Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun behoeften kenbaar moeten » (Néerlandais → Français) :

Ook zouden zij duidelijk hun standpunt over belangrijke Europese kwesties kenbaar moeten maken en hun voornemens moeten aangeven wat betreft de deelname aan de politieke fracties in het Europees Parlement en hun keuze voor de voorzitter van de Europese Commissie.

Ils devraient aussi se positionner clairement sur des questions européennes d'importance, exprimer leur intention de participer à des groupes politiques au sein du Parlement européen et préciser leur choix pour la fonction de président de la Commission européenne.


Evenals bij optie 1 zouden verzoeken om onbewerkte gegevens aan de aangewezen verstrekker(s) worden afgegeven in nauwe samenwerking met de lidstaten, die hun specifieke behoeften kenbaar kunnen maken bij de centrale TFTS-eenheid, die deze zou analyseren en het verzoek op basis daarvan zou kunnen formuleren.

Comme dans le cas de l'option 1, les demandes de données «brutes» à adresser au(x) prestataire(s) désigné(s) seraient préparées en étroite concertation avec les États membres, qui pourraient faire connaître leurs besoins spécifiques à l'unité centrale du SSFT, cette dernière étant chargée de les analyser et de formuler la ou les demandes en fonction de son analyse.


Om aan deze criteria te voldoen, zouden de lidstaten praktische richtlijnen moeten ontwikkelen met gedetailleerde, nauwkeurige en duidelijke informatie voor indieners en zouden zij nieuwe ontwikkelingen tijdig en duidelijk kenbaar moeten maken.

Pour répondre à ces critères, les États membres doivent élaborer des guides pratiques comportant des informations claires, précises et détaillées à l’intention des demandeurs, et communiquer les nouveaux développements d’une manière claire et rapide.


14. Rekening houdend met de standpunten van het Europees Parlement en de Raad, die binnen een maand kenbaar moeten worden gemaakt, kan de Commissie passende maatregelen nemen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 683/2008.

14. La Commission, en tenant compte des avis du Parlement européen et du Conseil, qui devraient être rendus dans un délai d’un mois, peut adopter toute mesure appropriée conformément au règlement (CE) no 683/2008.


15. Rekening houdend met de standpunten van het Europees Parlement en de Raad, die binnen een maand kenbaar moeten worden gemaakt, kan de Commissie passende maatregelen nemen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1285/2013.

15. La Commission peut, en tenant compte des avis du Parlement européen et du Conseil, qui devraient être rendus dans le délai d’un mois, adopter toute mesure appropriée conformément au règlement (UE) no 1285/2013.


Voor grotere overheidsopdrachten is het aangewezen om voorafgaande informatiesessies te organiseren waar de federale aanbestedende instanties hun behoeften kenbaar maken om in interactie te gaan met potentiële leveranciers of dienstverleners en zo de beschikbaarheid van de producten en diensten op de markt optimaal in te schatten.

Pour les marchés publics de plus grande ampleur, il est recommandé d'organiser des sessions d'informations préalables au cours desquelles les autorités adjudicatrices fédérales exposent leurs besoins afin de créer une interaction avec les fournisseurs ou prestataires de services potentiels et de procéder ainsi à une évaluation optimale de la disponibilité des produits et des services sur le marché.


Om aan deze criteria te voldoen, zouden de lidstaten praktische richtlijnen moeten ontwikkelen met gedetailleerde, nauwkeurige en duidelijke informatie voor indieners en zouden zij nieuwe ontwikkelingen tijdig en duidelijk kenbaar moeten maken.

Pour répondre à ces critères, les États membres doivent élaborer des guides pratiques comportant des informations claires, précises et détaillées à l’intention des demandeurs, et communiquer les nouveaux développements d’une manière claire et rapide.


Dit houdt in dat de aanbestedende overheden terzake hun behoeften zullen moeten bepalen en ramen om vervolgens een opdracht te plaatsen - in voorkomend geval met bekendmaking in het Bulletin der Aanbestedingen en eventueel, voor de opdrachten die de Europese drempelbedragen bereiken, in het Publicatieblad van de Europese Unie - en te gunnen volgens de toepasselijke procedurevoorschriften.

Il en résulte que les pouvoirs adjudicateurs devront déterminer et estimer leurs besoins pour ensuite passer un marché - le cas échéant en effectuant une publication dans le Bulletin des Adjudications et éventuellement dans le Journal officiel de l'Union européenne pour les marchés atteignant les seuils européens - et attribuer celui-ci selon les procédures applicables.


Evenals bij optie 1 zouden verzoeken om onbewerkte gegevens aan de aangewezen verstrekker(s) worden afgegeven in nauwe samenwerking met de lidstaten, die hun specifieke behoeften kenbaar kunnen maken bij de centrale TFTS-eenheid, die deze zou analyseren en het verzoek op basis daarvan zou kunnen formuleren.

Comme dans le cas de l'option 1, les demandes de données «brutes» à adresser au(x) prestataire(s) désigné(s) seraient préparées en étroite concertation avec les États membres, qui pourraient faire connaître leurs besoins spécifiques à l'unité centrale du SSFT, cette dernière étant chargée de les analyser et de formuler la ou les demandes en fonction de son analyse.


Daaruit volgt dat de instellingen hun overtollige middelen moeten overdragen aan het Globaal Beheer of onmiddellijk in mindering moeten brengen van het bedrag van de te financieren behoeften.

Il en résulte que les organismes doivent transférer leurs moyens excédentaires à la Gestion globale, ou les porter immédiatement en diminution du montant de leurs besoins à financer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun behoeften kenbaar moeten' ->

Date index: 2024-03-14
w