveau programme Culture[1], qui succédera au programme Culture 2000 dès 2007.


Het is een open deur dat niemand volledig "onafhankelijk" is; niemand kan alle gedachten aan zijn persoonlijke achtergrond - familie, cultuur, werkgever, sponsor, enz. volledig uit zijn hoofd zetten.

C'est un truisme d'affirmer que personne n'est totalement "indépendant": il est impossible de faire totalement abstraction des acquis personnels - famille, culture, employeur, etc.


Wegens die overdracht van bevoegdheden wordt de Koning belast (cf. artikel 151 van het voorstel) met het afschaffen van alle commissies die hun bevoegdheden volledig hebben verloren en met het wijzigen of opheffen van de bepalingen die gelden voor de bedoelde commissies en voor de andere overheden waaraan het voorstel het merendeel van de bevoegdheden ontneemt.

En raison de ce transfert de compétences, le Roi est chargé (voir article 151 de la proposition) de supprimer toutes les commissions qui sont vidées de l'entièreté de leurs compétences et de modifier ou d'abroger les textes qui sont relatifs à ces commissions, soit aux autres autorités qui se voient privées par la proposition de la majeure partie de leurs compétences.


Wegens die overdracht van bevoegdheden wordt de Koning belast (cf. artikel 151 van het voorstel) met het afschaffen van alle commissies die hun bevoegdheden volledig hebben verloren en met het wijzigen of opheffen van de bepalingen die gelden voor de bedoelde commissies en voor de andere overheden waaraan het voorstel het merendeel van de bevoegdheden ontneemt.

En raison de ce transfert de compétences, le Roi est chargé (voir article 151 de la proposition) de supprimer toutes les commissions qui sont vidées de l'entièreté de leurs compétences et de modifier ou d'abroger les textes qui sont relatifs à ces commissions, soit aux autres autorités qui se voient privées par la proposition de la majeure partie de leurs compétences.


Wegens die overdracht van bevoegdheden wordt de Koning belast (cf. artikel 151 van het voorstel) met het afschaffen van alle commissies die hun bevoegdheden volledig hebben verloren en met het wijzigen of opheffen van de bepalingen die gelden voor de bedoelde commissies en voor de andere overheden waaraan het voorstel het merendeel van de bevoegdheden ontneemt.

En raison de ce transfert de compétences, le Roi est chargé (voir article 151 de la proposition) de supprimer toutes les commissions qui sont vidées de l'entièreté de leurs compétences et de modifier ou d'abroger les textes qui sont relatifs à ces commissions, soit aux autres autorités qui se voient privées par la proposition de la majeure partie de leurs compétences.


Wegens die overdracht van bevoegdheden wordt de Koning belast (cf. artikel 151 van het voorstel) met het afschaffen van alle commissies die hun bevoegdheden volledig hebben verloren en met het wijzigen of opheffen van de bepalingen die gelden voor de bedoelde commissies en voor de andere overheden waaraan het voorstel het merendeel van de bevoegdheden ontneemt.

En raison de ce transfert de compétences, le Roi est chargé (voir article 151 de la proposition) de supprimer toutes les commissions qui sont vidées de l'entièreté de leurs compétences et de modifier ou d'abroger les textes qui sont relatifs à ces commissions, soit aux autres autorités qui se voient privées par la proposition de la majeure partie de leurs compétences.


overwegende dat het stelsel van de Europese Scholen een stelsel « sui generis » is; dat met dit stelsel een vorm van samenwerking tussen de Lid-Staten onderling en tussen de Lid-Staten en de Europese Gemeenschappen tot stand komt met volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de Lid-Staten voor de inhoud van het onderwijs en voor de organisatie van hun onderwijsstelsel, en van hun verscheidenheid qua taal en cultuur;

considérant que le système des écoles européennes est un système « sui generis »; que ce système réalise une forme de coopération entre les Etats membres et entre ceux-ci et les Communautés européennes tout en respectant pleinement la responsabilité des Etats membres pour le contenu de l'enseignement et l'organisation de leur système éducatif ainsi que leur diversité culturelle et linguistique;


Uitval van de stuurbekrachtiging mag niet tot gevolg hebben dat de macht over het voertuig volledig verloren gaat.

La défaillance du mécanisme de direction ne doit pas entraîner une perte de contrôle complète du véhicule.


Het is van groot belang dat de Commissie uiterlijk op 31 december 2005 een volledig en gedetailleerd evaluatieverslag overlegt over het programma „Cultuur 2000”, zodat het voorstel voor een nieuw kaderprogramma voor communautaire acties op het gebied van cultuur, dat voor 2004 is aangekondigd en in 2007 van start moet gaan, door het Europees Parlement en de Raad kan worden behandeld,

Il est essentiel que la Commission présente un rapport d'évaluation exhaustif et circonstancié sur le programme «Culture 2000» au plus tard le 31 décembre 2005 pour permettre au Parlement européen et au Conseil d'examiner la proposition de nouveau programme-cadre annoncé pour 2004 et censé entrer en vigueur en 2007, en vue d'une action de la Communauté en matière de culture,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun cultuur volledig verloren' ->

Date index: 2022-08-03
w