Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgebroken instrumentnadering vanaf minima
Bestellingen voor roomservice opnemen
Clientèle
Cliënteel
Klantenbeheer
Klantenkring
Klantentevredenheid
Relatie met de klant
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Vanaf het land gestuurde activiteit

Vertaling van "hun cliënteel vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique


klantenkring [ cliënteel | clientèle | klantenbeheer | klantentevredenheid | relatie met de klant ]

clientèle [ gestion de la clientèle | gestion de la relation client | GRC | relation avec la clientèle | satisfaction de la clientèle ]


vanaf het land gestuurde activiteit

activité terrestre | occupation terrestre


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre


afgebroken instrumentnadering vanaf minima

approche aux instruments interrompue à partir des minima
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is echter gebleken dat de banken hun cliënteel vanaf 1 januari 2008 5 tot 70 eurocent aanrekenen per geldopname in een (self-)bankautomaat van een andere bank.

Or il se fait que, depuis le 1 janvier 2008, les banques réclament entre 5 et 70 cents à leurs clients chaque fois qu'ils retirent de l'argent à un guichet électronique d'une autre banque.


Er is echter gebleken dat de banken hun cliënteel vanaf 1 januari 2008 5 tot 70 eurocent aanrekenen per geldopname in een (self-)bankautomaat van een andere bank.

Or il se fait que, depuis le 1 janvier 2008, les banques réclament entre 5 et 70 cents à leurs clients chaque fois qu'ils retirent de l'argent à un guichet électronique d'une autre banque.


Er is echter gebleken dat de banken hun cliënteel vanaf 1 januari 2008 5 tot 70 eurocent aanrekenen per geldopname in een (self-)bankautomaat van een andere bank.

Or il se fait que, depuis le 1 janvier 2008, les banques réclament entre 5 et 70 cents à leurs clients chaque fois qu'ils retirent de l'argent à un guichet électronique d'une autre banque.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat niet stil. De rol van de tussenpersoon die deze producten aanbiedt wordt des te belangrijker, vooral wat be ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 que le législateur a voulu accroître la cohérence transversale des règles visant à assurer la protection des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expresse de connaissance essentielle des produits qui est désormais imposée à toute personne en contact avec le public. Le développement de nouveaux produits financiers et produits d'assurance est un processus en év ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Administratie voor gezin en maatschappelijk welzijn van de Vlaamse Gemeenschap en haar bevoegde minister verplichten de Vlaamse OCMW's hun cliënteel te registreren volgens nieuwe modaliteiten vanaf 1 januari 1994 op straffe van verval van toelagen uit het Bijzonder fonds voor maatschappelijk welzijn.

La " Administratie voor gezin en maatschappelijk welzijn " (Administration pour la famille et le bien-être social) de la Communauté flamande et son ministre compétent imposent aux CPAS flamands d'enregistrer à partir du 1er janvier 1994 leurs clients en se conformant à de nouvelles modalités, sous peine de suppression des allocations du " Bijzonder fonds voor maat-schappelijk welzijn " (Fonds spécial pour le bien-être social).


Voor de verkiesbare afnemers, dit wil zeggen het gehele cliënteel in het Vlaamse Gewest sedert 1 juli 2003 en alle niet-residentiële afnemers in het Waalse en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest vanaf 1 juli 2004, betekent dit dat zij een leveringscontract kunnen sluiten met de leverancier van hun keuze.

Il en résulte pour les clients éligibles, c'est-à-dire l'ensemble de la clientèle pour la Région flamande, depuis le 1er juillet 2003, et tous les clients non résidentiels en Région wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale, à partir du 1er juillet 2004, qu'ils ont la faculté de conclure un contrat de fourniture avec le fournisseur de leur choix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun cliënteel vanaf' ->

Date index: 2024-02-02
w