Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun bevindingen en voorgestelde aanpassingen werden " (Nederlands → Frans) :

Hun bevindingen en voorgestelde aanpassingen werden daarna afgetoetst in een overlegvergadering met de belangrijkste actoren uit de sector van de voedselhulp in België. Deze actoren zijn: de Belgische Federatie van Voedselbanken, het Rode Kruis, het Belgisch Netwerk Armoedebestrijding, de Verenigingen van Steden en Gemeenten, de Federatie van Sociale Diensten (FDSS), en zo meer.

Leurs constatations et modifications proposées ont ensuite été évaluées lors d'une réunion de concertation avec les acteurs principaux du secteur de l'aide alimentaire en Belgique, dont la Fédération belge des banques alimentaires, le Croix Rouge, le Réseau Belge de Lutte contre la Pauvreté, les Associations de la Ville et des Communes, la Fédération des Services Sociaux (FdSS), etc.


De thans voorgestelde aanpassingen werden er niet in opgenomen, waarschijnlijk omdat in 1993 de toestand nog niet zo duidelijk afgetekend was als na de vergaderingen van de Europese Ministerraad.

Les adaptations proposées actuellement n'y étaient pas introduites, probablement parce qu'en 1993 tout n'était pas aussi clarifié qu'il ne l'a été au cours des réunions du Conseil de ministres européen.


De thans voorgestelde aanpassingen werden er niet in opgenomen, waarschijnlijk omdat in 1993 de toestand nog niet zo duidelijk afgetekend was als na de vergaderingen van de Europese Ministerraad.

Les adaptations proposées actuellement n'y étaient pas introduites, probablement parce qu'en 1993 tout n'était pas aussi clarifié qu'il ne l'a été au cours des réunions du Conseil de ministres européen.


1. a) Voor 2014: hoeveel dossiers behandelde het fonds en hoeveel nieuwe dossiers werden ingeleid? b) Welk bedrag keerde het Fonds uit? c) Wat waren de inkomsten uit bijdragen? 2. Hoe evalueert u het Fonds? 3. a) Heeft het Fonds u reeds een lijst bezorgd met de voornaamste problemen, hun oorzaken en voorgestelde oplossingen? b) Zo ja, met welke problemen kampen zij, hoe komt dit en wat kan daaraan verhelpen?

3. a) Le Fonds vous a-t-il déjà transmis une liste des principaux problèmes, avec leurs causes et les solutions proposées? b) Dans l'affirmative, à quels problèmes est-il confronté, d'où proviennent-ils et comment peut-on y remédier? 4. a) Le nouveau formulaire de requête est-il entre-temps entré en vigueur? b) Son incidence sur le nombre de dossiers non conformes est-elle déjà perceptible?


De door de werkgroep voorgestelde amendementen werden met enkele kleine aanpassingen aangenomen.

Les amendements proposés par le groupe de travail ont été adoptés, moyennant quelques adaptations mineures.


De door de werkgroep voorgestelde amendementen werden, mits enkele kleine aanpassingen, aangenomen.

Les amendements proposés par le groupe de travail ont été adoptés, moyennant quelques adaptations mineures.


5. Aangezien er geen specifieke problemen werden gesignaleerd, worden er ook geen aanpassingen voorgesteld.

5. Étant donné qu'aucun problème spécifique n'a été signalé, aucun ajustement n'a été proposé.


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen van geheimhouding zo ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il ...[+++]


Hun bevindingen en onderzoek werden wel mee opgenomen in de studies naar mitigerende maatregelen in het kader van de IJzeren Rijn waarvan de conclusies nog niet werden afgerond.

En revanche, leurs constats et le fruit de leur travail ont été intégrés dans les études relatives aux mesures d'atténuation dans le cadre du dossier du Rhin d'acier, dont les conclusions n'ont pas encore été arrêtées.


Hun bevindingen werden als volgt geformuleerd: het was een goed debat, waaruit bleek dat België een voorbeeld voor anderen kan zijn.

Il en est ressorti que la Belgique peut être un exemple pour d'autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun bevindingen en voorgestelde aanpassingen werden' ->

Date index: 2023-12-19
w