Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Controlebevoegdheden
Douanekantoor
Douanekantoor belast met controlebevoegdheden
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Noodzakelijke en voldoende oorzaak

Vertaling van "hun controlebevoegdheden noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


douanekantoor | douanekantoor belast met controlebevoegdheden

bureau de douane chargé du contrôle




noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

Cause nécessaire et suffisante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. In hetzelfde hoofdstuk II wordt een artikel 9/1 ingevoegd, luidend : « Art. 9/1. De controleurs, voorzien van behoorlijke legitimatiebewijzen, waarvan het model door de Regering vastgesteld is, mogen bij de uitoefening van hun opdracht : 1° alle dienstige en noodzakelijke inlichtingen opvragen en inzage vorderen van alle documenten, bescheiden en alle andere stukken, onder welke vorm en op welke informatiedrager ook, die toelaten na te gaan of de voorwaarden uit de wetten, reglementen en overeenkomsten worden geëerbiedigd; 2° zich die inlichtingen, documenten, bescheiden, stukken en informatiedragers laten voorleggen op de plaa ...[+++]

Art. 8. Dans le même chapitre II, il est inséré un article 9/1, rédigé comme suit : « Art. 9/1. Les contrôleurs munis de pièces justificatives de leurs fonctions, dont le modèle est déterminé par le Gouvernement, peuvent dans l'exercice de leur mission : 1° réclamer toutes les informations utiles et nécessaires et exiger de consulter tous les documents, actes ou toutes autres pièces, sous quelque forme et sur quel support d'information que ce soit, qui permettent de vérifier si les conditions prévues par les lois, règlements et conventions sont respectées; 2° se faire présenter ces informations, documents, actes, pièces et supports d'information au lieu qu'ils désignent ou les consulter sur place, ce lieu pouvant constituer, le cas échéan ...[+++]


9. moedigt het sturen van onderzoeksmissies naar de verschillende lidstaten om kwesties die door indieners van verzoekschriften naar voren zijn gebracht te onderzoeken aan; beschouwt dit als een pragmatische manier om in het belang van de burgers problemen rechtstreeks met lidstaten op te lossen; meent dat dergelijke missies, met het oog op het gebrek aan controlebevoegdheden van de Commissie voor de controle op de praktische uitvoering van Gemeenschapsrecht, bijvoorbeeld op het gebied van het milieu, zeer noodzakelijk zijn;

9. encourage la pratique consistant à envoyer des missions d'investigation dans différents États membres afin d'enquêter sur des questions soulevées par des pétitionnaires; estime qu'il s'agit d'une manière pragmatique de résoudre des problèmes directement avec les États membres, dans l'intérêt des citoyens; est convaincu que ces missions sont d'autant plus nécessaires que la Commission ne dispose pas des pouvoirs d''inspection" nécessaires pour vérifier l'application concrète du droit communautaire, par exemple dans le domaine de l'environnement;


2. moedigt het sturen van onderzoeksmissies naar de verschillende lidstaten om kwesties die door indieners van verzoekschriften naar voren zijn gebracht te onderzoeken aan; beschouwt dit als een pragmatische manier om in het belang van de burgers problemen rechtstreeks met lidstaten op te lossen; meent dat dergelijke missies, met het oog op het gebrek aan controlebevoegdheden van de Commissie voor de controle op de praktische uitvoering van Gemeenschapsrecht, bijvoorbeeld op het gebied van het milieu, zeer noodzakelijk zijn;

2. encourage la pratique consistant à envoyer des missions d'investigation dans différents États membres afin d'enquêter sur des questions soulevées par des pétitionnaires; estime qu'il s'agit d'une manière pragmatique de résoudre des problèmes directement avec les États membres, dans l'intérêt des citoyens; est convaincu que ces missions sont d'autant plus nécessaires que la Commission ne dispose pas des pouvoirs d'"inspection" nécessaires pour vérifier l'application concrète du droit communautaire, par exemple dans le domaine de l'environnement;


In het belang van een soepele werking van de instellingen van de Unie dient voorrang te worden gegeven aan vereenvoudiging en versoepeling van de wetgevingsprocedures, zonder dat de noodzakelijke garanties of de door het Europees Parlement uitgeoefende controlebevoegdheden over de communautaire administratie in het gedrang komen.

La simplification et l'accélération des procédures législatives, sans préjudice des garanties nécessaires ni du contrôle de l'administration communautaire par le Parlement européen, sont une priorité pour le bon fonctionnement des institutions de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. acht het beslist noodzakelijk dat de nationale parlementen hun controlebevoegdheden ten volle aanwenden in alle gevallen waar er geen medebeslissing is;

6. estime particulièrement nécessaire que les Parlements nationaux fassent pleinement usage de leurs pouvoirs de contrôle dans tous les cas où il n'y a pas codécision;


Alleen op die voorwaarden is het realistisch en, met het oog op een - voor een ernstig opgevat gemeenschappelijk veiligheidsbeleid volstrekt noodzakelijke - goed functionerende samenwerking tussen de inlichtingendiensten, gerechtvaardigd die controlebevoegdheden op te eisen.

Ce n'est que si ces conditions sont remplies qu'il sera réaliste de réclamer ces pouvoirs de contrôle en vue aussi d'assurer une bonne coopération entre les services de renseignements, coopération indispensable à une politique de sécurité commune digne de ce nom.


De controlebevoegdheden van de douaneambtenaren dienen voorzover noodzakelijk geharmoniseerd te worden, zoals de Commissie reeds opmerkte in haar document COM(95) 556 (4), opdat overal in het betrokken gebied dezelfde mate van zekerheid wordt geboden en de gebruikers op dezelfde wijze worden behandeld.

Les pouvoirs de contrôle des agents des douanes devront, quant à eux, faire l'objet d'une harmonisation, dans la mesure nécessaire, comme la Commission l'a déjà constaté dans son document [COM(95) 556 (4)] pour permettre d'assurer un niveau de sécurité homogène et offrir un traitement équivalent aux opérateurs en tout point du territoire couvert.


Voor zover zulks voor de uitoefening van hun controlebevoegdheden noodzakelijk mocht blijken, wordt door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van ontvangst aan de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van herkomst mededeling gedaan van alle maatregelen die sancties jegens een beleggingsonderneming of beperkingen van de activiteiten van een beleggingsonderneming behelzen, welke door de Lid-Staat van ontvangst krachtens artikel 19, lid 6, worden getroffen.

Dans la mesure où cela s'avère nécessaire pour l'exercice de leurs pouvoirs de contrôle, les autorités compétentes de l'État membre d'origine sont informées par les autorités compétentes de l'État membre d'accueil de toute mesure qui comporte des sanctions imposées à une entreprise d'investissement ou des restrictions aux activités d'une entreprise d'investissement, prise par l'État membre d'accueil en application de l'article 19 paragraphe 6.


w