Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun bestaande relatief hoge niveaus » (Néerlandais → Français) :

­ een derde cluster omvat de meeste continentaal Europese landen die alle relatief hoge niveaus van werkloosheid paren aan relatief lage armoedeniveaus.

­ Le troisième type comprend la plupart des pays de l'Europe continentale, des pays connaissant un taux de chômage relativement élevé et un niveau de pauvreté relativement réduit.


6. uit scherpe kritiek op de algemene strategie in de mededeling van de Commissie over de landenspecifieke aanbevelingen voor 2014 met betrekking tot "de bestrijding van de werkloosheid", die er onder andere in bestaat de flexibiliteit van de arbeidsmarkten nog verder op te voeren en "de relatief hoge arbeidskosten" terug te dringen; wijst erop dat juist deze door de lidstaten doorgevoerde neoliberale "structuurhervormingen" van de arbeidsmarkten debet waren – en nog zijn – aan de drastische toename van onbestend ...[+++]

6. critique vivement l'approche globale adoptée par la Commission dans sa communication sur les recommandations par pays pour 2014 visant à "lutter contre le chômage" en augmentant encore la flexibilité des marchés du travail et en réduisant "le coût relativement élevé de la main-d'œuvre" etc.; souligne que ce sont ces "réformes structurelles" néolibérales des marchés du travail menées par les États membres qui ont été et sont responsables de l'augmentation drastique des formes précaires de travail, des niveaux réduits de protection ...[+++]


9. uit scherpe kritiek op de algemene aanpak van de Commissie in haar mededeling over de landenspecifieke aanbevelingen voor 2013 met betrekking tot "de bestrijding van de werkloosheid", waarbij de nadruk ligt op het nog verder opvoeren van de flexibiliteit van de arbeidsmarkten en het terugdringen van "de relatief hoge arbeidskosten", enz.; wijst erop dat juist deze door de lidstaten doorgevoerde neoliberale "structurele hervormingen" van de arbeidsmarkten debet waren – en nog zijn – aan de drastische toename van onzekere dienstverbanden, de verlaagde ...[+++]

9. critique vivement l'approche générale adoptée par la Commission dans sa communication sur les recommandations par pays pour 2013 visant à "lutter contre le chômage", qui tend essentiellement à augmenter encore la flexibilité des marchés du travail et à réduire "le coût relativement élevé de la main d'œuvre", etc.; souligne que ce sont ces "réformes structurelles" néolibérales des marchés du travail menées par les États membres qui ont été et sont responsables de l'augmentation spectaculaire des formes précaires d'emploi, de la baisse des niveaux de protec ...[+++]


Deze commissie kan haar werkzaamheden voortzetten over een relatief lange periode en in een meer vertrouwelijke sfeer, en alle informatie verzamelen die vereist is om zich een beter beeld te kunnen vormen van het verschijnsel van de sekten in ons land en hun internationale vertakkingen, de problemen die rijzen op het stuk van de werving van hun volwassen of minderjarige leden, hoe zij optreden en zich ontwikkelen, hoe zij al dan niet de elementaire regels naleven met betrekking tot het respect voor de persoon, zijn fysieke en morele integriteit en zijn vrije wil, de betrekkingen tussen de leden of sympathisanten van de sekte en hun verwanten, de toepassi ...[+++]

Cette commission pourra mener ses activités sur une période relativement longue, et dans une confidentialité plus grande, pour réunir l'ensemble des informations nécessaires à mieux appréhender le phénomène des sectes dans notre pays et ses ramifications internationales, les problèmes qui se posent en termes de recrutement de leurs membres, adultes ou mineurs d'âge, la manière dont elles agissent et se développent, la façon dont elles respectent ou transgressent les règles élémentaires relatives au respect de la personne, de son intég ...[+++]


Deze commissie kan haar werkzaamheden voortzetten over een relatief lange periode en in een meer vertrouwelijke sfeer, en alle informatie verzamelen die vereist is om zich een beter beeld te kunnen vormen van het verschijnsel van de sekten in ons land en hun internationale vertakkingen, de problemen die rijzen op het stuk van de werving van hun volwassen of minderjarige leden, hoe zij optreden en zich ontwikkelen, hoe zij al dan niet de elementaire regels naleven met betrekking tot het respect voor de persoon, zijn fysieke en morele integriteit en zijn vrije wil, de betrekkingen tussen de leden of sympathisanten van de sekte en hun verwanten, de toepassi ...[+++]

Cette commission pourra mener ses activités sur une période relativement longue, et dans une confidentialité plus grande, pour réunir l'ensemble des informations nécessaires à mieux appréhender le phénomène des sectes dans notre pays et ses ramifications internationales, les problèmes qui se posent en termes de recrutement de leurs membres, adultes ou mineurs d'âge, la manière dont elles agissent et se développent, la façon dont elles respectent ou transgressent les règles élémentaires relatives au respect de la personne, de son intég ...[+++]


Voorwerpen voor verzamelingen in de zin van post 99.05 van het gemeenschappelijk douanetarief (thans is dit post 9705 van de gecombineerde nomenclatuur) zijn voorwerpen die geschikt zijn om in een verzameling te worden opgenomen, dat wil zeggen voorwerpen die relatief zeldzaam zijn, normalerwijs niet overeenkomstig hun oorspronkelijke bestemming worden gebruikt, voorwerp zijn van speciale handelsbranches buiten de gewone handel in soortgelijke gebruiksvoorwerpen, en een hoge waarde hebben.

Les objets pour collections au sens de la position 99 05 du tarif douanier commun (actuellement, la position 9705 de la nomenclature combinée) sont ceux qui présentent les qualités requises pour être admis au sein d’une collection, c’est-à-dire les objets qui sont relativement rares, ne sont pas normalement utilisés conformément à leur destination initiale, font l’objet de transactions spéciales en dehors du commerce habituel des objets similaires utilisables et ont une valeur élevée.


82. verzoekt de Commissie duurzaam vervoer op een zodanige manier in haar energiebeleid te integreren dat ten volle gebruik wordt gemaakt van het potentieel van alle bestaande technologieën, onder andere door vaststelling van een adequaat regelgevingskader en een actieplan voor groene voertuigen, ondersteuning van technologisch onderzoek en technologische ontwikkeling, de opheffing van belemmeringen voor de inzet van nieuwe (brandstof)technologieën, de definitie van gemeenschappelijke standaarden (bijvoorbeeld voor vervoer per spoor en elektrische auto's) en van ambitieuze normen voor fossiele- brandstofmotoren, de instelling van „groene ...[+++]

82. demande à la Commission d'intégrer les transports durables dans la stratégie énergétique de manière à exploiter pleinement le potentiel de toutes les différentes technologies, y compris au moyen d'un cadre réglementaire adapté et d'un plan d'action en matière de véhicules «verts», d'un soutien accordé à la recherche et au développement technologiques, de la suppression des obstacles au déploiement de nouvelles technologies (de carburants), de la fixation de normes communes (par exemple pour le transport ferroviaire et les voitures électriques), de normes ambitieuses pour les moteurs à combustibles fossiles, de l'établissement de «corridors verts de trans ...[+++]


82. verzoekt de Commissie duurzaam vervoer op een zodanige manier in haar energiebeleid te integreren dat ten volle gebruik wordt gemaakt van het potentieel van alle bestaande technologieën, onder andere door vaststelling van een adequaat regelgevingskader en een actieplan voor groene voertuigen, ondersteuning van technologisch onderzoek en technologische ontwikkeling, de opheffing van belemmeringen voor de inzet van nieuwe (brandstof)technologieën, de definitie van gemeenschappelijke standaarden (bijvoorbeeld voor vervoer per spoor en elektrische auto's) en van ambitieuze normen voor fossiele- brandstofmotoren, de instelling van „groene ...[+++]

82. demande à la Commission d'intégrer les transports durables dans la stratégie énergétique de manière à exploiter pleinement le potentiel de toutes les différentes technologies, y compris au moyen d'un cadre réglementaire adapté et d'un plan d'action en matière de véhicules «verts», d'un soutien accordé à la recherche et au développement technologiques, de la suppression des obstacles au déploiement de nouvelles technologies (de carburants), de la fixation de normes communes (par exemple pour le transport ferroviaire et les voitures électriques), de normes ambitieuses pour les moteurs à combustibles fossiles, de l'établissement de «corridors verts de trans ...[+++]


84. verzoekt de Commissie duurzaam vervoer op een zodanige manier in haar energiebeleid te integreren dat ten volle gebruik wordt gemaakt van het potentieel van alle bestaande technologieën, onder andere door vaststelling van een adequaat regelgevingskader en een actieplan voor groene voertuigen, ondersteuning van technologisch onderzoek en technologische ontwikkeling, de opheffing van belemmeringen voor de inzet van nieuwe (brandstof)technologieën, de definitie van gemeenschappelijke standaarden (bijvoorbeeld voor vervoer per spoor en elektrische auto's) en van ambitieuze normen voor fossiele- brandstofmotoren, de instelling van 'groene ...[+++]

84. demande à la Commission d'intégrer les transports durables dans la stratégie énergétique de manière à exploiter pleinement le potentiel de toutes les différentes technologies, y compris au moyen d'un cadre réglementaire adapté et d'un plan d'action en matière de véhicules "verts", d'un soutien accordé à la recherche et au développement technologiques, de la suppression des obstacles au déploiement de nouvelles technologies (de carburants), de la fixation de normes communes (par exemple pour le transport ferroviaire et les voitures électriques), de normes ambitieuses pour les moteurs à combustibles fossiles, de l'établissement de "corridors verts de trans ...[+++]


In het geval van de acht verwaarloosde pony's werd besloten om een openbare verkoop te organiseren, enerzijds omdat het hierbij ging om dieren met een hoge aaibaarheidsfactor en anderzijds omdat verwacht werd dat ze, ondanks hun verwaarloosde toestand, allemaal relatief snel zouden herstellen en er geen blijvende letsels zouden zijn.

Dans le cas des huit poneys négligés, il a été décidé d'organiser une vente publique, d'une part parce qu'il s'agissait d'animaux à la valeur affective élevée et d'autre part, parce que, malgré leur état déplorable, il était attendu qu'ils se remettraient tous relativement vite et qu'ils ne conserveraient pas de lésions permanentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun bestaande relatief hoge niveaus' ->

Date index: 2024-11-10
w