Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun belangstelling bij het hof laten blijken » (Néerlandais → Français) :

Personen die willen deelnemen aan deze bijeenkomst kunnen tot en met 8 maart 2013 hun belangstelling bij het Hof laten blijken door het formulier in te vullen dat toegankelijk is via de website www.curia.europa.eu, waar ook nadere inlichtingen te vinden zijn.

Les personnes souhaitant participer à cet événement pourront manifester leur intérêt auprès de la Cour jusqu'au 8 mars 2013, en remplissant le formulaire accessible sur le site www.curia.europa.eu, où sont également disponibles des informations plus détaillées.


Ik merk op dat al mijn Israëlische gesprekspartners, zoals de minister van Economie, zakenmensen en ondernemers, duidelijk hun interesse hebben laten blijken om het aantal handelsmissies uit te breiden. Hetgeen ook kort daarna het geval was, want in december 2015 had er een multisectoriële missie van de drie Gewesten plaats.

Je note que mes interlocuteurs israéliens, tant le ministre de l'Économie que les hommes d'affaires et dirigeants d'entreprises ont tous fait part d'un intérêt marqué pour un accroissement des missions commerciales, ce qui a d'ailleurs été suivi d'effet peu de temps après puisqu'une mission commerciale multisectorielle des trois Régions a eu lieu en décembre 2015.


Verschillende ondernemingen hebben hun belangstelling al laten blijken voor de industriehallen met een oppervlakte van 85.000 m², die in goede staat verkeren. In het licht van de moeilijke sociaal-economische context in die regio is dat uiteraard goed nieuws.

Les 85 000 m² de halls industriels en bonne état attirent en effet l'intérêt de plusieurs entreprises, ce qui constitue une bonne nouvelle dans le contexte socio-économique difficile que connaît la région.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 30 januari 2015 in zake Patricia Leroy tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 februari 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, § 20, derde lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en ui ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 30 janvier 2015 en cause de Patricia Leroy contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 février 2015, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 37, § 20, alinéa 3, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré par l'article 140 de la loi-programme du 22 décembre 2008, viole-t-il les articles 10, 11 et 23 de la Constitution lus séparément et combinés a ...[+++]


De oppositie en de ngo's die zich inzetten voor de mensenrechten laten regelmatig hun afkeuring blijken over de beknotting van de openbare vrijheden.

Il est vrai que l'opposition et les ONG de défense des droits de l'homme dénoncent régulièrement les restrictions des libertés publiques dans le pays.


Het beroep is ingediend op grond van artikel 4, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, dat bepaalt : « Voor de Ministerraad, voor de Regering van een Gemeenschap of van een Gewest, voor de voorzitters van de wetgevende vergaderingen op verzoek van twee derde van hun leden of voor iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die doet blijken van een belang staat een nieuwe termijn van zes maanden open voor het instellen van een b ...[+++]

Le recours est introduit sur la base de l'article 4, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, qui dispose : « Un nouveau délai de six mois est ouvert pour l'introduction d'un recours en annulation d'une loi, d'un décret ou d'une règle visée à l'article 134 de la Constitution par le Conseil des Ministres, par le Gouvernement de Communauté ou de Région, par les présidents des assemblées législatives à la demande de deux tiers de leurs membres ou par toute personne physique ou morale justifiant d'un intérêt, lorsque la Cour, statuant sur une question préjudicielle, a déclaré que cette loi, ce décret ou c ...[+++]


Integendeel, meerdere projectontwikkelaars hadden belangstelling laten blijken om het project voor eigen risico en voor eigen rekening uit te voeren.

Au contraire, plusieurs promoteurs avaient manifesté leur intérêt pour le développement du projet, à leurs propres risques et à leurs propres frais.


Belanghebbende partijen kunnen ook hun belangstelling laten blijken voor betrokkenheid bij de wateractiegroepen van het EIP: [http ...]

Un appel à la prise d'engagements en faveur des groupes d'actions du PIE dans le domaine de l'eau est également ouvert aux parties prenantes: [http ...]


De Commissie is van oordeel dat het creëren van een "Machrak"-attractiepool rond landen die al belangstelling voor cumulatie hebben laten blijken, met name Egypte, Israël, Jordanië en de Westelijke Jordaanoever en Gaza, een aanvaardbaar middel zou vormen om de regionale integratie in het Middellandse-Zeegebied een stap dichterbij te brengen.

La Commission estime que la création d'un pôle d'attraction "Mashrak", constitué notamment par l'Egypte, Israël, la Jordanie, la Cisjordanie et Gaza, qui ont déjà manifesté un intérêt pour le cumul, constitue un objectif correct à poursuivre pour progresser dans l'intégration régionale en Méditerranée.


Als een eerste stap stelt de Commissie voor de cumulatie van oorsprong aan te bieden aan bepaalde landen die duidelijk hun belangstelling hebben laten blijken.

Dans un premier temps, la Commission propose d'offrir le cumul d'origine à certains pays qui en ont exprimé l'intérêt.


w