Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun belgische tak of werden er reeds klachten " (Nederlands → Frans) :

6) Werd er in ons land reeds vervolging ingesteld tegen Anoymous of hun Belgische tak of werden er reeds klachten ingediend bij de politie?

6) Des poursuites ont-elles déjà été engagées dans notre pays contre Anonymous ou contre sa branche belge ou des plaintes ont-elles déjà été déposées à la police ?


2. Van de vijf Belgische kmo's die in dat rapport vermeld worden, werden er reeds drie aan een controle onderworpen wat betreft hun zorgvuldigheidseisen, zoals die voorzien zijn in de EU-Verordening 995/2010 tot vaststelling van de verplichtingen van marktdeelnemers die hout en houtproducten op de markt brengen.

2. Concernant les cinq PME belges mentionnées dans ce rapport, trois ont déjà fait l'objet de contrôles par rapport à leurs obligations de diligence raisonnée, telles que prévues par le Règlement UE 995/2010 établissant les obligations des opérateurs qui mettent du bois et des produits dérivés sur le marché.


Zo werden er bijv.reeds klachten onderzocht van Amerikaanse basketbalspelers die speelden voor Belgische clubs in de eerste afdeling.

On a ainsi examiné déjà des plaintes de basketteurs américains qui jouaient dans des clubs belges de première division.


Zo werden er bijv.reeds klachten onderzocht van Amerikaanse basketbalspelers die speelden voor Belgische clubs in de eerste afdeling.

On a ainsi examiné déjà des plaintes de basketteurs américains qui jouaient dans des clubs belges de première division.


Op deze manier konden alle belanghebbenden, en bij uitbreiding hun leden, tijdig kennis nemen van de nieuwe regels ter zake, die reeds voor de datum van dit seminarie werden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, en eveneens op Fisconetplus alsook op de website www.geregistreerdkassasysteem.be werden overgenomen.

De cette manière, toutes les parties intéressées, et par extension, leurs membres, ont pu prendre connaissance, dans les temps, des nouvelles règles en la matière. Ces règles avaient déjà été publiées au Moniteur belge et avaient aussi été reprises sur Fisconetplus ainsi que sur le site internet www.geregistreerdkassasysteem.be.


Zoals reeds in punt A hierboven vermeld, hebben controles die in de loop van het jaar 2006 door de Belgische belastingadministratie werden verricht, aan het licht gebracht dat de grensarbeidersregeling nog altijd — verkeerdelijk — werd toegepast voor inwoners van Frankrijk die in België werkten en een niet onaanzienlijk deel van hun werkzaamheid buiten de Belgische grensstreek uitoefenden.

Comme déjà évoqué au point A ci-avant, des contrôles effectués par l'administration fiscale belge dans le courant de l'année 2006 ont révélé que le régime frontalier continuait à être accordé — erronément — à des résidents de France travaillant en Belgique qui exerçaient une partie non négligeable de leur activité en dehors de la zone frontalière belge.


Volgens de aan het begin van de jaren 2000 ontvangen klachten werden hun Belgische pensioenen, die uitbetaald worden door de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid (DOSZ/OSSOM) niet geïndexeerd, in tegenstelling tot die van hun oud-collega's met de Belgische nationaliteit die ook buiten de Unie woonden.

Selon les plaintes reçues au début des années 2000, leurs pensions belges, dues par l'Office de Sécurité sociale d'Outre-mer (OSSOM) n'étaient pas indexées contrairement à celles de leurs collègues ressortissants belges vivant aussi hors de l'Union.


5. De Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken in het vorige kabinet, Maxime Verhagen, heeft stappen ondernomen bij de Turkse autoriteiten om verandering te krijgen in de situatie waarbij mensen met dubbele Nederlands-Turkse nationaliteit in Turkije hun legerdienst moeten doen. a) Heeft de Belgische regering ook reeds zulke stappen gezet? b) Zo ja, welke stappen werden ondernomen en wanneer, en wat was de Turkse reactie daarop?

5. Le ministre néerlandais des Affaires étrangères du précédent cabinet, Maxime Verhagen, a entrepris des démarches auprès des autorités turques afin que les citoyens ayant la double nationalité néerlandaise et turque ne soient plus obligés d'accomplir leur service militaire en Turquie. a) Le gouvernement belge a-t-il entrepris des démarches similaires? b) Dans l'affirmative, quelles démarches ont été entreprises et quand? Comment ...[+++]


Inzake de dossiers ingediend door de federale ombudsmannen, verwijs ik naar hun eigen jaarverslag waaruit het goede administratieve beheer van Selor moge blijken voor de meerderheid van de ingediende klachten (32 in 2002 waarvan slechts 3 de melding onbehoorlijk bestuur kregen; ook hiervoor werden reeds verbeteracties ontwikkeld).

En ce qui concerne les dossiers introduits pas les médiateurs fédéraux, je vous renvoie à leur rapport annuel dans lequel il est fait état de la bonne gestion administrative du Selor pour la majorité des plaintes introduites (32 en 2002, parmi lesquelles 3 seulement ont été qualifiées d'incorrectement gérées et pour lesquelles des actions d'amélioration ont déjà été développées).


Door niet de normale risicopremie van 1,5% op staatsgaranties te berekenen, die reeds berekend werd over de schulden die van het failliete DAF Belgie N.V. werden overgebracht naar DAF Trucks Vlaanderen N.V., verleenden de Belgische autoriteiten staatssteun aan de nieuwe onderneming.

En effet, en ne percevant pas la prime de risque normale de 1,5 % afférente aux garanties publiques accordées antérieurement pour les dettes de l'entreprise faillie DAF België N.V. qui ont été transférées à DAF Trucks Vlaanderen N.V., les autorités belges ont accordé une aide d'État à la nouvelle entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun belgische tak of werden er reeds klachten' ->

Date index: 2021-10-02
w