Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun bondgenoten voorgestelde bepaling " (Nederlands → Frans) :

Vermits de door de regeringspartijen en hun bondgenoten voorgestelde bepaling daarbij ook nog tot doel heeft deze fundamentele Vlaamse toegevingen te betonneren in de Grondwet en in bijzondere wetten om ze zo definitief te onttrekken aan een eventuele beslissing van de democratische Vlaamse meerderheid in dit land, spreekt het voor zich dat de indiener van dit amendement deze bepaling volledig wenst te schrappen.

Étant donné que la disposition proposée par les partis du gouvernement et leurs alliés vise de surcroît à ancrer ces concessions flamandes fondamentales dans la Constitution et dans des lois spéciales pour les soustraire ainsi définitivement à une éventuelle décision de la majorité démocratique flamande de ce pays, il va de soi que nous souhaitons supprimer complètement cette disposition.


1. Enerzijds stelt de Hoge Raad vast dat de voorgestelde bepaling een ongelijkheid in het leven roept ten aanzien van kandidaten die volkomen regelmatig hun kandidatuur hebben ingediend en nu ingevolge de voorliggende bepaling de toepasselijke regels gewijzigd zien, inzonderheid met betrekking tot de benoemings- en aanwijzingsvoorwaarden waaraan zij dienen te voldoen op het ogenblik van hun kandidaatstelling.

1. D'une part, le Conseil supérieur constate que la disposition proposée crée une inégalité au détriment des candidats qui ont déposé leur candidature de manière tout à fait régulière et qui, par suite de la disposition considérée, voient à présent se modifier les règles applicables, en particulier en ce qui concerne les conditions de nomination et de désignation auxquelles ils doivent satisfaire au moment de leur acte de candidature.


De voorgestelde bepaling legt een strengere straf op aan iedere persoon die door zijn gedrag de vrijheid van eredienst en de vrije uitoefening ervan zou verhinderen van personen die zich in een kwetsbare situatie bevinden, inzonderheid vanwege hun leeftijd.

La disposition proposée prévoit une peine plus sévère à l'encontre de toute personne qui, par son comportement, entraverait la liberté de manifestation et d'exercice d'un culte au détriment de personnes en situation de vulnérabilité, notamment en raison de leur âge.


De door de minister voorgestelde bepaling verleent het gerechtelijk onderzoek prioriteit op het parlementair onderzoek, hetgeen indruist tegen de stelling dat samenloop van beide mogelijk moet zijn onder meer omdat zij elk hun eigen finaliteit hebben.

La disposition proposée par le ministre donne la priorité à l'enquête judiciaire sur l'enquête parlementaire, ce qui est contraire à la thèse selon laquelle le concours des deux enquêtes doit être possible, notamment parce que chacune a sa finalité propre.


De voorgestelde bepaling wenst alleen de federale administratieve rechtscolleges — met name de Raad van State — de bevoegdheid te geven om ook uitspraak te doen over de privaatrechtelijke gevolgen van hun uitspraken.

La disposition proposée vise uniquement à habiliter les tribunaux administratifs fédéraux — notamment le Conseil d'État — à se prononcer également sur les effets en droit privé de leurs décisions.


De door de Commissie voorgestelde bepaling zou pas in werking kunnen treden en de termijn zou pas kunnen worden vastgesteld nadat een gedelegeerde handeling is aangenomen overeenkomstig artikel 74 bis. Daarom moet de termijn rechtstreeks in de basishandeling worden vastgelegd.

Telles que proposées par la Commission, ces dispositions ne seraient pas opérationnelles et le délai ne saurait être fixé avant l'adoption d'un acte délégué conformément à l'article 74 bis. Ce délai devrait donc être fixé directement dans l'acte de base.


Volgens de verzoekende partijen in de zaak nr. 5927 doet artikel 21, eerste lid, 4°, van het decreet van 7 november 2013 afbreuk aan de vrijheid van onderwijs omdat die decretale bepaling aan de « ARES » de bevoegdheid zou overdragen van de inrichtende machten van het katholiek onderwijs om het aanbod van de door hun instellingen aan de studenten voorgestelde studies en opleidingen te organiseren en de inhoud ervan te bepalen.

Selon les parties requérantes dans l'affaire n° 5927, l'article 21, alinéa 1, 4°, du décret du 7 novembre 2013 porte atteinte à la liberté de l'enseignement parce que cette disposition législative transférerait à l'ARES la compétence des pouvoirs organisateurs de l'enseignement catholique d'organiser l'offre des études et des formations proposées aux étudiants par leurs établissements et d'en déterminer le contenu.


De voorgestelde bepaling stemt overeen met artikel 12, lid 1, onder b), van de verordening Brussel II bis.

La disposition proposée correspond à l'article 12, paragraphe 1, point b), du règlement Bruxelles II bis.


Het risico bestaat dat er als gevolg van de voorgestelde bepaling wordt geknoeid met kilometertellers.

Il existe un risque de manipulation des odomètres lié à la disposition proposée.


De voorgestelde bepaling dat de lidstaten een certificaat afgeven aan controleurs die voldoen aan de minimumvereisten, zou de lidstaten te zeer beperken.

La condition proposée selon laquelle les États membres devraient délivrer un certificat aux inspecteurs qui satisfont aux exigences minimales serait trop restrictive pour les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun bondgenoten voorgestelde bepaling' ->

Date index: 2021-04-02
w