Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun contract overeenkomen eventuele " (Nederlands → Frans) :

6° de identificatie van de werknemers en van hun contract(en), meer bepaald het KSZ-nummer, de identificatie van de personen, de begindatum en de eventuele einddatum van het contract, het type contract of het statuut;

6° à l'identification des travailleurs et de leur(s) contrat(s), tel que le numéro BCSS, l'identification des personnes, la date de début et de fin éventuelle du contrat, le type de contrat ou le statut;


5° de volgende gegevens betreffende de digitaliseringsprocedure zolang als de digitale kopie zelf en met dezelfde garanties bewaren : - de identiteit van de verantwoordelijke van de digitalisering en van de uitvoerder ervan, - de aard en het voorwerp van de gedigitaliseerde documenten, - de datering van alle relevante verrichtingen, - de verslagen van de eventuele storingen vastgesteld tijdens de digitalisering, - de documenten met betrekking tot het digitaliseringsbeleid en de gebruikte systemen en materiaal; i) de gebruikers van hun dienst, alvorens het contract gesloten ...[+++]

5° conserve les données suivantes, relatives à la procédure de numérisation, aussi longtemps que la copie numérique elle-même et avec les mêmes garanties : - l'identité du responsable de la numérisation ainsi que de celui qui l'a exécutée, - la nature et l'objet des documents numérisés, - la datation des toutes les opérations pertinentes, - les rapports de perturbations éventuelles qui ont été constatés pendant la numérisation, - les documents relatifs à la politique de numérisation et aux systèmes et matériel utilisés; i) fournit aux utilisateurs de son service, avant la conclusion du contrat ...[+++]


Uiterlijk op 1 juli 1997 dienden de partijen die het huurcontract ondertekenden hun intenties mee te delen inzake een eventuele verlenging van het contract.

Pour le 1 juillet 1997 au plus tard, les parties signataires du contrat de bail devaient faire connaître leurs intentions pour ce qui concerne la prolongation éventuelle du contrat.


Uiterlijk op 1 juli 1997 dienden de partijen die het huurcontract ondertekenden hun intenties mee te delen inzake een eventuele verlenging van het contract.

Pour le 1 juillet 1997 au plus tard, les parties signataires du contrat de bail devaient faire connaître leurs intentions pour ce qui concerne la prolongation éventuelle du contrat.


Deze werknemers worden niet in aanmerking genomen voor de berekening van de drempel zoals vermeld in artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, indien zij schriftelijk met hun werkgever overeenkomen om hogergenoemd stelsel verder te zetten, behoudens overmacht, tot aan de leeftijd van het eventuele brugpensioen of tot aan de leeftijd van het rustpensioen.

Ces travailleurs ne sont pas pris en compte pour le calcul du seuil visé à l'article 3 de la présente convention collective de travail, s'ils conviennent par écrit avec leur employeur de poursuivre le régime susmentionné, sauf en cas de force majeure, jusqu'à l'âge de la prépension éventuelle ou jusqu'à l'âge de la pension.


18. Het Europees Parlement, wensend dat de rol van ADR verder zou worden geregeld, stelde in september 2000 in zijn advies over het voorstel voor voornoemde Verordening Brussel I voor dat clausules waarbij de consument en de handelaar in hun contract overeenkomen eventuele geschillen te doen beslechten door middel van een buitengerechtelijk systeem dat volgens een door de Commissie goedgekeurde regeling is erkend, onder bepaalde voorwaarden verbindend voor de consumenten zouden zijn.

18. Le Parlement européen a, en septembre 2000 dans son avis sur la proposition de règlement "Bruxelles I" précitée, proposé d'encadrer plus avant le rôle des ADR et ainsi proposé de rendre opposables aux consommateurs sous certaines conditions les clauses par lesquelles le consommateur et l'opérateur conviennent dans leur contrat que tout différend doit être renvoyé à un système extrajudiciaire de règlement des litiges agréé en vertu d'un plan approuvé par la Commission.


3. Genoemde kennis die voortvloeit uit werk dat door verscheidene deelnemers gezamenlijk is uitgevoerd, is, voor zover het respectieve aandeel van de deelnemers in het werk niet kan worden vastgesteld, de gezamenlijke eigendom van deze deelnemers, die de verdeling van de kennis en de voorwaarden voor het uitoefenen van de eigendom van de kennis met name in het consortiaal contract overeenkomen, overeenkomstig de bepalingen van het onderhavige besluit en het contract.

3. Les connaissances susmentionnées résultant de travaux entrepris en commun par plusieurs participants, et pour autant que leur participation respective aux travaux ne puisse être déterminée, sont la propriété commune desdits participants, qui conviennent, en particulier dans le cadre du contrat de consortium, de la répartition des connaissances et des conditions d'exercice de la propriété des connaissances conformément aux dispositions de la présente décision et du contrat.


Het Europees Parlement had namelijk in september 2000 voorgesteld dat "clausule[s] .waarbij de consument en de handelaar overeenkomen eventuele geschillen voor te leggen aan een buitengerechtelijk geschillenbeslechtingssysteem dat is erkend volgens een door de Commissie goedgekeurde regeling", onder bepaalde voorwaarden verbindend voor de consumenten zouden zijn [98].

En septembre 2000, le Parlement européen avait en effet proposé de rendre opposables aux consommateurs sous certaines conditions "les clauses par lesquelles le consommateur et l'opérateur conviennent dans leur contrat que tout différend doit être renvoyé à un système extrajudiciaire de règlement des litiges agréé en vertu d'un plan approuvé par la Commission" [98].


In de praktijk zouden de medecontractanten eveneens kunnen overeenkomen om de berekening van de weerslag van de herzieningsclausule die een in Belgische frank uitgedrukte index bevat, uit te voeren op de datum van overschakeling van hun contract op de euro.

Au plan pratique, les cocontractants pourraient également convenir d'effectuer le calcul de l'incidence de la clause de révision contenant un indice exprimé en francs belges à la date du passage de leur contrat à l'euro.


Aldus krijgen alle bij de directie Protocol geregistreerde huisbedienden die een contract hebben met een diplomaat, de kans hun eventuele problemen naar voren te brengen.

De cette manière, tous les employés de maison enregistrés auprès de la Direction du protocole et ayant un contrat avec un diplomate peuvent faire état de leurs problèmes éventuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun contract overeenkomen eventuele' ->

Date index: 2022-06-20
w