Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingstekort
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Manieren om de reistijd te verminderen analyseren
Methoden om de reistijd te verminderen analyseren
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Milieueffecten van schoeiselproductie verminderen
Milieugevolgen van schoeiselproductie verminderen
Verhouding tussen het begrotingstekort en het BBP

Vertaling van "hun begrotingstekort verminderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
milieueffecten van schoeiselproductie verminderen | milieugevolgen van schoeiselproductie verminderen

réduire l’incidence environnementale de la production d’articles chaussants


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort


manieren om de reistijd te verminderen analyseren | methoden om de reistijd te verminderen analyseren

analyser les moyens de réduire le temps de trajet


begrotingstekort

déficit budgétaire | déficit du budget | déficit du Trésor


verhouding tussen het begrotingstekort en het BBP

déficit rapporté au PIB




milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

réduire l’incidence environnementale sur les alentours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Kiekens antwoordt dat de conclusie van de laatste vergadering van het Fonds in Dubai voor alle landen het advies bevatte dat ze allemaal hun billijk deel moeten doen in het herstel van de geldmarkt : de Verenigde Staten moeten hun begrotingstekort verminderen, Europa moet structurele maatregelen nemen om zijn arbeidsmarkt te hervormen en op het stuk van het management van zijn productiviteit.

M. Kiekens répond que la conclusion de la dernière réunion du Fonds à Dubaï contenait un avis à tous les pays pour qu'ils assument chacun leur juste part dans le rétablissement du marché monétaire : les États-Unis en diminuant leur déficit fiscal, l'Europe en prenant des mesures structurelles pour la réforme de son marché du travail et pour la gestion de la productivité.


De Europese Unie wekte de indruk zich weinig zorgen te maken over de werkloosheid en werkgelegenheid op het moment waarop de verwezenlijking van de toekomstige Economische en Monetaire Unie een aantal moeilijke beslissingen op sociaal gebied van de lidstaten eiste en hen verplichtte hun begrotingstekort te verminderen.

L'Union européenne est apparue peu préoccupée par les problèmes de chômage et d'emploi au moment où la mise en place de la future Union économique et monétaire impliquait des choix en matière sociale parfois difficiles pour les Etats membres qui avaient pour obligation de réduire leurs déficits budgétaires.


9. vraagt de Commissie en de Raad – omdat een houdbaar en goed functionerend pensioenstelsel uitermate belangrijk is voor de stabiliteit van overheidsfinanciën – ervoor te zorgen dat men rekening blijft houden met de kosten van pensioenhervormingen bij de beoordeling van de vraag of een procedure bij buitensporige tekorten tegen een lidstaat wordt ingeleid, en beveelt aan te focussen op de houdbaarheid van het financieringssysteem in plaats van op een bepaald soort pensioenhervorming; betreurt dat bepaalde lidstaten hun pensioenhervormingen van de voorbije jaren ongedaan hebben gemaakt of dit overwegen te doen om zo hun ...[+++]

9. demande à la Commission et au Conseil, compte tenu du fait qu'un régime de retraite viable et fonctionnant harmonieusement est d'une extrême importance pour les citoyens et pour la stabilité des finances publiques, de veiller à ce que les coûts liés aux réformes des retraites continuent d'être pris en compte lorsqu'il s'agit d'évaluer si un État membre devrait être placé en procédure de déficit excessif et recommande que l'accent soit mis sur la viabilité du système de financement, plutôt que sur tel ou tel type de réforme des retraites; estime regrettable que certains États membres soient revenus sur les réformes de leurs régimes de ...[+++]


7. verzoekt de Commissie en de Raad – omdat een houdbaar en goed functionerend pensioenstelsel uitermate belangrijk is voor de stabiliteit van de overheidsfinanciën – ervoor te zorgen dat men rekening blijft houden met de kosten van pensioenhervormingen bij de beoordeling van de vraag of een buitensporigtekortprocedure tegen een lidstaat wordt ingeleid, en beveelt aan de nadruk te leggen op de houdbaarheid van het pensioenstelsel in plaats van op een bepaald soort pensioenhervorming; betreurt dat bepaalde lidstaten hun pensioenhervormingen van de voorbije jaren ongedaan hebben gemaakt of dit overwegen te doen om zo hun ...[+++]

7. conscient qu'un régime de retraite viable et efficace est d'une extrême importance pour les citoyens et la stabilité des finances publiques, invite la Commission et le Conseil à veiller à ce que les coûts liés aux réformes des retraites continuent d'être pris en compte pour évaluer si un État membre doit être placé en procédure de déficit excessif, et recommande que l'accent soit porté sur la viabilité du système de financement, et non sur tel ou tel type de réforme des retraites; juge regrettable que certains États membres soient revenus sur les réformes de leurs régimes de pension, réalisées au cours des dernières années,, ou envis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft heden een aanbeveling voor de Raad goedgekeurd waarbij Frankrijk, overeenkomstig artikel 104, lid 9 van het EG-Verdrag, wordt verzocht nieuwe maatregelen te treffen om het begrotingstekort te verminderen en de buitensporigtekortsituatie te verhelpen.

La Commission a adopté aujourd'hui une recommandation au Conseil l'invitant à demander à la France, conformément à l'article 104, paragraphe 9, du traité CE, de prendre de nouvelles mesures pour réduire son déficit budgétaire et remédier à la situation de déficit excessif.


De Commissie vraagt Frankrijk nieuwe maatregelen te nemen om het begrotingstekort in 2004 te verminderen

La Commission demande à la France de prendre de nouvelles mesures pour réduire son déficit budgétaire en 2004


Dit betekent dat er heel nieuwe keuzes moeten worden gemaakt: de belastingen verlagen of het begrotingstekort verminderen? Natuurlijk moeten prijsstijgingen worden voorkomen, maar sommige landen kunnen ook beslissen een speciale reserve aan te leggen voor toekomstige behoeften op het gebied van sociale bijstand, met het oog op de demografische ontwikkeling van de Europese Unie.

Les problèmes qui se posent sont, par exemple, de choisir entre la réduction des impôts ou la réduction du déficit public, d'éviter, bien sûr, l'augmentation des prix, ou - pour nous mettre d'accord - de constituer une réserve spéciale pour affronter les cas éventuels où l'assistance sociale peut s'avérer nécessaire, étant donné l'évolution démographique de l'Union européenne.


Van 2003 tot 2005 zal het begrotingstekort volgens het voorzichtige scenario verminderen tot 1,3% van het BBP in 2003 en 0,5% van het BBP in 2004, waarna de begroting naar verwachting in 2005 in evenwicht zal komen.

De 2003 à 2005, selon le scénario prudent, le déficit public baisserait à 1,3 % du PIB en 2003 et à 0,5 % en 2004, l'équilibre étant atteint en 2005.


Na het aannemen hiervan door de Palestijnse autoriteit, door Israël en door de internationale gemeenschap van donoren op 25 april 1995 zijn alle partijen door het TAP gebonden samen te werken om het structureel begrotingstekort van de Palestijnse autoriteit te verminderen.

Adopté par l'Autorité palestinienne, par Israël et par la communauté internationale des donateurs le 25 avril 1995, le PAT oblige toutes les parties à agir de concert por réduire le déficit sructurel du budget de l'Autorité palestinienne.


Tunesië is sedert 1986 bezig met een programma van economische hervormingen dat heeft bijgedragen tot (cijfers van 1994) het stimuleren van de economische bedrijvigheid (reëele groei van het BBP 3,4%), tot het verminderen van het begrotingstekort (2,6% van het BBP) en het tekort op de betalingsbalans (3,2% van het BBP), het afzwakken van de inflatie (4,7%), het versterken van de externe sector (uitvoer vormt 40% van het BBP) en het verminderen van de buitenlandse schuld (de aflossing van de schuldenlast vertegenwoordigt 18,5% van de l ...[+++]

Depuis 1986, la Tunisie s'est engagée dans un programme de réformes économiques qui a contribué (chiffres de 1994) à stimuler l'activité économique (croissance réelle du PIB 3,4%), à réduire le déficit budgétaire (2,6 % du PIB) et le déficit du compte courant (3,2 % du PIB), à ralentir l'inflation (4,7 %), à renforcer le secteur extérieur (exportations de 40 % du PIB) et à réduire les ratios d'endettement extérieur (service de la dette de 18,5 % des recettes courantes). Ces résultats sont globalement satisfaisants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun begrotingstekort verminderen' ->

Date index: 2025-06-30
w