Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Arteriosclerotische dementie
Dwangneurose
Gramnegatief
Grampositief
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekstoornis met agorafobie
Wetten in hun geheel

Vertaling van "hun beheermaatschappijen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Convention relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré




Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen

exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Financiële tegenpartijen : vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies, icbe en, indien van toepassing hun beheermaatschappijen, instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, alternatief beleggingsfondsen beheerd door beheerders van alternatieve beleggingsfondsen (Alternative Investment Fund Managers — AIFM) die beschikken over een vergunning of een registerinschrijving overeenkomstig richtlijn 2011/61/EU.

(2) Contreparties financières: sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement, OPCVM et, le cas échéant, leurs sociétés de gestion, institutions de retraite professionnelle, fonds d'investissement alternatifs gérés par des gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs (Alternative Investment Fund Managers — AIFM) disposant d'un agrément ou d'une inscription au registre conformément à la directive 2011/61/UE.


(2) Financiële tegenpartijen : vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies, icbe en, indien van toepassing hun beheermaatschappijen, instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, alternatief beleggingsfondsen beheerd door beheerders van alternatieve beleggingsfondsen (Alternative Investment Fund Managers — AIFM) die beschikken over een vergunning of een registerinschrijving overeenkomstig richtlijn 2011/61/EU.

(2) Contreparties financières: sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement, OPCVM et, le cas échéant, leurs sociétés de gestion, institutions de retraite professionnelle, fonds d'investissement alternatifs gérés par des gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs (Alternative Investment Fund Managers — AIFM) disposant d'un agrément ou d'une inscription au registre conformément à la directive 2011/61/UE.


Drie sectoren hebben te maken met deze regels: instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening (IBPV's), beleggings- en beheermaatschappijen op het gebied van bepaalde fondsen, zogeheten icbe's (instellingen voor collectieve belegging in effecten), en beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen (abi-beheerders).

Trois secteurs relèvent de ses dispositions: les institutions de retraite professionnelle (IRP), les sociétés de gestion et d’investissement en ce qui concerne les organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) et les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs.


2. Voor de toepassing van dit artikel erkennen de lidstaten als in aanmerking komende tegenpartijen beleggingsondernemingen, kredietinstellingen, verzekeringsondernemingen, icbe's en de beheermaatschappijen daarvan, pensioenfondsen en de beheermaatschappijen daarvan, andere krachtens EU-wetgeving of het nationale recht van een lidstaat vergunninghoudende of gereglementeerde financiële instellingen, uit hoofde van artikel 2, lid 1, onder k) , van de toepassing van deze richtlijn vrijgestelde ondernemingen, nationale regeringen en hun diensten, met inbegrip van de overheidsinstanties die op nationaal niveau bij het beheer van de overheidss ...[+++]

2. Les États membres reconnaissent comme contreparties éligibles aux fins du présent article les entreprises d'investissement, les établissements de crédit, les entreprises d'assurance, les OPCVM et leurs sociétés de gestion, les fonds de retraite et leurs sociétés de gestion, les autres établissements financiers agréés ou réglementés au titre du droit de l'Union européenne ou du droit national d'un État membre, les entreprises exemptées de l'application de la présente directive en vertu de l'article 2, paragraphe 1, point k), les gouvernements nationaux et leurs services, y compris les organismes publics chargés de la gestion de la dett ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De richtlijn is verschillende malen herzien. De meest recente herzieningen zijn de Richtlijnen 2001/107/EG ("Richtlijn Beheermaatschappijen") en 2001/108/EG ("Productrichtlijn"). Deze zorgden voor een uitbreiding van de activaklassen waarin kan worden belegd, verbeterden de informatieverschaffing aan de beleggers, vergrootten de reikwijdte van de activiteiten van beheermaatschappijen en introduceerden nieuwe kapitaalvereisten voor beheermaatschappijen.

Cette directive a fait l'objet de plusieurs mises à jour, les plus récentes consistant dans la directive 2001/107/CE (sur les sociétés de gestion) et dans la directive 2001/108/CE (sur les produits), qui visent à autoriser les placements dans de nouvelles classes d'actifs, à améliorer l'information des investisseurs, à élargir le champ des activités des sociétés de gestion et à imposer à celles-ci des obligations en matière de fonds propres.


De lidstaten van ontvangst van een beheermaatschappij mogen van beheermaatschappijen die op hun grondgebied in het kader van vrije dienstverlening werkzaam zijn, de nodige gegevens verlangen voor het toezicht op de naleving door deze maatschappijen van de op hen van toepassing zijnde normen van de lidstaat van ontvangst van de beheermaatschappij ; van de beheermaatschappijen mogen echter niet méér gegevens worden verlangd dan deze lidstaten voor het toezicht op de naleving van diezelfde normen verlangen van de aldaar gevestigde beheermaatschappijen.

Les États membres d'accueil de sociétés de gestion peuvent exiger des sociétés de gestion opérant sur leur territoire au titre de la libre prestation de services les informations nécessaires pour contrôler le respect des normes desdits États membres applicables à ces sociétés, sans que ces exigences ne puissent excéder celles que ces mêmes États membres imposent aux sociétés de gestion établies sur leur territoire pour contrôler le respect de ces mêmes normes par ces dernières.


De Raad heeft het akkoord bevestigd dat in het Comité van Permanente Vertegenwoordigers is bereikt over de inhoud van een voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 85/611/EEG tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) met het oog op de reglementering van beheermaatschappijen en vereenvoudigde prospectussen.

Le Conseil a confirmé l'accord auquel est parvenu le Comité des représentants permanents (étant entendu que le préambule doit encore être examiné) sur le contenu d'une proposition de directive modifiant la directive 85/611/CEE portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) en vue d'introduire une réglementation relative aux sociétés de gestion et aux prospectus simplifiés.


De eerder besproken richtlijn moet de bescherming en het vertrouwen van de consument in financiële producten stimuleren door middel van de invoering van voorschriften inzake beheermaatschappijen en een vereenvoudigde prospectus.

La directive à l'examen vise à renforcer la protection et la confiance des consommateurs à l'égard des produits financiers en introduisant une réglementation relative aux sociétés de gestion et aux prospectus simplifiés.


De ministers bespraken de resterende problemen, met name de voorschriften inzake kapitaaltoereikendheid voor beheermaatschappijen van ICBE's.

Au cours du débat, les ministres se sont penchés sur les questions encore en suspens, notamment en ce qui concerne le caractère adéquat des exigences en matière de capital pour les sociétés de gestion.


De Raad is tevens tot een conclusie kunnen komen over de te volgen procedure in verband met de gelijktijdige inwerkingtreding van deze eerste wijzigingsrichtlijn en een tweede, betreffende met name de voorschriften voor de "dienstverrichter", de beheermaatschappijen en het prospectus van icbe's, ten aanzien waarvan de besprekingen minder vergevorderd zijn en de Raad zich ten doel heeft gesteld, uiterlijk op 1 maart 2001 een besluit te nemen.

Le Conseil est parvenu aussi à une conclusion procédurale en ce qui concerne la question de la mise en oeuvre concomitante de cette première directive de modification et d'une deuxième, concernant en particulier les règles relatives au "fournisseur de services", les sociétés de gestion et le prospectus des OPCVM, sur laquelle les travaux sont moins avancés et pour laquelle le Conseil s'est donné comme objectif de statuer d'ici le 1er mars 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun beheermaatschappijen' ->

Date index: 2022-02-10
w