Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun cel binnenkort mogen verlaten » (Néerlandais → Français) :

In de praktijk zouden de ministerieel geïnterneerden, volgens de verzoekende partijen, ook na het einde van hun oorspronkelijke straftijd geïnterneerd blijven en zouden zij de gevangenis slechts mogen verlaten onder de voorwaarden die de commissie tot bescherming van de maatschappij bepaalt, terwijl de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis (hierna : de Interneringswet 2007), die evenwel nooit in werking is getreden, stelde dat die personen na afloop van hun vrijheidsstraf dienden te worden vrijgelaten of dat het openbaar ministerie diende te handelen zoals vereist door de w ...[+++]

Dans la pratique, selon les parties requérantes, les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle resteraient internées même après la fin de la peine originaire et elles ne pourraient quitter la prison qu'aux conditions prévues par la commission de défense sociale, alors que la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental (ci-après : la loi de 2007 sur l'internement), qui n'est toutefois jamais entrée en vigueur, prévoyait que ces personnes devaient être libérées à l'issue de leur peine privative de liberté ou que le ministère public devait agir en conformité avec la loi du 26 juin 1990 sur la protect ...[+++]


Gevangenen mogen nog enkel hun cel uit om te eten, zich te wassen of als ze bezoek hebben, met alle soorten frustraties tot gevolg.

Les détenus ne peuvent plus quitter leur cellule que pour manger, se laver ou s'ils reçoivent de la visite, avec toutes les frustrations que cela implique.


De parcoursbewoners krijgen net voor de rally totaal ongevraagd een briefje in de bus met de uren waarop zij hun huis niet meer mogen verlaten of niet meer kunnen bereiken.

Juste avant un rallye, les riverains du parcours trouvent dans leur boîte aux lettres un message mentionnant les heures auxquelles ils ne peuvent plus quitter leur maison ni y accéder.


Voor de personen die, in het bezit van identiteitspapieren (paspoort of visa), hun land van herkomst mogen verlaten betekent dit vertrek niet noodzakelijk dat zij ook door België zullen worden opgevangen.

Pour ceux qui peuvent quitter leur pays d'origine, munis de documents d'identité (passeport ou visa), ce départ ne signifie pas nécessairement l'accueil par la Belgique.


De parcoursbewoners krijgen net voor de rally totaal ongevraagd een briefje in de bus met de uren waarop zij hun huis niet meer mogen verlaten of niet meer kunnen bereiken.

Juste avant un rallye, les riverains du parcours trouvent dans leur boîte aux lettres un message mentionnant les heures auxquelles ils ne peuvent plus quitter leur maison ni y accéder.


Art. 25. De werknemers die betrokken zijn bij de vakbondsopleiding bedoeld in deze collectieve arbeidsovereenkomst, mogen hun werk verlaten ten einde vormingscycli te volgen die worden ingericht door de interprofessionele representatieve werknemersorganisaties.

Art. 25. Les travailleurs concernés par la formation syndicale visée par la présente convention collective de travail sont autorisés à s'absenter de leur travail afin de suivre les cycles de formations organisés par les organisations représentatives interprofessionnelles de travailleurs.


Een paar maanden geleden kondigde de geachte minister aan dat drugsverslaafden die werden veroordeeld tot niet meer dan drie jaar gevangenisstraf hun cel binnenkort mogen verlaten.

Il y a quelques mois, l'honorable ministre a annoncé que les drogués condamnés à un emprisonnement inférieur à trois ans pourront bientôt quitter leur cellule.


6° de kandidaten mogen de zaal pas verlaten na overhandiging van hun examencahiers aan de bevoegde toezichthouder.

6° les candidats ne peuvent quitter la salle d'examen sans avoir remis leurs cahiers d'examen au surveillant désigné à cet effet.


De stagedoende ambtenaren mogen onder dezelfde voorwaarden hun stage in de cel beleidsvoorbereiding van hun federale overheidsdienst vervullen.

Les fonctionnaires stagiaires peuvent sous les mêmes conditions accomplir leur stage dans la cellule stratégique de leur service public fédéral.


Die voorziet in een wijziging op strafrechtelijk gebied, een verhoging van de maximumstraf van zes maanden vroeger tot een jaar nu, een wijziging op burgerrechtelijk gebied, zodat de slachtoffers van die gewelddaden, naar gelang van hun huwelijksstelsel, de rechter kunnen vragen in hun huis te mogen blijven zodat ze niet tweemaal het slachtoffer zijn: mishandeld worden en hun huis moeten verlaten.

Elle prévoit à la fois une modification au pénal, une augmentation du maximum de la peine porté dorénavant à un an contre six mois auparavant, une modification au civil en permettant aux victimes de ces violences, en fonction de leur régime matrimonial, de demander au juge à pouvoir rester dans leur domicile afin de ne pas être doublement victimes : être battues et quitter la maison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun cel binnenkort mogen verlaten' ->

Date index: 2025-08-31
w