Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun beroepskosten heeft verworpen » (Néerlandais → Français) :

9) Kan hij aangeven, respectievelijk voor de laatste drie jaren, hoeveel keer de fiscale administratie de door de belastingplichtige werklozen en de bruggepensioneerden ingebrachte aftrek van de vakbondsbijdrage op hun beroepskosten heeft verworpen?

9) Peut-il indiquer, respectivement pour les trois dernières années, combien de fois l'administration fiscale a refusé que des chômeurs et des prépensionnés déduisent la cotisation syndicale en la reprenant dans les frais professionnels ?


8º kinderen die zich buiten de procedure voor gezinshereniging bij hun gezin komen voegen omdat de administratie indertijd de aanvraag van hun ouders heeft verworpen (onvoldoende bestaansmiddelen of huisvesting).

8º des enfants venus rejoindre leur famille, en dehors de la procédure de regroupement familial parce que l'administration avait à l'époque rejeté la demande de leurs parents (ressources ou logement insuffisant).


8º kinderen die zich buiten de procedure voor gezinshereniging bij hun gezin komen voegen omdat de administratie indertijd de aanvraag van hun ouders heeft verworpen (onvoldoende bestaansmiddelen of huisvesting).

8º des enfants venus rejoindre leur famille, en dehors de la procédure de regroupement familial parce que l'administration avait à l'époque rejeté la demande de leurs parents (ressources ou logement insuffisant).


De rechter die beslist dat de administratie, op grond van artikel 49 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 terecht de door belastingplichtige aangevoerde beroepskosten heeft verworpen, dient bijgevolg niet na te gaan of de voorwaarden voor de toepassing van artikel 26, eerste lid, van dat wetboek vervuld zijn » (Cass., 30 oktober 2008, Arr. Cass., 2008, nr. 598. Zie eveneens Cass., 12 juni 2009, Arr. Cass., 2009, nr. 401; Cass., 10 juni 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 414; Cass., 22 s ...[+++]

Le juge qui décide que l'administration a, sur la base de l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992, légalement rejeté des frais professionnels vantés par le contribuable ne doit, dès lors, pas vérifier si les conditions d'application de l'article 26, alinéa 1, de ce Code sont réunies » (Cass., 30 octobre 2008, Pas., 2008, n° 598. Voy. aussi Cass., 12 juin 2009, Pas., 2009, n° 401; Cass., 10 juin 2010, Pas., 2010, n° 414; Cass., 22 septembre 2011, Pas., 2011, n° 494).


Het Hof herinnert eraan dat het reeds een dergelijke formalistische benadering heeft verworpen (Elefteriadis t. Roemenië, nr. 38427/05, § 54, 25 januari 2011) en er reeds meermaals op gewezen heeft dat, om te oordelen of de betrokken behandeling of sanctie onverenigbaar is met de vereisten van artikel 3, in het geval van geesteszieken, rekening moet worden gehouden met hun kwetsbaarheid en hun onvermogen om zich, in bepaalde gevallen, te beklagen over de gevolgen van een behandeling die hen werd toegediend (Aerts, ...[+++]

" A ce sujet, la Cour rappelle avoir déjà écarté une approche aussi formaliste (Elefteriadis c. Roumanie, no 38427/05, § 54, 25 janvier 2011) et avoir souligné à de multiples reprises qu'il fallait, pour apprécier si le traitement ou la sanction concernés étaient incompatibles avec les exigences de l'article 3, dans le cas des malades mentaux, tenir compte de leur vulnérabilité et de leur incapacité, dans certains cas, à se plaindre de manière cohérente ou à se plaindre tout court des effets d'un traitement donné sur leur personne (Aerts, précité, § 66, Keenan c. Royaume-Uni, no 27229/95, § 111, CEDH 2001-III, Rivière, précité, § 63) " ...[+++]


Hogere voorziening tegen het arrest van het Gerecht (Derde kamer) van 9 september 2011, LPN/Commissie (T-29/08), waarbij het Gerecht het beroep van LPN heeft verworpen voor zover het documenten en delen van documenten betreft waartoe de Commissie de Liga para a Protecção da Natureza (LPN) bij besluit SG.E.3/MIB/psi D(2008) 8639 van 24 oktober 2008 toegang heeft geweigerd

Pourvois formées contre l'arrêt du Tribunal (troisième chambre) du 9 septembre 2011, LPN/Commission (T-29/08), par lequel le Tribunal a rejeté le recours introduit par LPN en ce qu'il porte sur des documents et des parties de documents auxquels l'accès a été refusé à la Liga para a Protecção da Natureza (LPN) dans la décision SG.E.3/MIB/psi D(2008) 8639 de la Commission, du 24 octobre 2008.


Hogere voorziening tegen het arrest van het Gerecht (Derde kamer) van 5 oktober 2011, Transcatab/Commissie (T-39/06), waarbij het Gerecht rekwirantes beroep tot nietigverklaring van beschikking C(2005) 4012 def. van de Commissie van 20 oktober 2005 in een procedure op grond van artikel 81, lid 1, (EG) (zaak COMP/C 38.281/B.2 — Ruwe tabak — Italië) en het verzoek tot verlaging van de geldboete die Transcatab bij deze beschikking is opgelegd, heeft verworpen, alsook de reconventionele vordering van de Commissie tot verhoging van de geldboete heeft afgewezen — Italiaanse markt voor de aankoop en de eerste bewerking van ...[+++]

Pourvoi formé contre l'arrêt du Tribunal (troisième chambre) du 5 octobre 2011 Transcatab/Commission (T-39/06), par lequel le Tribunal a rejeté la demande d’annulation partielle de la décision C(2005) 4012 final de la Commission, du 20 octobre 2005, relative à une procédure d’application de l’art. 81, par. 1, [CE] (Affaire COMP/C.38.281/B.2 — Tabac brut — Italie) et la demande de réduction du montant de l’amende infligée à Transcatab par cette décision ainsi que la demande reconventionnelle de la Commission tendant à l’augmentation dudit montant — Marché italien de l’achat et de la première transformation du tabac brut — Imputabilité à u ...[+++]


De Raad heeft dit amendement verworpen om dezelfde redenen als die waarom hij amendement 72 heeft verworpen.

Le Conseil a rejeté cet amendement pour des raisons identiques à celles invoquées pour l'amendement 72.


Daar het ministerie van Financiën ook het alternatief van een ander door de Regie der Gebouwen voorgesteld gebouw heeft verworpen, was er geen andere oplossing dan de diensten op hun huidige plaats te laten.

Le ministère des Finances ayant refusé l'alternative d'un autre immeuble proposé par la Régie des Bâtiments, il n'y avait plus d'autre solution que de maintenir les services en place.


6. Overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op 19 maart 1991 in zaak C 202/88, Frankrijk tegen Commissie (4), een tegen genoemde richtlijn van de Commissie gericht beroep heeft verworpen; dat de richtlijn niettemin, voor zover zij op bijzondere rechten betrekking heeft, nietig werd verklaard, omdat noch in de bepalingen van de richtlijn, noch in de overwegingen ervan nader wordt aangeduid om welk soort rechten het feitelijk gaat en in welk opzicht het bestaan van deze rechten met de verschillende bepalingen van het Verdrag strijdig is; dat bijzondere rechten met betrekking tot invoer, afz ...[+++]

6. considérant que, dans l'arrêt rendu dans l'affaire C-202/88: France contre Commission (4), la Cour de justice des Communautés européennes a confirmé, le 19 mars 1991, la validité de la directive 88/301/CEE; que toutefois, en ce qui concerne les droits spéciaux, la directive a été déclarée nulle, au motif que ni le dispositif de la directive ni ses considérants ne précisent le type de droits concrètement visé et en quoi l'existence de ces droits est contraire aux différentes dispositions du traité; que, en ce qui concerne l'importation, la commercialisation, le raccordement, la mise en service et l'entretien des équipements terminaux ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun beroepskosten heeft verworpen' ->

Date index: 2022-11-08
w