Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict tussen etnische groeperingen
Culturele ontwikkelingen analyseren
Culturele tendensen analyseren
Culturele trends analyseren
Directeur multifunctionele culturele accommodatie
Directrice multifunctionele culturele accommodatie
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Etnisch conflict
Etnisch-culturele minderheid
Etnische discriminatie
Etnische groep
Etnische groepering
Etnische minderheid
Manager culturele infrastructuur
Manager recreatie-accommodatie
Stammenoorlog

Vertaling van "hun culturele etnische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
etnische groep [ etnische groepering | etnische minderheid ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]




conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

claration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

discrimination ethnique




directrice multifunctionele culturele accommodatie | manager recreatie-accommodatie | directeur multifunctionele culturele accommodatie | manager culturele infrastructuur

directeur de salle de spectacles | directrice d'infrastructure culturelle | directeur de salle de spectacles/directrice de salle de spectacles | directrice de salle de spectacles


culturele tendensen analyseren | culturele ontwikkelingen analyseren | culturele trends analyseren

analyser des tendances culturelles


behoeften van bezoekers aan culturele ontmoetingsplaatsen beoordelen | behoeften van bezoekers aan culturele ontmoetingsplaatsen evalueren

évaluer les besoins de visiteurs d'un site culturel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat volgens de Unesco de term "culturele zuivering" verwijst naar een bewuste strategie om culturele verscheidenheid te vernietigen door gerichte acties tegen personen wegens hun culturele, etnische of religieuze achtergrond, in combinatie met opzettelijke aanvallen op hun gebedsplaatsen, monumenten en scholen, en dat de strategie van culturele zuivering die kan worden gadegeslagen in Irak en Syrië, zich manifesteert in aanvallen op cultureel erfgoed, dat wil zeggen zowel op fysieke, tastbare en gebouwde cultuuruitinge ...[+++]

B. considérant que selon l'Unesco, l'expression "nettoyage culturel" désigne une stratégie visant à supprimer intentionnellement la diversité culturelle en ciblant délibérément des personnes en fonction de leur appartenance culturelle, ethnique ou religieuse, alliée à des attaques délibérées de leurs lieux de culte, de mémoire et d'enseignement, et que la stratégie de nettoyage culturel que l'on peut observer en Iraq et en Syrie se reflète dans les attaques contre le patrimoine culturel, à la fois contre des expressions de la culture ...[+++]


B. overwegende dat volgens de Unesco de term "culturele zuivering" verwijst naar een bewuste strategie die erop gericht is culturele verscheidenheid te vernietigen door het gemunt te hebben op personen vanwege hun culturele, etnische of religieuze achtergrond, in combinatie met opzettelijke aanvallen op de plaatsen waar zij hun geloof belijden, hun monumenten en scholen, en dat de strategie van culturele zuivering die kan worden gadegeslagen in Irak en Syrië zich manifesteert in aanvallen op cultureel erfgoed, dat wil zeggen zowel op ...[+++]

B. soulignant que selon l'Unesco, l'expression "nettoyage culturel" désigne une stratégie visant à supprimer intentionnellement la diversité culturelle en ciblant délibérément des personnes en fonction de leur appartenance culturelle, ethnique ou religieuse, alliée à des attaques délibérées de leurs lieux de culte, de mémoire et d'enseignement; et que la stratégie de nettoyage culturel que l'on peut observer en Iraq et en Syrie se reflète dans les attaques contre le patrimoine culturel, à la fois contre des expressions de la culture ...[+++]


B. overwegende dat volgens de Unesco de term "culturele zuivering" verwijst naar een bewuste strategie om culturele verscheidenheid te vernietigen door gerichte acties tegen personen wegens hun culturele, etnische of religieuze achtergrond, in combinatie met opzettelijke aanvallen op hun gebedsplaatsen, monumenten en scholen, en dat de strategie van culturele zuivering die kan worden gadegeslagen in Irak en Syrië, zich manifesteert in aanvallen op cultureel erfgoed, dat wil zeggen zowel op fysieke, tastbare en gebouwde cultuuruitingen ...[+++]

B. considérant que selon l'Unesco, l'expression "nettoyage culturel" désigne une stratégie visant à supprimer intentionnellement la diversité culturelle en ciblant délibérément des personnes en fonction de leur appartenance culturelle, ethnique ou religieuse, alliée à des attaques délibérées de leurs lieux de culte, de mémoire et d'enseignement, et que la stratégie de nettoyage culturel que l'on peut observer en Iraq et en Syrie se reflète dans les attaques contre le patrimoine culturel, à la fois contre des expressions de la culture ...[+++]


B. overwegende dat volgens Unesco de term "culturele zuivering" verwijst naar een bewuste strategie die erop gericht is culturele verscheidenheid te vernietigen door het gemunt te hebben op personen vanwege hun culturele, etnische of religieuze achtergrond, in combinatie met opzettelijke aanvallen op de plaatsen waar zij hun geloof belijden, hun monumenten en scholen, en dat de strategie van culturele zuivering die kan worden gadegeslagen in Irak en Syrië zich manifesteert in aanvallen op cultureel erfgoed, dat wil zeggen zowel op fys ...[+++]

B. considérant que, selon l'Unesco, l'expression "nettoyage culturel" désigne une stratégie visant à supprimer intentionnellement la diversité culturelle en ciblant délibérément des personnes en fonction de leur appartenance culturelle, ethnique ou religieuse, alliée à des attaques délibérées de leurs lieux de culte, de mémoire et d'enseignement, et que cette stratégie de nettoyage culturel est mise en œuvre en Iraq et en Syrie, où elle prend la forme d'attaques contre le patrimoine culturel, à la fois contre des expressions physiques ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat volgens Unesco de term "culturele zuivering" verwijst naar een bewuste strategie om culturele verscheidenheid te vernietigen door gerichte acties tegen personen vanwege hun culturele, etnische of religieuze achtergrond, in combinatie met opzettelijke aanvallen op hun gebedsplaatsen, monumenten en scholen, en dat de strategie van culturele zuivering die kan worden gadegeslagen in Irak en Syrië zich manifesteert in aanvallen op cultureel erfgoed, dat wil zeggen zowel op fysieke, tastbare en gebouwde cultuuruitingen zo ...[+++]

B. considérant que selon l'Unesco, l'expression "nettoyage culturel" désigne une stratégie visant à supprimer intentionnellement la diversité culturelle en ciblant délibérément des personnes en fonction de leur appartenance culturelle, ethnique ou religieuse, alliée à des attaques délibérées de leurs lieux de culte, de mémoire et d'apprentissage, et que la stratégie de nettoyage culturel que l'on peut observer en Iraq et en Syrie se reflète dans les attaques contre le patrimoine culturel, à la fois contre des expressions de la culture ...[+++]


In het eerste lid wordt verstaan onder attitudes : de inburgeraar staat open voor diversiteit, wat wil zeggen dat : 1° hij open staat voor de waarden in de Vlaamse en Belgische samenleving; 2° hij de normen van de Vlaamse en Belgische samenleving respecteert; 3° hij bereid is om begrip- en respectvol in interactie te treden met alle personen, ongeacht hun etnisch-culturele achtergrond, religieuze of levensbeschouwelijke overtuiging, gender, geaardheid enzovoort, en hij zich solidair opstelt ten aanzien van medeburgers; 4° hij berei ...[+++]

Dans l'alinéa 1, on entend par attitudes : l'intégrant a l'esprit ouvert à la diversité, ce qui veut dire : 1° il a l'esprit ouvert aux valeurs de la société flamande et belge ; 2° il respecte les normes de la société flamande et belge ; 3° il est disposé à entrer en interaction de manière compréhensive et respectueuse avec toutes les personnes, quels que soient leur origine ethnoculturelle, convictions religieuses ou spirituelles, sexe, orientation sexuelle, etc., et il est solidaire vis-à-vis de ses concitoyens ; 4° il est disposé à placer ses actions dans le contexte de son nouvel environnement et à adapter cette conduite lorsqu'el ...[+++]


10º asielzoekers die niet kunnen bewijzen dat ze persoonlijk werden bedreigd, ondanks het feit dat ze in gevaar zijn wegens hun etnische afkomst en/of hun godsdienstige gezindheid, hun politieke opinies of nog hun weigering om culturele tradities te aanvaarden die hun vrije keuze inzake huwelijk of hun fysieke integriteit in het gedrang brengen.

10º des demandeurs d'asile qui ne peuvent pas prouver qu'ils sont personnellement menacés, bien qu'ils soient en danger à cause de leur appartenance ethnique et/ou religieuse, leurs opinions politiques ou encore leur refus d'accepter des traditions culturelles mettant en danger leur liberté matrimoniale ou leur intégrité physique.


10º asielzoekers die niet kunnen bewijzen dat ze persoonlijk werden bedreigd, ondanks het feit dat ze in gevaar zijn wegens hun etnische afkomst en/of hun godsdienstige gezindheid, hun politieke opinies of nog hun weigering om culturele tradities te aanvaarden die hun vrije keuze inzake huwelijk of hun fysieke integriteit in het gedrang brengen.

10º des demandeurs d'asile qui ne peuvent pas prouver qu'ils sont personnellement menacés, bien qu'ils soient en danger à cause de leur appartenance ethnique et/ou religieuse, leurs opinions politiques ou encore leur refus d'accepter des traditions culturelles mettant en danger leur liberté matrimoniale ou leur intégrité physique.


Artikel 20. 1en 2 van het Kinderrechtenverdrag bepaalt dat de staat moet zorgen voor opvang van kinderen die in hun belang tijdelijk of blijvend niet in hun gezin kunnen verblijven. Artikel 20. 3 bepaalt dat, bij het overwegen van oplossingen, op passende wijze dient rekening gehouden te worden met de « wenselijkheid van continuïteit in de opvoeding van het kind en met de etnische, godsdienstige en culturele achtergrond van het kind en met zijn of haar achtergrond wat betreft de taal ».

L'article 20 de ladite Convention dispose, en ses points 1 et 2, que l'État doit assurer la prise en charge des enfants qui, dans leur propre intérêt, sont temporairement ou définitivement privés de leur milieu familial et, en son point 3, que, dans le choix entre ces solutions, il est dûment tenu compte de la « nécessité d'une certaine continuité dans l'éducation de l'enfant, ainsi que de son origine ethnique, religieuse, culturelle et linguistique ».


Artikel 20. 1en 2 van het Kinderrechtenverdrag bepaalt dat de staat moet zorgen voor opvang van kinderen die in hun belang tijdelijk of blijvend niet in hun gezin kunnen verblijven. Artikel 20. 3 bepaalt dat, bij het overwegen van oplossingen, op passende wijze dient rekening gehouden te worden met de « wenselijkheid van continuïteit in de opvoeding van het kind en met de etnische, godsdienstige en culturele achtergrond van het kind en met zijn of haar achtergrond wat betreft de taal ».

L'article 20 de ladite Convention dispose, en ses points 1 et 2, que l'État doit assurer la prise en charge des enfants qui, dans leur propre intérêt, sont temporairement ou définitivement privés de leur milieu familial et, en son point 3, que, dans le choix entre ces solutions, il est dûment tenu compte de la « nécessité d'une certaine continuité dans l'éducation de l'enfant, ainsi que de son origine ethnique, religieuse, culturelle et linguistique ».


w