Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Benoeming van de leden
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
Mandaat van de leden
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Ontslag van de leden
RAL

Traduction de «hun benoeming stellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

mise à l'arrêt


benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen de zes maanden volgend op hun benoeming, stellen de mandaathouders van de instellingen van openbaar nut van categorie B een bestuursplan op, dat de activiteiten en projecten beschrijft die de doelstellingen van de beheersovereenkomst concretiseren.

Dans les six mois qui suivent leur désignation, les mandataires des organismes d'intérêt public de la catégorie B établissent un plan d'administration, qui décrit les activités et projets concrétisant les objectifs du contrat de gestion.


De minister wijst erop dat het door spreekster aangekaarte probleem betrekking heeft op de mobiliteit van de magistraten, die zich geen kandidaat mogen stellen voor een benoeming in een ander ambt binnen drie jaar na hun benoeming.

La ministre fait remarquer que le problème évoqué par l'intervenante précédente vise la mobilité des magistrats à qui on interdit de postuler une autre place dans les trois années de leur nomination.


De minister wijst erop dat het door spreekster aangekaarte probleem betrekking heeft op de mobiliteit van de magistraten, die zich geen kandidaat mogen stellen voor een benoeming in een ander ambt binnen drie jaar na hun benoeming.

La ministre fait remarquer que le problème évoqué par l'intervenante précédente vise la mobilité des magistrats à qui on interdit de postuler une autre place dans les trois années de leur nomination.


Ze stellen daarom voor om in de wet de verplichting voor ministers en staatssecretarissen op te nemen om hun algemene beleidsnota, binnen zes weken na hun benoeming, voor de bevoegde parlementaire commissie te komen toelichten.

Ils proposent dès lors d'inscrire dans la loi l'obligation pour les ministres et secrétaires d'État de venir présenter leur note de politique générale devant la commission parlementaire compétente, dans les six semaines de leur nomination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 8/2. Binnen de zes weken na de eerste vergadering van de parlementaire na hun benoeming, lichten de ministers en staatsecretarissen voor de bevoegde parlementaire commissie toe welke uitdagingen zich stellen binnen hun respectievelijke beleidsdomeinen en op welke wijze deze uitdagingen aangepakt zullen worden.

« Dans les six semaines qui suivent la première assemblée des parlementaires après leur prestation de serment, les ministres et secrétaires d'État commentent devant la commission parlementaire compétente les défis qu'ils se fixent dans leurs domaines politiques respectifs et l'approche qui sera adoptée pour relever ces défis.


Mevrouw Nyssens wijst er nogmaals op dat de Hoge Raad voor de Justitie (HRJ) verwijst naar richtlijnen van de Raad van Europa, die stellen dat het niet raadzaam is dat eenzelfde orgaan zich bezighoudt met zowel de opleiding van magistraten als hun benoeming.

Mme Nyssens rappelle que le Conseil supérieur de la Justice (CSJ) a fait état des directives du Conseil de l'Europe selon lesquelles il n'est pas sain qu'un même organe s'occupe à la fois de la formation des magistrats et de leur nomination.


32. herhaalt zijn voornemen om deze verplichte herziening van het MFK tot een centrale eis bij de benoeming van de nieuwe Commissie te maken; dringt er dan ook bij het volgende Europees Parlement op aan de benoeming van de voorgedragen kandidaat-voorzitter van de Commissie afhankelijk te stellen van een ernstige en ondubbelzinnige toezegging om deze postelectorale beoordeling/herziening uit te voeren en een echte en grondige politieke dialoog over de inhoud ervan aan te gaan;

32. rappelle son intention de faire de cette révision obligatoire du CFP une revendication de premier plan lors de l'investiture de la prochaine Commission; invite par conséquent le prochain Parlement européen à n'élire le candidat proposé à la présidence de la Commission que s'il s'engage fermement et sans ambiguïté à appliquer cette clause de réexamen/de révision post-électorale et à participer à un dialogue politique réel et approfondi sur son contenu;


32. herhaalt zijn voornemen om deze verplichte herziening van het MFK tot een centrale eis bij de benoeming van de nieuwe Commissie te maken; dringt er dan ook bij het volgende Europees Parlement op aan de benoeming van de voorgedragen kandidaat-voorzitter van de Commissie afhankelijk te stellen van een ernstige en ondubbelzinnige toezegging om deze postelectorale beoordeling/herziening uit te voeren en een echte en grondige politieke dialoog over de inhoud ervan aan te gaan;

32. rappelle son intention de faire de cette révision obligatoire du CFP une revendication de premier plan lors de l'investiture de la prochaine Commission; invite par conséquent le prochain Parlement européen à n'élire le candidat proposé à la présidence de la Commission que s'il s'engage fermement et sans ambiguïté à appliquer cette clause de réexamen/de révision post-électorale et à participer à un dialogue politique réel et approfondi sur son contenu;


(b) ingeval de partijen tijdens de onderhandelingen besluiten naar aanleiding van de zetelverplaatsing medezeggenschapsregelingen in de SPE vast te stellen, de inhoud daarvan, onder meer (in voorkomend geval) het aantal van de leden in het toezichthoudend of het bestuursorgaan van de SPE die de werknemers gerechtigd zijn te kiezen of te benoemen, of met betrekking tot wier benoeming de werknemers aanbevelingen kunnen doen of bezwaar kunnen maken, de procedures voor het kiezen of benoemen van die leden of het met betrekking tot hun ben ...[+++]

si, au cours des négociations, les parties décident d'arrêter les modalités de participation dans la SPE après le transfert, la teneur de ces modalités, y compris, le cas échéant, le nombre de membres de l'organe d'administration ou de surveillance de la société que les travailleurs auront le droit d'élire, de désigner, de recommander ou à la désignation desquels ils pourront s'opposer, les procédures à suivre pour que les travailleurs puissent élire, désigner ou recommander ces membres ou s'opposer à leur désignation, ainsi que leurs droits;


1 bis. Fabrikanten stellen de bevoegde nationale autoriteiten van het grondgebied waarop hun speelgoed wordt aangeboden uiterlijk vier weken na de dag van benoeming op de hoogte van de benoeming van een gemachtigde.

1 bis. Les fabricants informent de la désignation d’un mandataire les autorités nationales compétentes sur le territoire desquelles leurs jouets sont mis à disposition, au plus tard quatre semaines après la date de désignation.


w