Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Bilaterale Samenwerking
Bilaterale betrekking
Bilaterale samenwerking
Bilateralisme
Dienst bilaterale samenwerking
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Partner van de indirecte bilaterale samenwerking

Traduction de «hun bilaterale samenwerking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Afdeling Bilaterale Samenwerking

Division de la Coopération bilatérale


partner van de indirecte bilaterale samenwerking

partenaire de la coopération bilatérale indirecte




Dienst bilaterale samenwerking

Service de la coopération bilatérale


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Zij intensiveren hun bilaterale samenwerking op het gebied van normen, technische voorschriften en conformiteitsbeoordelingsprocedures, teneinde de toegang tot elkaars markten te vergemakkelijken door de wederzijdse bekendheid met, het begrip voor en de verenigbaarheid van elkaars systemen te versterken.

1. Les parties intensifient leur coopération bilatérale dans le domaine des normes, des réglementations techniques et de l'évaluation de la conformité afin de faciliter l'accès à leurs marchés respectifs, en veillant à mieux faire connaître et comprendre leurs systèmes respectifs et à renforcer la compatibilité de ces derniers.


2. In het kader van hun bilaterale samenwerking streven zij ernaar te bepalen welke mechanismen of combinaties van mechanismen voor bepaalde vraagstukken of sectoren het meest geschikt zijn.

2. Dans leur coopération bilatérale, les parties s'attachent à définir les mécanismes ou la combinaison de mécanismes qui se prêtent le mieux à des problèmes ou des secteurs particuliers.


In de conclusies van de Raad van 2009 worden de lidstaten verzocht om die aanmoedigende en positieve aanpak aan te wenden in hun bilaterale samenwerking.

Les conclusions du Conseil de 2009 invite les États membres à appliquer cette approche incitative et positive dans leur coopération bilatérale.


In de conclusies van de Raad van 2009 worden de lidstaten verzocht om die aanmoedigende en positieve aanpak aan te wenden in hun bilaterale samenwerking. België, dat het nut verdedigt van een evaluatie van die aanpak, om hem in de toekomst te verbeteren, doet dat.

Les conclusions du Conseil de 2009 invite les États membres à appliquer cette approche incitative et positive dans leur coopération bilatérale, ce que fait la Belgique qui défend en effet l'utilité d'une évaluation de cette approche pour l'améliorer à l'avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de conclusies van de Raad van 2009 worden de lidstaten verzocht om die aanmoedigende en positieve aanpak aan te wenden in hun bilaterale samenwerking. België, dat het nut verdedigt van een evaluatie van die aanpak, om hem in de toekomst te verbeteren, doet dat.

Les conclusions du Conseil de 2009 invite les États membres à appliquer cette approche incitative et positive dans leur coopération bilatérale, ce que fait la Belgique qui défend en effet l'utilité d'une évaluation de cette approche pour l'améliorer à l'avenir.


Alle 14 partnerlanden van de Belgische Bilaterale Samenwerking (Marokko, Niger, Mali, Senegal, Benin, Burkina Faso, Palestina, Tanzania, Mozambique, Guinee, Oeganda, Rwanda, Burundi, RDC) hebben te kampen met droogte en bodemdegradatie in (grote) delen van hun land.

Les 14 pays partenaires de la Coopération Bilatérale belge (Maroc, Niger, Mali, Sénégal, Bénin, Burkina Faso, Palestine, Tanzanie, Mozambique, Guinée, Ouganda, Ruanda, Burundi, RDC) luttent tous contre la sécheresse et la dégradation des sols dans plusieurs parties de leur pays respectif.


Op het niveau van onze indirecte bilaterale samenwerking, worden onze ngo's niet uitgesloten en de integratie van milieuaspecten, aanwezig in al hun programma's, vertaalt zich vaak in simpele technologieoverdrachten aan de bevolking en Beninse operatoren.

Au niveau de notre coopération bilatérale indirecte, nos ONG ne sont pas en reste et l'intégration des préoccupations environnementales, présente dans tous leur programmes, se traduit souvent par des transferts de technologies simples aux populations et opérateurs béninois.


De autoriteiten hebben de ondertekening van een associatieakkoord afgewezen en concentreert zich liever op andere manieren van samenwerking. Dat gebeurt onder meer via de ontwikkeling van bilaterale betrekkingen met EULS of ad-hocsamenwerking rond sectoren die hun eigen belangen dienen (energie, mobiliteit, veiligheid, enzovoort), zonder evenwel dat dat het regionale kader van het Oostelijk Partnerschap fundamenteel in vraag stelt.

Elle a décliné la signature d'un accord d'association et préfère se concentrer sur le développement de relations bilatérales ou sur des domaines ad hoc qui servent ses intérêts (énergie, mobilité, sécurité, etc.), sans remettre toutefois fondamentalement en cause le cadre régional que constitue le Partenariat oriental.


1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken die eigen zijn aan ...[+++]

1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi de celui de l'OCDE, mais adapté pour mieux prendre en compte les spécificités des traités entre pays de l'OCDE et les pays en développement; d) dans quelles parties et de quelle maniè ...[+++]


De oorspronkelijke overeenkomst, die in 1999 in Pretoria ondertekend is, wil de bilaterale samenwerking op een aantal terreinen uitbreiden en streeft meerdere doeleinden na: uitbreiding van de bilaterale dialoog, ondersteuning van Zuid-Afrika in zijn economische en sociale overgang, aanmoediging van regionale samenwerking en economische integratie van het land in zuidelijk Afrika en de wereldeconomie, naast uitbreiding en liberalisering van bilaterale uitwisseling van goederen, diensten en kapitaal.

L'accord initial signé à Pretoria en 1999 vise à renforcer la coopération bilatérale dans une série de domaines; il poursuit plusieurs objectifs: renforcer le dialogue bilatéral, soutenir l'Afrique du Sud dans son processus de transition économique et social, promouvoir la coopération régionale et l'intégration économique du pays dans l'Afrique australe et dans l'économie mondiale, ainsi qu'étendre et libéraliser les échanges bilatéraux de biens, de services et de capitaux.


w