Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun begrotingstekorten steeds verder " (Nederlands → Frans) :

Deze kunnen immers niet worden verplicht hun verzameling steeds verder uit te breiden zonder risico hun erkenning te verliezen.

En effet, on ne peut leur imposer l'obligation d'étendre sans cesse leur collection au risque de perdre leur agrément.


Deze kunnen immers niet worden verplicht hun verzameling steeds verder uit te breiden zonder risico hun erkenning te verliezen.

En effet, on ne peut leur imposer l'obligation d'étendre sans cesse leur collection au risque de perdre leur agrément.


2. Kan en mag er, in hun nieuwe hoedanigheid van "advocaat-medewerker", zonder eigen klanten, door het advocatenkantoor nog steeds verder worden gefactureerd met de formules van "self billing" en "btw verlegd"?

2. Leur nouvelle qualité d'avocat collaborateur leur permet-elle de continuer à facturer sans clientèle propre, par le biais du cabinet d'avocats, en auto-facturation et en auto-liquidation?


3. Is het mogelijk dat de periode sinds hun statuutwijziging op basis van een ministeriële beslissing wordt in rekening gebracht als in aanmerking komend voor een overheidspensioen, aangezien zij vroeger vast benoemd waren, deze benoeming slechts verloren omwille van familiale omstandigheden en sindsdien steeds verder in overheidsdienst bleven werken ?

3. Est-il possible que la période qui s'est écoulée depuis leur changement de statut soit prise en considération, sur la base d'une décision ministérielle, comme ouvrant le droit à une pension du secteur public, étant donné qu'elles ont été nommées à titre définitif antérieurement, qu'elles n'ont perdu ce statut qu'en raison de circonstances familiales et qu'elles ont toujours, depuis lors, continué à travailler dans un service public ?


Door de slechte kennis over de werking van het internet, riskeert de cyberdimensie steeds verder in een soort van Wilde Westen te vervallen, waar misdadigers zonder veel hinder hun gram kunnen halen.

Du fait de la méconnaissance du fonctionnement de l'Internet, la cyberdimension risque de plus en plus de se transformer en un véritable Far-West où les criminels pourront agir sans entrave.


Verder steunt België ook de Syrische oppositie, in coördinatie met de Europese Unie, onder meer bij de facilitering van hun onderlinge contacten in Brussel. 4. Speciaal gezant voor Syrië, ambassadeur Marc Otte, is nog steeds in functie en heeft te gepasten tijde contacten in dit dossier, met andere speciale gezanten, met VN-gezant Staffan de Mistura, met leden van de oppositie en met andere analisten die werken rond het conflict in Syrië.

La Belgique, en coordination avec l'Union européenne, soutient également l'opposition syrienne, entre autres pour la facilitation de leurs contacts réciproques à Bruxelles. 4. L'envoyé spécial pour la Syrie, l'Ambassadeur Marc Otte, est toujours en fonction et a des contacts réguliers dans ce dossier avec d'autres envoyés spéciaux, avec l'envoyé de l'ONU Staffan de Mistura, avec des membres de l'opposition et avec d'autres analystes qui travaillent dans le cadre de ce conflit en Syrie.


In afwachting van de concrete realisatie van de gevolgen van deze beslissing (publicatie van de vacatures, selectie, inplaatsstelling, enz.), en aangezien de werklast die gepaard gaat met de terrorismedossiers steeds aan het toenemen is, hebben de gerechtelijke directeurs van de betrokken FGP's de keuze gehad om ofwel hun afdeling "anti-terrorisme" verder te versterken met personeel uit de andere onderzoeksafdelingen van hun directie, ofwel dossiers inzake terrorisme toe te vertrouwen aan deze laatste.

Dans l'attente de la réalisation concrète des conséquences de cette décision (publication des offres d'emploi, sélection, mise en place, etc.), la charge de travail liée aux dossiers de terrorisme étant en augmentation constante, les directeurs judiciaires des PJF concernées ont eu le choix de soit renforcer leur division "antiterrorisme" avec du personnel provenant des autres divisions de recherche de leur direction soit confier des dossiers liés au terrorisme à ces dernières.


Het is inderdaad zo dat cybercriminelen steeds hun aanpak verbeteren en verder "professionaliseren".

Il est un fait que les cybercriminels améliorent et "professionnalisent" sans cesse leur approche.


Verder wordt het nodige gedaan om het kader van de commissieleden aan te vullen, zodat de slachtoffers ervan verzekerd kunnen zijn dat er steeds voldoende commissielieden zullen zijn om over hun aanvraag te oordelen.

En outre, le nécessaire sera fait pour compléter le cadre des membres de la Commission, de manière à pouvoir garantir aux victimes qu'il y aura toujours un nombre suffisant de membres de la Commission pour examiner leur demande.


- De universitaire restaurants zullen steeds de mogelijkheid hebben om in hun intern reglement verder te gaan dan de wetgeving.

- Les restaurants universitaires auront toujours la possibilité d'aller au-delà de la législation grâce à un règlement interne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun begrotingstekorten steeds verder' ->

Date index: 2021-10-05
w