Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden
Bevoegdheden van het EP
Bevoegdheid
Bevoegdheid van het EP
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Financiële bevoegdheden
Financiële wettelijke bepalingen
Politieke bevoegdheid
Verdeling van de bevoegdheden
Zijn bevoegdheden uitoefenen

Traduction de «hun bevoegdheden reiken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]

compétence du PE [ pouvoirs du PE ]


financiële bevoegdheden | financiële wettelijke bepalingen

compétence financière


politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]

pouvoir politique [ commandement politique ]


verdeling van de bevoegdheden

répartition des compétences


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b. een lijst van erkende instellingen (publiek en privaat) die deel uitmaken van haar hoger onderwijs met de aanduiding van hun bevoegdheden om verschillende types diploma's uit te reiken en de voorwaarden betreffende de toegang tot elk type instelling en opleiding;

b. une liste des établissements (publics et privés) reconnus comme relevant de son système d'enseignement supérieur, indiquant leur capacité à délivrer les différents types de qualifications ainsi que les conditions requises pour l'accès à chaque type d'établissements et de programmes;


b. een lijst van erkende instellingen (publiek en privaat) die deel uitmaken van haar hoger onderwijs met de aanduiding van hun bevoegdheden om verschillende types diploma's uit te reiken en de voorwaarden betreffende de toegang tot elk type instelling en opleiding;

b. une liste des établissements (publics et privés) reconnus comme relevant de son système d'enseignement supérieur, indiquant leur capacité à délivrer les différents types de qualifications ainsi que les conditions requises pour l'accès à chaque type d'établissements et de programmes;


Verder vestigt de Commissie de aandacht op het feit dat alle lidstaten en de Europese Gemeenschap op 30 maart 2007 het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap hebben ondertekend voor zover hun bevoegdheden reiken.

La Commission souhaite également attirer l’attention sur le fait que, le 30 mars 2007, tous les États membres et la Communauté européenne ont signé, dans les limites de leurs compétences respectives, la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées.


b. een lijst van erkende instellingen (publiek en privaat) die deel uitmaken van haar hoger onderwijs met de aanduiding van hun bevoegdheden om verschillende types diploma's uit te reiken en de voorwaarden betreffende de toegang tot elk type instelling en opleiding;

b. une liste des établissements (publics et privés) reconnus comme relevant de son système d'enseignement supérieur, indiquant leur capacité à délivrer les différents types de qualifications ainsi que les conditions requises pour l'accès à chaque type d'établissements et de programmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer Janša, voor ons, socialisten, is het van belang dat het Sloveense voorzitterschap een succes wordt, en wij zullen niet vanaf de zijlijn toekijken, maar we zullen uw inspanningen zo goed als we kunnen en zover onze bevoegdheden reiken steunen, zodat u uw programma kunt invoeren.

Monsieur Janša, pour nous, socialistes, il est important que la Présidence slovène soit une réussite, et nous n’allons pas nous contenter d’attendre et d’observer, nous allons vous soutenir dans vos efforts le mieux possible et autant que nos pouvoirs nous le permettent, afin que vous puissiez mettre en œuvre votre programme.


Het Agentschap dient de nodige bevoegdheden te krijgen om het voortouw te nemen bij het streven te zorgen voor gelijke prikkels en gelijke sancties in alle lidstaten, en dient richtsnoeren met betrekking tot dergelijke maatregelen aan te reiken.

L'Agence devrait disposer des pouvoirs adéquats lui permettant de prendre l'initiative pour garantir la parité entre tous les États membres en ce qui concerne les incitations et les sanctions, et pour fournir des orientations pour de telles mesures.


2. Dit Handvest breidt het toepassingsgebied van het recht van de Unie niet verder uit dan de bevoegdheden van de Unie reiken, schept geen nieuwe bevoegdheden of taken voor de Unie, noch wijzigt het de in de Verdragen omschreven bevoegdheden en taken.

2. La présente Charte n'étend pas le champ d'application du droit de l'Union au-delà des compétences de l'Union, ni ne crée aucune compétence ni aucune tâche nouvelles pour l'Union et ne modifie pas les compétences et tâches définies dans les traités.


2. Dit Handvest breidt het toepassingsgebied van het recht van de Unie niet verder uit dan de bevoegdheden van de Unie reiken, schept geen nieuwe bevoegdheden of taken voor de Unie, noch wijzigt het de in de Verdragen omschreven bevoegdheden en taken.

2. La présente Charte n'étend pas le champ d'application du droit de l'Union au-delà des compétences de l'Union, ni ne crée aucune compétence ni aucune tâche nouvelles pour l'Union et ne modifie pas les compétences et tâches définies dans les traités.


* Wat betreft de nakoming van wettelijke verplichtingen uit hoofde van multilaterale milieuconvenanten (MMC's), is de Gemeenschap krachtens het internationaal recht en voor zover haar bevoegdheden reiken verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging van alle door haar gesloten internationale overeenkomsten.

* En ce qui concerne la mise en oeuvre des obligations juridiques dans le cadre des accords environnementaux multilatéraux (AEM), la Communauté est responsable en vertu du droit international, dans la mesure de ses compétences, de la mise en oeuvre de tous les accords internationaux qu'elle a conclus.


2. Dit Handvest breidt het toepassingsgebied van het recht van de Unie niet verder uit dan de bevoegdheden van de Unie reiken, schept geen nieuwe bevoegdheden of taken voor de Unie, noch wijzigt het de in de Verdragen omschreven bevoegdheden en taken.

2. La présente Charte n'étend pas le champ d'application du droit de l'Union au-delà des compétences de l'Union, ni ne crée aucune compétence ni aucune tâche nouvelles pour l'Union et ne modifie pas les compétences et tâches définies dans les traités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun bevoegdheden reiken' ->

Date index: 2025-01-26
w