Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Het merken van broedeieren
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "hun broedeieren moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


het merken van broedeieren

identification des oeufs à couver


Subgroep Levend pluimvee ( inclusief eendagskuikens ) en broedeieren

Sous-groupe Volailles vivantes ( y compris les poussins d'un jour ) et oeufs à couver


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Broedeieren moeten afkomstig zijn van koppels die meer dan zes weken in goedgekeurde en ontsmette inrichtingen hebben verbleven.

Les œufs à couver doivent provenir de troupeaux qui ont séjourné depuis plus de six semaines dans des établissements agréés et doivent être désinfectés.


Eendagskuikens moeten zijn verkregen uit broedeieren die aan de bovenstaande voorwaarden voldoen, zonder vermoeden van ziekte.

Les poussins d’un jour doivent être issus d’œufs à couver répondant aux conditions ci-dessus et ne présenter aucun symptôme conduisant à suspecter une maladie.


De veterinaire certificaten voor de invoer en doorvoer van fok- en gebruikspluimvee (BPP), eendagskuikens (DOC) en broedeieren (HEP) voorzien niet in certificering voor de specifieke voorschriften waaraan zendingen van minder dan twintig eenheden pluimvee (met uitzondering van loopvogels), broedeieren en eendagskuikens daarvan moeten voldoen.

Dans les certificats vétérinaires pour l'importation et le transit de volailles de reproduction ou de rente autres que les ratites (BPP), de poussins d'un jour autres que de ratites (DOC) ou d'œufs à couver de volailles autres que les ratites (HEP), il n'est pas prévu de certification du respect des conditions particulières auxquelles doivent satisfaire les lots unitaires comprenant moins de vingt volailles autres que des ratites ou moins de vingt œufs à couver ou poussins d'un jour de volailles autres que des ratites.


De beperkingen op de invoer van levende loopvogels en hun broedeieren moeten echter voor het gehele grondgebied van Zuid-Afrika worden gehandhaafd wegens het grotere risico van het mogelijke binnenbrengen van het virus in de Unie.

Toutefois, il convient de maintenir sur l’intégralité du territoire sud-africain les restrictions imposées aux importations de ratites vivants et de leurs œufs à couver en raison d’un risque plus élevé d’introduction du virus dans l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 2009/158/EG van de Raad van 30 november 2009 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren (6) schrijft voor dat pluimvee en broedeieren die in de Unie worden ingevoerd, afkomstig moeten zijn uit derde landen of uit delen van derde landen die voorkomen op een lijst die door de Commissie volgens de in die richtlijn vastgestelde procedure wordt opgesteld.

La directive 2009/158/CE du Conseil du 30 novembre 2009 relative aux conditions de police sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les importations en provenance des pays tiers de volailles et d’œufs à couver (6) dispose que les volailles et les œufs à couver importés dans l’Union doivent provenir de pays tiers ou de parties de pays tiers figurant sur une liste établie par la Commission conformément à la procédure prévue dans la directive.


Verplaatsingen van met name levende vogels en broedeieren moeten worden gecontroleerd en beperkt, waarbij gecontroleerde verzending van die vogels en van producten van vogels uit de betrokken gebieden onder bepaalde voorwaarden moet worden toegestaan.

Il importe de contrôler et de limiter en particulier les mouvements d’oiseaux vivants et d’œufs à couver tout en autorisant, sous certaines conditions, l’expédition contrôlée de ces oiseaux et produits d’origine aviaire au départ des zones concernées.


De bedoeling is dat maatregelen in de stroomopwaartse fase hun beslag krijgen; zij moeten met andere woorden de productie tijdelijk beperken, onder meer door de vernietiging van broedeieren.

Elle est axée sur des mesures «en amont», c'est-à-dire celles qui visent à réduire temporairement la production telles que la destruction des œufs à couver.


Richtlijn 64/432/EEG, Richtlijn 72/462/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen, varkens en vers vlees uit derde landen en Richtlijn 90/539/EEG van de Raad van 15 oktober 1990 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren moeten dienovereenkomstig worden aangepast.

La directive 64/432/CEE, la directive 72/462/CEE du Conseil du 12 décembre 1972 concernant des problèmes sanitaires et de police sanitaire lors de l'importation d'animaux des espèces bovine et porcine, et des viandes fraîches en provenance des pays tiers et la directive 90/539/CEE du Conseil du 15 octobre 1990 relative aux conditions de police sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les importations en provenance des pays tiers de volailles et d'œufs à couver devraient être modifiées en conséquence.


Richtlijn 64/432/EEG van de Raad van 26 juni 1964 inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in runderen en varkens, Richtlijn 72/462/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen, varkens, schapen en geiten, van vers vlees of van vleesproducten uit derde landen en Richtlijn 90/539/EEG van de Raad van 15 oktober 1990 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en ...[+++]

La directive 64/432/CEE du Conseil, du 26 juin 1964, relative à des problèmes de police sanitaire en matière d'échanges intracommunautaires d'animaux des espèces bovine et porcine, la directive 72/462/CEE du Conseil, du 12 décembre 1972, concernant des problèmes sanitaires et de police sanitaire lors de l'importation d'animaux des espèces bovine, ovine, caprine et porcine, des viandes fraîches et des produits à base de viande en provenance des pays tiers et la directive 90/539/CEE du Conseil, du 15 octobre 1990, relative aux conditions de police sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les importations en provenance des pa ...[+++]


Overwegende dat de bedragen van de bovengenoemde steun voor de voorziening van de Azoren en Madeira met broedeieren en fokkuikens uit de Gemeenschap moeten worden vastgesteld; dat deze bedragen moeten worden vastgesteld met inachtneming van de prijzen op de wereldmarkt, de uit de geografische ligging van de Azoren en Madeira voortvloeiende factoren en de prijzen bij uitvoer van de betrokken dieren of produkten naar derde landen;

considérant qu'il convient de fixer les montants des aides précitées pour l'approvisionnement des Açores et de Madère en oeufs à couver et poussins de reproduction originaires du reste de la Communauté; que ces aides doivent être fixées en prenant en considération notamment les coûts d'approvisionnement à partir du marché mondial, les conditions résultant de la situation géographique des Açores et de Madère et la base des prix pratiqués à l'exportation vers les pays tiers pour les animaux ou produits considérés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun broedeieren moeten' ->

Date index: 2023-06-09
w